马刺1998-99赛季实录(更新中)

1999-03-02, By Buck Harvey

凭感觉,还带点胆量:麦科姆斯会怎么做?

雷德·麦科姆斯(Red McCombs)说马刺需要时间。他说他对格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)有信心。

他还说:“马刺需要做的就是连胜四场,最好是从下一场对阵休斯顿的比赛开始。别从弱者开始,找一个硬骨头,干掉他们。”

但是,这是上周末在看球的麦科姆斯——他坐在新闻区,旁边是德州州长布什,当时德州大学输给了密苏里大学。这是这赛季只看了几场马刺比赛的麦科姆斯,他并没有把自己的希望寄托在波波维奇身上,他只想做一个好球迷。

所以问题是:如果马刺的老板是麦科姆斯,他会怎么做?

答案并不明确。麦科姆斯解雇了两位教练(鲍勃·韦斯(Bob Weiss)和杰里·塔坎安(Jerry Tarkanian)),并且半解雇了一位(拉里·布朗(Larry Brown))。其中两次是在赛季中期做出的改变。尽管如此,对于教练解雇的丰富经验,麦科姆斯说没有一个公式。

“我认为任何老板都不能说他们把这个和那个放进电脑里,然后就说这就是结果,”他在周一说道。“这是一种直觉。当我觉得球员对教练没有反应时,我会对教练做出改变。这确实是判断教练的唯一方法。”

有时,麦科姆斯在球员有反应时也会对教练做出改变。就像上赛季在明尼苏达一样。当他买下维京人队时,所有人都告诉他好消息——丹尼·格林(Denny Green)的合同只剩下一年了。但麦科姆斯与格林谈得越多,看到球员对他反应的方式越多,他的直觉就越强烈地告诉他,所有人都错了。麦科姆斯给了格林一份新合同,帮助维京人解决了长期存在的问题。

麦科姆斯曾经有机会签下波波维奇,是在布朗在赛季中期离开之后。麦科姆斯放弃了,他记得波波维奇当时非常失望。麦科姆斯当时向波波维奇解释说,他不仅与布朗关系太密切,而且波波维奇需要拓展他的履历。“他做到了,”麦科姆斯说道,“当他跟随唐·尼尔森(Don Nelson)去了金州勇士队时。”

所以这就是麦科姆斯看到的现在和过去的不同之处,也是他为什么说他会对波波维奇保持耐心。“他是一位比赛的学者,也是一位商业的学者,”麦科姆斯说。“我今天对波波维奇充满了信心。”

但还有前台的动态。麦科姆斯有他所谓的“安全港”,鲍勃·巴斯(Bob Bass)。“当你身边有一个BB,子弹四处飞舞时,这是一种很大的安慰。”

彼得·霍尔特(Peter Holt)没有一个港口,无论是安全的还是不安全的。

巴斯可以在紧急情况下执教,或者帮助找到能执教的人。尽管如此,麦科姆斯还是第一个做出大胆举动的人,先是布朗,然后是塔克的赌博失败,然后是约翰·卢卡斯(John Lucas)弥补了这一损失。这一切都是麦科姆斯的愿景和决断。巴斯只是在被要求时才填补空缺。

麦科姆斯就像最好的老板一样做到了,他现在也用维京人队做到了。他与教练和球员建立了个人关系,然后根据这些关系做出相应的反应。“如果我不参与其中,我一分钱也不会投资到体育队,”麦科姆斯说。

那么,如果麦科姆斯现在拥有马刺队,他会怎么做?他会把犹他州的失利视为警钟,就像布朗最后的日子即将到来一样。他会让巴斯做好准备。

他会把手指放在风中,手放在钱包里。他会看到篮球方面,也会看到商业方面,因此会对球馆项目的未来感到严重担忧。

他还会利用自己的销售本能。所以,虽然麦科姆斯会等到他的直觉告诉他该行动时才行动,但他可能会像周一那样公开地说出来。

点击查看原文:From the gut, with some guts: McCombs' move?

From the gut, with some guts: McCombs’ move?

Red McCombs says the Spurs need time. He says he has faith in Gregg Popovich.

And he says: “All the Spurs got to do is win about four straight, and they might as well start with the next one in Houston. Don’t start with a weak sister. Get a tough one and kick 'em.”

But that’s the McCombs who watched hoops last weekend - sitting at press row next to Governor Bush as UT lost to Missouri. That’s the McCombs who has only seen a few Spurs games this season, who doesn’t have anything invested in Popovich, who wants to be the good fan.

So the question is this: What would Spurs owner McCombs have done?

The answer isn’t clear. McCombs fired two coaches (Bob Weiss and Jerry Tarkanian), and semi-fired one (Larry Brown). Two of those changes came in midseason. Still, for such a quality background in coach beheading, McCombs says there isn’t a formula.

“I don’t think any owner can say he put this and that through a computer, and so this is the way it is,” he said Monday. “It’s a gut feeling. I make a move on coaches when I feel like the players aren’t responding to a coach. That’s really the only way to judge a coach.”

Sometimes McCombs makes a move on coaches when the players do respond. Such as in Minnesota last season. When he bought the Vikings, everyone told him the good news - that Denny Green only had a year left on his contract. But the more McCombs talked to Green and saw the way the players reacted to him, the more McCombs’ gut told him everyone was wrong. McCombs gave Green a new contract and helped the Vikings solve a lingering issue.

McCombs had a chance once to sign Popovich, too, then after Brown left in midseason. McCombs passed, and he remembers Popovich being deeply disappointed. McCombs explained to Popovich then he was not only too linked to Brown, but also that Popovich needed to expand his re sume. “He did that,” said McCombs, “when he went with Don Nelson to Golden State.”

So that’s one difference McCombs sees between then and now, and why he says he would be patient with Popovich. “He’s a student of the game and a student of the business,” said McCombs. “I’d have all the confidence in Pop today.”

But there’s also the front-office dynamics. McCombs had what he calls his “safe harbor,” Bob Bass. “When you have a BB in the foxhole with you and the bullets are flying around, it’s a great comfort.”

Peter Holt doesn’t have a harbor, safe or unsafe.

Bass could coach in a pinch, or help find someone who could. Still, McCombs was the one who made a splash first with Brown, then botched a gamble with Tark, then made up for that with John Lucas. All of it was McCombs’ vision and decisiveness. Bass merely filled in when asked.

McCombs did it as the best owners do, and he does that now with the Vikings. He develops personal relationships with coaches and players, and then reacts accordingly with that knowledge. “I wouldn’t invest five cents in a sports team,” said McCombs, “if I didn’t have that involvement.”

So what would McCombs do now if he owned the Spurs? He’d have seen the Utah loss as an alarm not unlike when Brown’s last days approached. He’d have Bass warming up.

He’d have his finger in the wind and his hand on his wallet. He’d see the basketball side, but the business side, too, and thus a serious concern about the future of an arena project.

He’d also have his salesman instincts. So while McCombs waited until his gut told him it was time to act, he’d probably say publicly what he said Monday.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1999-03-03, By Johnny Ludden

马刺队战胜火箭队,摆脱困境 - 约翰逊和埃利帮助缓解圣安东尼奥的压力

艾弗里·约翰逊(Avery Johnson) 浏览了报纸。他观看了电视。他听到了低语声。他听到了谣言。

然后在周二晚上,他决定要自己确保这些谣言不会成真。

随着外界越来越多的猜测,认为马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich) 可能会在本赛季结束前下课,甚至可能在本周内下课,他最亲密的更衣室盟友挺身而出。约翰逊得到18分,并送出全场最高的13次助攻,带领马刺队以 99-82 战胜休斯顿火箭队,取得了一场急需的胜利。这场比赛在康柏中心举行,有 16,285 名观众到场观看。

波波维奇在 1994 年将经验丰富的约翰逊带回圣安东尼奥,让他担任首发控球后卫,任命他为共同队长,并在 1997 年 7 月 2 日为他提供了职业生涯中唯一的保障:一份为期三年、价值 900 万美元的合同。

约翰逊用他本赛季最佳的发挥来回报波波维奇。

“我们中的一部分人确实需要一场胜利,这是自然而然的,”约翰逊说。“但所有的流言蜚语都在传播——这就是现实——他是把我带到这里的人。

“所以我不想让他或他的家人发生任何事情。这是我脑海中的想法。而且这将继续在我脑海中,因为这让你知道这个行业是多么的脆弱。

“人们可以多么迅速地反转对你的看法。”

波波维奇并没有完全摆脱压力——马刺队的老板们将在接下来的三场比赛中密切关注球队的进展——但球队在三场比赛后首次展现出了复苏的迹象。马刺队(7-8)在周二的比赛之前输掉了最近七场比赛中的五场,包括上周日在阿拉莫穹顶对阵犹他队的惨败。

“这就是我们去年的样子,”波波维奇说。“这就是我们想要回归的状态。”

波波维奇除了马刺队开局不佳外,还被指责犯下了其他一些过失,他在比赛前开玩笑说:“我还导致了厄尔尼诺现象,还绊倒了玛丽·德克尔。”

至少在一个晚上,马刺队——他们始终领先——几乎是无罪的。他们调整了进攻,更多地专注于挡拆和转换进攻。结果怎样呢?全场送出 27 次助攻,只有 12 次失误。

“在这个联盟里,你必须让防守移动,”肖恩·埃利奥特(Sean Elliott) 说。“你不能只是把球传到内线,然后在那里等待。”

马刺队也成功投进了他们在对阵犹他队和西雅图队时错过的空位跳投。埃利奥特 17 投 5 中,得到 12 分,但投进了几个及时的三分球。

马里奥·埃利(Mario Elie) 也在半场得到 15 分,并在上半场结束前 13 秒因左腿筋拉伤离开比赛之前投进了三个三分球,为马刺队贡献力量。

“我们让进攻简单明了,”大卫·罗宾逊(David Robinson) 说,他得到 15 分、9 个篮板、3 次抢断和 3 次盖帽。“当你不需要过多思考战术的时候,你就会更容易进入状态。我们没有执行战术。我不知道该责怪缺少练习时间还是其他什么原因。但这是一个很好的调整。”

埃利特的首发也似乎取得了成效。埃利重返休斯顿,为马刺队带来了他们期待的一切。同时也让火箭队感到担忧。

他 9 投 6 中,其中 4 投 3 中,在 21 分钟内送出 3 次助攻。他还帮助马刺队加快了节奏。

当火箭队从第二节中段的早些时候落后 10 分的劣势中反扑回来时,埃利投进了他的第三个也是最后一个三分球,为马刺队提供了缓冲。埃利一边摇头一边回防,示意观众欢呼。

“看到我的老朋友们真好,”埃利说,他的伤势据信并不严重。“我感谢休斯顿在我职业生涯中的帮助。这场胜利感觉很棒,尤其是我的表现。

“我得以在球场上见到我的老朋友们,并和他们聊天。我一直在告诉他们,‘这是西区,宝贝,这是西区。’”

那是当地西区网球俱乐部,埃利和约翰逊在休赛期在那里一起训练。当然,约翰逊的回归也不差。

在火箭队将马刺队的领先优势缩小到 71-60 时,比赛还剩 11 分 23 秒,约翰逊投进了一记 19 英尺的中距离跳投。然后又投进了一记不平衡的跳投。然后又投进了一记 20 英尺的中距离跳投。在 51 秒内得到 9 分。

在埃利奥特命中一记三分球后,约翰逊又命中了他招牌式的 14 英尺底线跳投,将领先优势扩大到 17 分。

“我女儿现在可以面带笑容地去上学了,”约翰逊说。“她会很高兴的。所有其他孩子在比赛日都会穿火箭队的球衣。我们让她穿着蒂姆·邓肯(Tim Duncan) 的球衣去上学。”

这是一个明智的选择。邓肯得到全场最高的 23 分和 14 个篮板,仅有 1 次失误。他还贡献了 5 次盖帽——其中 4 次是在比赛开始的前 6 分 16 秒内完成的——并帮助将火箭队压制到 41.3% 的投篮命中率和 20 次失误。

哈基姆·奥拉朱旺(Hakeem Olajuwon) 在大部分时间里都被罗宾逊盯防,他的前 10 次出手只命中了 2 次,最终 19 投 6 中,得到 12 分。

具有讽刺意味的是,火箭队(8-7)在离场时遭到了嘘声。

“今晚发生的事情是一场耻辱,”查尔斯·巴克利(Charles Barkley) 说。“我们能做的就是向球迷为我们的努力道歉。谢天谢地,比赛结束了。”

当然,波波维奇也希望能够说出同样的话。

马刺队观战指南

周二:马刺队 99,@火箭队 82

得分榜:马刺队 - 邓肯 23 分;火箭队 - 皮蓬 21 分

战绩:马刺队 7-8(中西部赛区第四名);休斯顿 8-7(中西部赛区第三名)

连胜:1 连胜

下一场比赛:周四 @达拉斯,晚上 7:30(KSAT)

点击查看原文:Spurs jettison Rockets, skid - Johnson, Elie help ease S.A.'s building frustration

Spurs jettison Rockets, skid - Johnson, Elie help ease S.A.'s building frustration

Avery Johnson read the papers. He watched TV. He heard the whispers. He heard the rumors.

And Tuesday night he took it upon himself to make sure they don’t come true.

With speculation mounting that Spurs coach Gregg Popovich might not last the season or even the week, his closest locker-room ally came to the rescue. Johnson scored 18 points and handed out a season-high 13 assists to lead the Spurs to a much-needed 99-82 victory over the Houston Rockets in front of 16,285 at the Compaq Center.

Popovich brought the well-traveled Johnson back to San Antonio in 1994, made him the starting point guard, named him co-captain and gave him the only insurance of his career on July 2, 1997: a three-year, $9-million contract.

Johnson paid some of it back with his best performance of the season.

“Part of us needed a win, naturally,” Johnson said. "But with all of the rumors floating around - and that’s reality - that’s the guy that brought me in.

"So I don’t want anything to happen to him or his family. That was in my mind. And that’s going to continue to be in my mind because it lets you know how fragile this business is.

“And how people can flip the script on you so quickly.”

Popovich hasn’t completely escaped the heat - Spurs owners will closely monitor progress over the next three games - but the team looked right-side up for the first time in three games. The Spurs (7- 8) had lost five of their last seven, including a severe meltdown against Utah on Sunday at the Alamodome, before Tuesday’s win.

“That’s the kind of team we were last year,” Popovich said. “And that’s what we want to get back to being.”

Popovich, who has been charged with a few other transgressions in addition to the Spurs’ poor start, joked before the game: “I also caused El Nino and tripped Mary Decker.”

For at least one night, the Spurs - who never trailed - were almost guilty-free. They scaled back their offense, focusing more on the pick- and-roll and transition game. The result? A season-high 27 assists with only 12 turnovers.

“You’ve got to move the defense in this league,” Sean Elliott said. “You can’t just throw the ball into the post and wait.”

The Spurs also managed to hit some of the same open jumpers they missed against Utah and Seattle. Elliott finished only 5 of 17 for 12 points, but knocked down a couple of timely three-pointers.

Mario Elie also sparked the Spurs with 15 first-half points and a trio of threes before leaving the game for good 13 seconds before halftime with a strained left hamstring.

“We kept the offense plain and simple,” said David Robinson, who added 15 points, nine boards, three steals and three blocks. “When you’re not thinking about the play so much, you get yourself going a little bit easier. We weren’t executing. I don’t know whether you blame that on a lack of practice time or what. But it was a good adjustment.”

Starting Elie also appears to have paid off. Making his return to Houston, Elie gave the Spurs everything they hoped for. And gave the Rockets everything they feared.

He made 6 of 9 shots - 3 of 4 from three-point range - and handed out three assists in 21 minutes. He also helped get the Spurs running.

And when Houston climbed back from an early 10-point deficit midway through the second quarter, Elie knocked down his third and final three to give the Spurs a cushion. Shaking his head as he jogged back on defense, Elie motioned for the crowd to cheer.

“It was good to see my old buddies,” said Elie, whose injury is not believed to be severe. "I owe everything to Houston for my career. The win felt great, especially with the way I played.

“I got to see and talk to my old friends on the court. I kept telling them, ‘This is Westside, baby. This is Westside.’”

That would be the local Westside Tennis Club where Elie and Johnson spent the off-season working out. Johnson, of course, didn’t have a bad homecoming, either.

After Houston trimmed the Spurs’ lead to 71-60 with 11:23 left in the final quarter, Johnson knocked down a 19-footer. Then threw in an off-balance runner. Then a 20-footer. Nine points in 51 seconds.

After Elliott canned a three- pointer, Johnson added his standard 14-foot baseline jumper for a commanding 17-point lead.

“My daughter can go to school with a smile on her face now,” Johnson said. “She’ll be happy. All the other kids wear Rockets jerseys on game day. We sent (her) to school with a Tim Duncan jersey.”

A good choice. Duncan led the Spurs with 23 points and 14 rebounds with only one turnover. He also blocked five shots - four in the first 6:16 - and helped force the Rockets into 41.3-percent shooting and 20 turnovers.

Hakeem Olajuwon, fronted by Robinson most of the game, missed all but two of his first 10 shots and finished 6 of 19 for 12 points.

In an ironic twist, the Rockets (8-7) left the floor to boos.

“What happened tonight was an embarrassment,” Charles Barkley said. “All we can do is apologize to the fans for the effort. Thank goodness it’s over.”

Popovich, of course, would like to be able to say the same thing.

Spurs watch

Tuesday: Spurs 99, @Rockets 82

Top scorers: Spurs - Duncan 23; Rockets - Pippen 21

Records: Spurs 7-8 (fourth in Midwest Division); Houston 8-7 (third in Midwest)

Streak: Won 1

Next game: Thursday @Dallas, 7:30 p.m. (KSAT)

Online: www.expressnews .com/spurs

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-03, By Johnny Ludden

马刺队新闻

交易: 马刺队在周二比赛之前将前锋杰拉德·金(Gerard King) 放入了伤病名单。

金因背部痉挛被列入伤病名单,他将取代周二被激活的威尔·珀杜(Will Perdue)。金在本赛季的NBA首秀中出场了12场比赛,场均上场3.1分钟。

在周二之前,珀杜因右脚踝扭伤缺席了最近的12场比赛。

- 回到家: 马刺队摇摆人马里奥·埃利(Mario Elie) 回到休斯敦后很开心。埃利过去五个赛季都在火箭队效力。

“睡在自己的床上感觉很好,”埃利说道。“带着狗狗出去散步也很棒。

“狗狗不在乎你输赢。它只会跳到你身上舔你的脸。”

点击查看原文:Spurs Notes

Spurs Notes

Transactions: The Spurs placed forward Gerard King on the injured list before Tuesday’s game.

King, listed as having back spasms, takes the place of Will Perdue, who was activated Tuesday. King has appeared in 12 games in his first season in the NBA, averaging 3.1 minutes.

Prior to Tuesday, Perdue had missed the last 12 games because of a sprained right ankle.

- Back at home: Spurs swingman Mario Elie enjoyed his return to Houston. Elie played for the Rockets the past five seasons.

“It’s good to sleep in your own bed,” Elie said. "It’s good to walk the dog.

“The dog doesn’t care whether you win or lose. He just jumps up on you and licks your face.” - Johnny Ludden

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-03

聚焦:奥基夫离职

思想的市场 我在圣安东尼奥长大,喜欢关注新闻和体育,后者通过凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)的专栏。

由于无法批评马刺队,圣安东尼奥快报(Express-News)体育专栏作家凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)据报道辞职,这对体育迷和任何欣赏自由新闻应该允许的思想市场的人来说都是一个悲伤的日子。

我的新家乡报纸《华盛顿邮报》(The Washington Post)定期刊登员工专栏作家的强烈意见。他们在思想市场上被允许自由表达自己,因为他们通过多年的服务、可信的分析和智慧的报道赢得了这种权利。思想市场足够大,可以容纳这种情况。

令人遗憾的是,《圣安东尼奥快报》不够大,无法让奥基夫表达一个可能被大量马刺球迷持有的观点。

《圣安东尼奥快报》的编辑不应该感到惊讶的是,我再也不认为他们的报纸是自由新闻应该允许的思想和观点来源。克里斯·卡珀顿,华盛顿特区

压力想法很愚蠢

很难相信像《圣安东尼奥快报》这样的一家主要报纸会允许自己受到任何外部利益(包括马刺队)的压力而解雇一名专栏作家。

所以你可以想象,当圣安东尼奥快报体育专栏作家凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)向任何愿意倾听的人哭诉马刺队让他丢了工作时,他是多么荒谬。

他的抱怨听起来和他的某些专栏一样不可信。

我承认,我有时会同意奥基夫的观点。然而,他的专栏很少给我留下深刻印象,无论我是否同意他的观点。我希望他在他决定从事的任何事业中一切顺利,但我不会错过他的专栏。圣安东尼奥配得上更好的。比尔·雷诺兹

一位最喜欢的作家走了

得知凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)离开了《圣安东尼奥快报》,我感到很难过。他可能是我最喜欢的作家之一,他的专栏一直是我阅读的第一批专栏之一。

他对写作充满热情,他与我在麦克阿瑟高中(MacArthur High School)的新闻课学生分享了这种热情。我的很多学生都在他们的阅读日志中包含了凯文的专栏,我知道他们会怀念他的文风。我希望凯文继续写作,并与他人分享他对语言的热爱。帕特丽夏·加思莱特

城市变得贫穷了一点

我难以相信,一个在某项工作中工作了 20 多年的人如果没有什么不对劲,会辞职。

如果马刺队组织不够强大,无法承受当地抄写员的批评,也许是时候让他们搬走了。

我认为,对媒体做其工作进行审查是对第一修正案的侵犯。当富人和有权势的人可以施压报纸,使其不发表除了对一个陷入困境的特许经营权的粉饰外的东西,那么报纸就失去了所有新闻可信度。

马刺队和《圣安东尼奥快报》让这座城市变得贫穷了一点。威廉·莫克

点击查看原文:FOCUS: O'Keeffe leaves

FOCUS: O’Keeffe leaves

Marketplace of ideas I grew up in San Antonio and enjoyed keeping up with news and sports, the latter through Kevin O’Keeffe’s column.

Express-News sports columnist Kevin O’Keeffe’s reported resignation as a result of not being able to criticize the Spurs is a sad day for sports fans and anyone who appreciates the marketplace of ideas that the free press is supposed to allow.

My new hometown paper, the Washington Post, regularly features the highly opinionated views of staff columnists. They are allowed to express themselves freely in the marketplace of ideas because they have earned the right through years of service, credible analysis and intelligent reporting. The marketplace of ideas is big enough to allow this to happen.

It is a shame that the Express-News isn’t big enough to let O’Keeffe express a view that is likely held by a large number of Spurs fans.

Express-News editors should not be surprised that I no longer find their paper to be a source of ideas and opinions that a free press is supposed to allow. Chris Caperton, Washington, D.C.

Idea of pressure silly

It is incredibly hard to believe that a major newspaper such as the Express-News would allow itself to be pressured into terminating a columnist by any outside interest, including the Spurs.

So you can imagine how ridiculous Express-News sports columnist Kevin O’Keeffe looks when he cries to anyone who will listen about how the Spurs cost him his job.

His complaints sound about as credible as some of his columns.

I admit that I did sometimes agree with O’Keeffe. However, his columns rarely impressed me, whether I agreed with them or not. I wish him well in whatever endeavor he decides to pursue, but I will not miss his column. San Antonio deserves better. Bill Reynolds

A favorite writer gone

I am sad to hear that Kevin O’Keeffe has left the Express-News. He is probably one of my favorite writers and his was always one of the first columns that I read.

He has such a passion for writing, and he shared that with the students in my journalism classes at MacArthur High School. Many of my students have included Kevin’s columns in their reading logs, and I know that they will miss his way with words. I hope that Kevin continues to write and share his love for the language with others. Patricia Gathright

City left a bit poorer

I find it hard to believe that someone who has worked at a job for more than 20 years would resign if something was not amiss.

If the Spurs organization is not big enough to take criticism from a local scribe, perhaps it is time for them to move.

I feel that censoring the media for doing its job is an abridgment of the First Amendment. When the rich and powerful can pressure a newspaper not to print anything but a rosy picture of a floundering franchise, then the newspaper has lost all journalistic credibility.

The Spurs and the Express-News have made this city a little bit poorer. William Moke

via San Antonio Express-News

1999-03-03, By Glenn Rogers

教练们的工作岌岌可危?

哎哟,这可烫手了。

德尔·哈里斯(Del Harris)已经离开了,他的球员甚至都没能挤出几句真心的告别语。丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)甚至可能挽救了自己的工作。

现在,库特·兰比斯(Kurt Rambis)坐上了湖人队的王座,他必须担心未来会发生什么。保罗·韦斯特海德(Paul Westhead)在洛杉矶赢得了一座冠军,并在下一个赛季就被解雇了。

如果湖人在季后赛中再次下滑,兰比斯将不得不留意菲尔·杰克逊(Phil Jackson)。

另外四位导师已经开始数着日子了——马刺队的格雷格·波波维奇(Gregg Popovich),篮网队的约翰·卡利帕里(John Calipari),奇才队的伯尼·比克尔斯塔夫(Bernie Bickerstaff)和黄蜂队的戴夫·考文斯(Dave Cowens)。

更多人将紧随其后。

波波维奇,从阿拉莫城的一端被抨击到另一端,正在进入一段危险的比赛。达拉斯、快船、国王和勇士都不是联盟中的真正强者,尽管国王可以在ARCO体育馆里进行令人震惊的痛击。

输给小牛,周六晚上球馆里的气氛将会很火爆。输给快船——难以想象——教练将不得不寻求庇护所。

波波维奇的未来仍然取决于赛程安排。赢得比赛,以活力赢得比赛,乌云就会散去,阳光就会照耀。

教练仍然受到多数股东彼得·霍尔特(Peter Holt)的青睐,但少数股东不喜欢这种事态发展。马刺队面临着足够多的问题,比如更换一块新的球场。他们不需要一支表现不佳的球队。

内部人士预测,如果情况不妙,波波维奇将辞去教练职务,重返管理层,即使仅仅是为了保持某种连续性。引入一位新的总经理和教练,将考验霍尔特对联盟的了解。

赛季还很年轻,波波维奇可能不应该感到如此强烈的压力。还有时间扭转局势。但他的刻薄,经常侮辱性的与该镇媒体打交道的风格正在追赶他。

所以,他必须忍受公众的抨击,同时努力解决球队进攻中的漏洞。关键是让大卫·罗宾逊(David Robinson),蒂姆·邓肯(Tim Duncan)和肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)成为一支稳定的进攻力量。似乎从罗宾逊到邓肯作为第一选择 simply is not working,也许应该再给邓肯一两个赛季的时间,让他扛起主要负担。

这是罗宾逊的球队,在球场的两端都是,这一点必须深深地灌输到他的脑海里。也许他和邓肯会放松下来,开始展现出带领马刺队在 1997-98 赛季取得强势表现,并在季后赛中与爵士队进行惊险比赛的压倒性力量。

当然,如果埃利奥特能够多投进几个球,那将是件好事。

当基思·范霍恩(Keith Van Horn)在周一晚上投进一个跳投,险胜凯尔特人时,卡利帕里让他的批评者冷静了一些。但篮网球迷,以及球队的众多老板,都希望这支球队本赛季能够争夺东部冠军。

但新泽西仍然需要一个中锋,杰森·威廉姆斯(Jayson Williams)尽管充满活力和勤奋,却无法在强力前锋位置上提供得分。除非胜率大幅提高,否则卡利帕里可能无法熬到赛季结束,而且他将很难在 NBA 找到下一份主教练工作。

后卫肯德尔·吉尔(Kendall Gill)再次发出想要离开的信号。马刺队可能正在考虑这个方向,考虑用威尔·珀杜(Will Perdue)和得分后卫进行交易。

伯尼·比克尔斯塔夫在执教那支来自西雅图的充满活力的球队时,享受着他在 NBA 的阳光。他拥有将 9 或 10 名球员编入轮换阵容,并迷惑和消磨敌人的入侵者的诀窍。

现在,他不得不听取朱万·霍华德(Juwan Howard)对他的执教的批评,并忍受着与波波维奇相同的球迷怒火。比克尔斯塔夫承认,他在对开拓者的比赛最后几秒钟犯了一个至关重要的教练错误——这是一个不错的举动。他本可以坚持说是他的球员的错,因为他们在比赛结束时没有犯规。

我担心我们很快就会向比克尔斯塔夫告别。

考文斯已经因为批评管理层没有给他更多薪水,并坚持认为自己被低估了而给自己挖了一个坟墓。

副总裁鲍勃·巴斯(Bob Bass)很可能会拒绝解雇考文斯,迫使他忍受剩下的可能是一个漫长难熬的赛季。

或者,如果球队用格伦·莱斯(Glen Rice)交易来埃尔登·坎贝尔(Elden Campbell),埃迪·琼斯(Eddie Jones)和安东尼·梅森(Anthony Mason)及时回归,球队可能会更有侵略性,从而对对方前锋施加一些压力。

但考文斯想要离开,而且他一直在暗示他不介意重返河城。这位前凯尔特人和马刺队的助理教练可能就是霍尔特等待点头的人。

点击查看原文:Coaches' jobs in jeopardy?

Coaches’ jobs in jeopardy?

Ouch, that’s hot.

Del Harris already is gone and none of his players could even muster a few sincere goodbyes. Dennis Rodman might even have saved his job.

Now Kurt Rambis occupies the Lakers’ throne, and he has to worry about what will happen down the road. Paul Westhead won a title in Los Angeles and was fired the next season.

Rambis will have to keep track of Phil Jackson if the Lakers do another dive in the playoffs.

Four other mentors already are counting their days - the Spurs’ Gregg Popovich, the Nets’ John Calipari, the Wizards’ Bernie Bickerstaff and the Hornets’ Dave Cowens.

More will follow.

Popovich, already blistered from one end of the Alamo City to the other, is entering a dangerous string of games. Dallas, the Clippers, Sacramento and Golden State are not among the league’s true worthies, although the Kings can administer a shocking spanking at Arco Arena.

Lose to the Mavericks and the air will be volatile in the dome Saturday night. Lose to the Clips - unimaginable - and the coach will have to seek refuge in the chapel.

Popovich’s future still rests with the schedule. Win the games, win 'em with vigor, and the clouds will disperse and the sun shine.

The coach remains in the good graces of majority owner Peter Holt, but the minority owners don’t like this turn of events. The Spurs face enough problems, such as the minor matter of a new playing court. They don’t need an underachieving team on their hands.

Insiders predict that Popovich will stand down as coach and move back into the front office if all goes badly, if for no other reason than to maintain some continuity. Bringing in a new general manager and a coach would be straining Holt’s knowledge of the league.

The season is still young, and Popovich probably shouldn’t be feeling this intense heat. There’s time to turn this around. But his abrasive, too often insulting, style of dealing with the town’s media is catching up to him.

So, he has to endure public slamming while he tries to work out the bugs in the team’s offense. The key there is working David Robinson, Tim Duncan and Sean Elliott into a consistent offensive force. It appears that the jump from Robinson to Duncan as the first option simply is not working, and that maybe another season or two should be granted Duncan before he shoulders the major load.

It’s Robinson’s team at both ends of the floor, and that has to be driven into his head. Maybe he and Duncan then will relax and start showing the overwhelming force that drove the Spurs to a strong 1997-98 campaign and nail-biting games against the Jazz in the playoffs.

And, of course, it would be nice if Elliott would start putting down a few more of his shots.

Calipari chilled his critics just a bit when Keith Van Horn bounced in a jumper to nip the Celtics on Monday night. But Nets’ fans, as well as the team’s conglomerate of owners, expected this team to challenge for East supremacy this season.

But New Jersey still needs a force at center, and Jayson Williams, for all his energy and work, can’t provide the scoring at power forward. Barring a major boost in the win column, Calipari probably won’t make the end of the season, and he will have a tough time getting his next head- coaching job in the NBA.

Guard Kendall Gill again is making noises about getting out of town. The Spurs might just be looking in this direction, pondering a move involving Will Perdue and the shooting guard.

Bernie Bickerstaff enjoyed his moment in the NBA’s sun when he coached that rollicking group from Seattle so many years ago. He had the knack of weaving nine or 10 players into his rotation and befuddling and wearing down enemy invaders.

Now he has to listen to Juwan Howard criticize his coaching and endure the same type of fan anger being heaped upon Popovich. Bickerstaff admitted he made a crucial coaching error in the final seconds of the loss to the Blazers - a decent move. He could have insisted it was his players’ fault for not fouling as the clock ran out.

I’m afraid we’ll soon be bidding adieu to Bickerstaff.

Cowens already has dug his own grave by criticizing management for not offering him more money and insisting he’s underappreciated.

Vice president Bob Bass may well refuse to fire Cowens, forcing him to endure the rest of what could be an unbearably long season.

Or the team could acquire more of a bite if it trades Glen Rice for Elden Campbell and Eddie Jones and Anthony Mason gets back in time to lay a little lumber on opposing forwards.

But Cowens wants out, and he’s been hinting that he wouldn’t mind returning to the River City. The former Celtics and Spurs assistant coach just could be the man awaiting a nod from Holt.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1999-03-03, By Glenn Rogers

罗杰斯排行榜

  1. 犹他爵士(Utah Jazz) :谈论穿上西装,然后投入工作。而且他们工作起来很开心,偶尔还会在午餐休息时间来点即兴表演。

  2. 奥兰多魔术(Orlando Magic) :佩尼·哈达威(Penny Hardaway) 肯定跟小佩尼(Little Penny) 待的时间太长了,那哀怨的声音听起来很熟悉。

  3. 洛杉矶湖人(L.A. Lakers) :你不得不喜欢丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)。他第一次参加湖人训练迟到了,被罚款,还被告知可以做自己,可以特立独行。但是他用篮板球和拼抢地板球的方式激励着队友。

  4. 迈阿密热火(Miami Heat) :热火在没有哈达威的情况下,战胜了魔术。但丹·马杰尔(Dan Majerle) 已经力不从心,而阿朗佐·莫宁(Alonzo Mourning) 必须找回投篮的感觉。

  5. 印第安纳步行者(Indiana Pacers) :每次步行者要开始连胜的时候,他们都会因为几场失利而功亏一篑。更强悍的防守能帮助他们。

  6. 波特兰开拓者(Portland Trail Blazers) :艾赛亚·莱德(Isaiah Rider) 在高速公路上和球场上都飞速前进。替补席上的球员正在帮助这支球队冲向顶峰。

  7. 费城76人(Philadelphia Sixers) :76人继续在排名中上升。现在他们在用拉里·布朗(Larry Brown) 的防守战术打球。这能持续多久?

  8. 纽约尼克斯(New York Knicks) :起伏不定的尼克斯正在苦苦支撑,等待着拉特雷尔·斯普雷维尔(Latrell Sprewell) 的爆发。

  9. 西雅图超音速(Seattle Sonics) :超音速在主场让对手畏惧,但在客场却像路边被撞死的动物一样被人随意践踏。乔伊斯·布拉泽斯博士(Dr. Joyce Brothers) 从未在罚球线上感受到压力,但文·贝克(Vin Baker) 可能更喜欢在海滩上放松地度过一天。

  10. 菲尼克斯太阳(Phoenix Suns) :克里夫·罗宾逊(Cliff Robinson) 会以自己的投篮和表现让自己回到首发阵容,然后又会打出像挣扎的替补球员一样的表现。

  11. 亚特兰大老鹰(Atlanta Hawks) :如果在史蒂夫·史密斯(Steve Smith) 恢复期间,五到六名球员能够场均得分上双,他们就能守住阵线。

  12. 底特律活塞(Detroit Pistons) :如果这支球队在格兰特·希尔(Grant Hill) 仅得 4 分的情况下还能赢球,那么他们可能会团结起来,给东部联盟带来一些威胁。

  13. 明尼苏达森林狼(Minnesota Timberwolves) :联盟就是不让这帮家伙所有的比赛都在靶场中心(Target Center) 举行。他们在那里打球确实很有趣。

  14. 休斯敦火箭(Houston Rockets) :火箭队可能会有一段低迷期,因为他们要让查尔斯·巴克利(Charles Barkley) 重新与斯科蒂·皮蓬(Scottie Pippen) 配合默契,还要让哈基姆·奥拉朱旺(Hakeem Olajuwon) 找到稳定的节奏。

  15. 波士顿凯尔特人(Boston Celtics) :凯尔特人最好小心点,否则他们会超额完成目标,让自己错过一个不错的选秀签。

  16. 圣安东尼奥马刺(San Antonio Spurs) :战胜休斯敦带来了一丝凉风,但如果输给一些非季后赛球队,热浪可能会卷土重来。

  17. 密尔沃基雄鹿(Milwaukee Bucks) :乔治·卡尔(George Karl) 以为他会喜欢执教一支以投篮为生的球队,直到他遇到了他喜欢的那种防守。

  18. 丹佛掘金(Denver Nuggets) :落基山脉的高峰突然让麦尼科尔斯体育馆(McNichols Arena) 成了禁区。小心马刺。

  19. 克利夫兰骑士(Cleveland Cavaliers) :冈德体育馆(Gund Arena) 又到了睡觉时间。迈克·弗拉特罗(Mike Fratello) 的战术手册里,奥尼尔的战术在哪儿?

  20. 萨克拉门托国王(Sacramento Kings) :国王队已经完成了 10 场客场比赛,克里斯·韦伯(Chris Webber) 和杰森·威廉姆斯(Jason Williams) 可以开始在阿科体育馆(Arco Arena) 积累战绩了。

  21. 金州勇士(Golden State Warriors) :数据讲述了很多故事。这里的故事是,约翰·斯塔克斯(John Starks) 是得分王,但他的投篮命中率只有 38%。

  22. 达拉斯小牛(Dallas Mavericks) :唐·尼尔森(Don Nelson) 不会赢很多比赛,但他喜欢折磨大个子球员。重聚竞技场(Reunion Arena) 是个地雷区,等着那些小心翼翼的马刺踩上去。

  23. 华盛顿奇才(Washington Wizards) :伯尼·比克尔斯塔夫(Bernie Bickerstaff) 因患流感而缺席。如果他不能扭转局势,他可能会发现自己会缺席更长时间。

  24. 多伦多猛龙(Toronto Raptors) :史蒂文·斯皮尔伯格(Steven Spielberg) 永远不会允许这些猛龙进入他的公园,除非他们都能像文斯·卡特(Vince Carter) 一样打球。

  25. 温哥华灰熊(Vancouver Grizzlies) :沙里夫·阿布杜-拉希姆(Shareef Abdur-Raheem) 已经后悔签下那份为期六年的续约合同了吗?

  26. 芝加哥公牛(Chicago Bulls) :我们看到,迈克尔·乔丹(Michael Jordan) 现在更喜欢在洛杉矶观看比赛。联合中心(United Center) 的其他球迷可能会效仿。

  27. 夏洛特黄蜂(Charlotte Hornets) :鲍勃·巴斯(Bob Bass) 期待着赢得下一个选秀状元签。首先,他必须决定下一个黄蜂教练是谁。

  28. 新泽西篮网(New Jersey Nets) :基思·范·霍恩(Keith Van Horn) 的制胜球可能挽救了约翰·卡利帕里(John Calipari) 的工作——至少还能再维持一个星期左右。

  29. 洛杉矶快船(L.A. Clippers) :啊,是的,快船。一言难尽。

点击查看原文:Rogers' rankings

Rogers’ rankings

1. Utah: Talk about putting on a suit and just going to work. And they have fun doing it, tossing in the occasional lunch-break jam.

2. Orlando: Penny Hardaway must have hung around Little Penny a little too long. The whine sounds familiar.

  1. L.A. Lakers: You gotta love Dennis. Late for his first Lakers practice, fined, told he can be weird and individual. But he drives his teammates with rebounds and loose-ball hounding.

  2. Miami: The Heat cooled the Magic without their own Hardaway. But Dan Majerle only has so much left and Alonzo Mourning must find his shooting touch.

  3. Indiana: Every time the Pacers launch a little win streak, they stub their hoofs with a couple of losses. Tougher defense would help.

  4. Portland: Isaiah Rider speeds on highways and on the court. The bench is helping push this lot to the top.

  5. Philadelphia: Sixers continue to push up through the ranks. Now they’re doing it with Larry Brown defense. How long will it last?

  6. New York: Up, down Knicks are hanging in there, waiting for the Latrell Sprewell punch.

  7. Seattle: Sonics feared at home then treated like road kill. Dr. Joyce Brothers has never felt pressure at the foul line but Vin Baker might enjoy a relaxing day at the beach.

  8. Phoenix: Cliff Robinson will shoot and play his way into the starting lineup and then play like a struggling reserve.

  9. Atlanta: Five or six players scoring in double figures could hold the line while Steve Smith rehabs.

  10. Detroit: If this team wins when Hill scores four points, it could get enough together to put a little scare into the East.

  11. Minnesota: The league just won’t let these guys play all their games at the Target Center. They sure are fun to watch there.

  12. Houston: Rockets may have a little tepid streak while working Charles Barkley back into sync with Scottie Pippen and watching Hakeen Olajuwon get consistent rhythm.

  13. Boston: Celts better be careful or they’ll overachieve and cost themselves a decent lottery pick.

  14. San Antonio: Victory over Houston brings a cooling breeze but heat could return with losses to non-playoff teams.

  15. Milwaukee: George Karl thought he’d enjoy piloting a team living on its shooting skills until he ran into the defense he likes to administer.

  16. Denver: Rocky Mountain highs suddenly turn McNichols arena into a hard-cap area. Watch out Spurs.

  17. Cleveland: Sleepy time back in Gund Arena. Where are the O’s in Mike Fratello’s playbooks?

  18. Sacramento: Kings have waded through 10 road games, Chris Webber and Jason Williams could begin to fatten record at Arco Arena.

  19. Golden State: Statistics tell many stories. The tale here is that John Starks is the leading scorer while hitting 38 percent of his shots.

  20. Dallas: Don Nelson won’t win many games but he loves to torment big men. Reunion Arena is a land mine waiting for tiptoeing Spurs.

  21. Washington: Bernie Bickerstaff sits out with the flu. He may find himself sitting out longer if he can’t right this ship.

  22. Toronto: Steven Spielberg will never allow these Raptors in his Park unless they all play like Vince Carter.

  23. Vancouver: Is Shareef Abdur- Raheem already regretting signing that six-year extension?

  24. Chicago: We see that Michael Jordan now prefers to watch games in Los Angeles. Other United Center fans may follow.

  25. Charlotte: Bob Bass is looking forward to winning another lottery. First, he has to decide who will be next Hornets coach.

  26. New Jersey: Keith Van Horn’s game-winning heroics may have saved John Calipari’s job - for another week or so.

  27. L.A. Clippers: Ah, yes, the Clippers. Enough said.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1999-03-04, By Johnny Ludden

更友善的赛程 - 马刺试图在弱旅身上“大快朵颐”,从独行侠开始

“无借口”阶段从今晚开始对马刺队来说。新面孔、少量的训练时间以及威尔·珀杜(Will Perdue)的右脚踝伤势,都被独行侠、洛杉矶快船和丹佛掘金所取代。

如果马刺队(7胜8负)想要摆脱“万年老二”的身份,他们说现在就是该行动的时候了。他们接下来18场比赛中,除了4场之外,都是对阵战绩不佳的球队。在他们前15个对手中,只有萨克拉门托国王、克利夫兰骑士和芝加哥公牛队的胜率低于50%。

“接下来的这些球队都不在顶级行列,”大卫·罗宾逊(David Robinson)说。“这对我们来说是一个真正提升自己的机会,让我们打出连胜,让我们的状态回到正轨。我们只需要打出一波连胜。当你赢球的时候,人们总是会安静下来,欢呼起来。”

如果他们在今晚7:30在联合中心对阵达拉斯或者周六在阿拉莫穹顶对阵未尝胜绩的快船时失利,马刺队在周二以99-82战胜休斯敦火箭所赢得的任何好感都会很快消失。

“我希望我们可以说我们已经找到了问题所在,我们可以从这里开始腾飞,”蒂姆·邓肯(Tim Duncan)说。

独行侠在以2胜9负的战绩开局后,最近5场比赛赢了4场,他们打着一种包夹、逼抢的防守,这给马刺队带来了不少麻烦。在波波维奇的前任导师唐·尼尔森(Don Nelson)的带领下,达拉斯队拥有联盟中最年轻的球星之一迈克尔·芬利(Michael Finley)以及三位神射手:休伯特·戴维斯(Hubert Davis)、史蒂夫·纳什(Steve Nash)和罗伯特·帕克(Robert Pack)。

“他们会打尼尔森式篮球,”波波维奇说。“他们会试图让你快速做出反应。他们是一支节奏很快的球队,在任何一个晚上都可能非常危险。

“我们击败休斯敦并不意味着什么。”

然而,马刺队可以从周二的胜利中吸取一些经验。由于整个赛季大部分时间都无法稳定地执行半场进攻,他们在对阵火箭时简化了战术。

他们很好地执行了挡拆配合,并且在失误后成功地将球推进到前场。马里奥·埃利(Mario Elie)、艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)和肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)也投进了关键的空位球,这也不无帮助。

埃利在上半场得到15分,但在中场结束前几秒钟因左腿筋拉伤离场。他在周三阿拉莫穹顶的训练中大部分时间都在骑着固定自行车,并且将在今晚对阵达拉斯之前决定是否能出战。

埃利说他在周日对阵犹他爵士时扭伤的左脚踝可能导致了这次伤病。他说,在脚踝受伤的情况下打球给他的股四头肌带来了更大的压力,反过来,也给他的腿筋带来了更大的压力。

“如果我感觉不好,我不想缺席两到三周,”埃利说。“我宁愿缺席一场比赛,为本周末的背靠背比赛做好准备,也不想打球,然后再次加重伤势。”

珀杜的回归是令人欣慰的。他自赛季前两场比赛因脚踝扭伤后一直没有上场,他在15分钟内得到5分和2个篮板。

“(脚踝)有点疼,”珀杜说。“但这是预料之中的。一旦我恢复了力量,找回了比赛节奏,我就会没事的。”

当珀杜在周三早上走进更衣室时,他开玩笑地说马刺队在他上场的情况下战绩是完美的3胜0负。

“他正在试图获得一份新的合同,”约翰逊说。“一个好办法就是保持不败。这样他就能得到一份新合同了。”

  • 马刺队新闻:波特兰开拓者队已经联系了马刺队,希望用前锋拉希德·华莱士(Rasheed Wallace)交易罗宾逊。

将罗宾逊交易出去对球队来说将是一个冒险的政治举动。球队的一些投资者已经对马刺队在城市中的形象和波波维奇的教练身份感到担忧。

随着交易截止日期的临近,更多的情况将会出现。在周二的比赛之前,一条关于开拓者队中锋阿尔维达斯·萨博尼斯(Arvydas Sabonis)和后卫艾赛亚·莱德(Isiah Rider)交易罗宾逊的错误谣言被压了下去。

“当你表现不佳时,人们会认为你会进行各种交易,”波波维奇说。“我们对任何交易(比如罗宾逊交易)都不感兴趣。从来没有过,也永远不会。

“我每年都说这句话。我会再说一次。希望人们会听。”

马刺队观战

今晚:马刺队@独行侠队

时间地点:7:30,联合中心,达拉斯

战绩:马刺队7胜8负(中西部联盟第四);独行侠队6胜10负(中西部联盟第五)

连胜:1场

电视:KSAT

广播:WOAI-AM 1200(西班牙语广播:KCOR-AM 1350)

点击查看原文:A kinder, gentler schedule - Spurs try to fatten up on downtrodden, starting with Mavs

A kinder, gentler schedule - Spurs try to fatten up on downtrodden, starting with Mavs

The No-Excuse Stretch begins tonight for the Spurs. New faces, little practice time and Will Perdue’s tender right ankle have been replaced by the Mavericks, Los Angeles Clippers and Denver Nuggets.

If they are going to ever shed their also-ran status, the Spurs (7-8) say now is the time to do it. All but four of their next 18 games come against teams with losing records. Of their first 15 opponents, only Sacramento, Cleveland and Chicago are below .500.

“These teams coming up aren’t on the top,” David Robinson said. “It’s a chance for us to really improve, get on a roll and get our legs up underneath us. We’ve just got to get a little roll going. When you win games, people always start to quiet down and cheer up.”

Any goodwill the Spurs earned with Tuesday’s 99-82 victory over the Houston Rockets could disappear in a hurry if they stumble against Dallas at 7:30 tonight at Reunion Arena or the winless Clippers on Saturday at the Alamodome.

“I hope we can say that we have found what’s wrong, and we can take off from here,” Tim Duncan said.

The Mavericks, who have won four of their last five games after starting 2-9, play a trapping, pressing defense that has given the Spurs problems. Coached by Popovich’s former mentor, Don Nelson, Dallas employs one of the league’s young stars in Michael Finley and a trio of trigger-happy guards in Hubert Davis, Steve Nash and Robert Pack.

“They’re going to play that Nellie ball,” Popovich said. "They’re going to try to get you to do things very quickly. They’re a very up-tempo team that can be terribly dangerous on any given night.

“Just 'cause we beat Houston means nothing.”

The Spurs, however, can take something from Tuesday’s victory. Unable to consistently execute their half-court offense for much of the season, they simplified things against the Rockets.

They ran the pick-and-roll well and successfully pushed the ball up court after misses. It didn’t hurt that Mario Elie, Avery Johnson and Sean Elliott also made key open shots.

Elie, who scored 15 points in the first half, left the game seconds before halftime after straining his left hamstring. He rode a stationary bike for most of Wednesday’s practice at the Alamodome and will make a game-time decision on whether he can play against Dallas tonight.

Elie said the sprained left ankle he suffered Sunday against Utah may have led to the injury. Playing on the ankle, he said, put more pressure on his quadriceps which, in turn, may have put more pressure on his hamstring.

“If I’m feeling bad, I don’t want to be lost for two or three weeks,” Elie said. “I would rather miss one game and be ready for the back-to- back games this weekend than play and re-aggravate it.”

The return of Perdue, who had not played since the first two games of the season after spraining his ankle, was a welcome sight. He added five points and a pair of boards in 15 minutes.

“(The ankle) was a little bit tender,” Perdue said. “But that’s to be expected. Once I get my strength back and get my timing down, I’ll be OK.”

When Perdue walked into the locker room Wednesday morning, he jokingly bragged that the Spurs are a perfect 3-0 with him in the lineup.

“He’s trying to get a new deal,” Johnson said. “A good way to do it is to stay undefeated. Then he’ll definitely get a new contract.”

- Spurs notes: The Portland Trail Blazers have contacted the Spurs about a deal involving forward Rasheed Wallace for Robinson.

Trading Robinson would be a risky move politically for the franchise. Some of the team’s investors are already worried about the Spurs’ image in the city and Popovich’s role as coach.

With the trade deadline a week away, more scenarios are bound to pop up. One erroneous rumor involving Trail Blazers center Arvydas Sabonis and guard Isiah Rider for Robinson was squashed before Tuesday’s game.

“When you’re not doing well, people assume you’re going to make all these trades and all that kind of stuff,” Popovich said. "We’re not interested in anything like (a Robinson trade). Never have been and never will be.

“I say it every year. I’ll say it again. Hopefully, people will listen.”

Spurs watch

Tonight: Spurs @Mavericks

When, where: 7:30, Reunion Arena, Dallas

Records: Spurs 7-8 (fourth in Midwest Division); Dallas 6-10 (fifth in Midwest)

Streak: Won 1

TV: KSAT

Radio: WOAI-AM 1200 (in Spanish on KCOR-AM 1350)

Online: www.expressnews.com/spurs

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-04, By Buck Harvey

从过去走来,却从未消失:交易的包袱

罗宾逊换萨博尼斯-莱德。荒谬。格雷格·波波维奇(Gregg Popovich) 也这么认为。“那个具体的交易传闻来自另一个星球,”波波维奇说。

波波维奇是对的。当开拓者最近致电马刺时,他们并没有提供阿维达斯·萨博尼斯(Arvydas Sabonis)。他们提供的是拉希德·华莱士(Rasheed Wallace)。

也许波波维奇考虑过,因为华莱士拥有年轻的身体和成熟的跳投。

但让这笔交易不可能的原因是来自过去,却依然新鲜如昨。这也是彼得·霍尔特(Peter Holt) 现在可能意识到的一个僵局,最终必须解决。波波维奇和他带来的包袱。

波波维奇两年前背上了这个包袱,但不是一个人。当时,三个人坐在一间屋子里,同意解雇鲍勃·希尔(Bob Hill)。波波维奇、霍尔特和当时的球队总裁杰克·迪勒(Jack Diller)。

其中一个人应该明白他们即将做些什么。毕竟,运营一支篮球队,一半是奥尔巴赫(Auerbach),一半是巴纳姆(Barnum)。比组建球队更重要的是销售它。

用希尔做到这两点本来可以很容易。解雇他是有道理的;他仍然失业是有原因的,因为自从他离开马刺以来,18支 NBA 球队已经填补了 20 个主教练职位。因此,马刺本来可以对希尔做出决定,然后等待两三周,让大卫·罗宾逊(David Robinson) 从伤病名单中恢复。希尔可能会赢一些,输一些。在一次特别令人沮丧的失利之后,马刺本可以按照计划进行。球迷们可能会欢呼。

相反,马刺在召回罗宾逊的同一天解雇了希尔,这将一个原本不受欢迎的希尔变成了殉道者,而波波维奇变成了反派。霍尔特、波波维奇和迪勒对他们行动的时机如此无知,以至于他们确信一切都会过去。

但蒂姆·邓肯(Tim Duncan) 的到来,使他成为自拉里·伯德(Larry Bird) 以来最好的新秀,马刺在上赛季季后赛中逼迫了爵士 - 而希尔仍然像钚一样粘在波波维奇身上,挥之不去。如今,波波维奇的更衣室里出现了一些裂痕,但他的执教水平并不像他的形象那样糟糕。所以,当马刺在周日对阵犹他州时表现不佳时,这座城市所有的毒液都射向了咬了可怜的鲍勃的蛇。

现在,霍尔特应该清楚了。除非波波维奇赢得冠军,否则他永远无法摆脱这一切,而今晚波波维奇能否战胜达拉斯也并不确定。

如果霍尔特喜欢波波维奇,他就不会喜欢这意味着什么,因为这不利于球馆的筹建。最终,这就是为什么教练变更似乎不可避免的原因。所以,即使波波维奇执教完本赛季,也预计霍尔特会在里弗斯去其他地方之前,让道格·里弗斯(Doc Rivers) 上任。

里弗斯可以向球员和这座城市推销自己。他的形象非常好,如果他现在已经是主教练了,他会将罗宾逊交易带来的负面影响降到最低。里弗斯甚至可能会推动交易罗宾逊,考虑到他 10 天前在 NBC 上所说的话。

一位内部人士透露,马刺不想交易罗宾逊。但根据密尔沃基的一位消息人士透露,马刺曾探询过特雷尔·布兰登(Terrell Brandon),用罗宾逊作为诱饵。尽管如此,这和萨博尼斯和伊赛亚·莱德(Isaiah Rider) 的交易一样毫无道理。布兰登还不够,而且他也是今年夏天的自由球员。

尽管如此,即使有合适的交易,波波维奇能全身而退吗?这看起来不像波波维奇在对罗宾逊做希尔做的事情,让他成为球队开局缓慢的替罪羊吗?如果霍尔特允许反派交易一位曾经的球队救世主,一位好公民,一位为了留在圣安东尼奥而少拿钱的人,他如何向任何人推销任何东西?

用任何球员换罗宾逊。荒谬。

点击查看原文:From the past but never gone: trade baggage

From the past but never gone: trade baggage

Robinson for Sabonis-Rider. Ridiculous. Gregg Popovich says the same. “That particular trade rumor is from another planet,” Popovich said.

Popovich is right. When the Blazers called the Spurs recently, they weren’t offering Arvydas Sabonis. They were offering Rasheed Wallace.

Maybe Popovich thought about it, since Wallace runs with a young body and a mature jumper.

But what should make the trade impossible is something from the past, yet something as fresh as if it happened yesterday. It’s also something Peter Holt probably recognizes now as an impasse that has to eventually be resolved. Popovich and his baggage.

Popovich picked up the baggage two years, but not by himself. Then three men sat in a room together and agreed to fire Bob Hill. Popovich, Holt and the team president at the time, Jack Diller.

One of them should have had an understanding of what they were about to do. Running a hoop show, after all, is half-Auerbach and half- Barnum. The only thing more vital than building a team is selling it.

It could have been easy to do both with Hill. Firing him made some sense; there’s a reason he’s still unemployed even though 18 NBA teams have filled 20 head coaching jobs since he left the Spurs. So the Spurs could have come to a decision on Hill, then waited two or three weeks while David Robinson came off the injured list. Hill would have won some, lost some. After a particularly disheartening loss, the Spurs could have proceeded as planned. Fans might have cheered.

Instead, the Spurs fired Hill on the same day they brought back Robinson, turning a previously unloved Hill into a martyr and Popovich into The Villain. Holt, Popovich and Diller were so oblivious to their timing, they were sure everything would pass.

But Tim Duncan arrived as the best rookie since Larry Bird, the Spurs pushed the Jazz in the playoffs last season - and Hill still hangs on Popovich with the half- life of plutonium. There are some cracks today in Popovich’s locker room, but his coaching isn’t nearly as awful as his image. So when the Spurs went flat against Utah on Sunday, all the city’s venom shot at the snake who bit poor Bob.

It should be clear to Holt now. This will never go away for Popovich unless he wins a title, when there are no guarantees he will beat Dallas tonight.

If Holt loves Popovich, he can’t love what this means for an arena push. That, ultimately, is why a coaching change appears inevitable. So even if Popovich lasts the season, expect Holt to move on Doc Rivers before Rivers goes somewhere else.

Rivers could sell to the players - and to the city. His image is so good that, if he were already the coach, he would minimize the backlash of a Robinson trade. Rivers might even push to trade Robinson, considering what he said on NBC 10 days ago.

One insider says the Spurs don’t want to deal Robinson. But according to a source in Milwaukee, the Spurs inquired about Terrell Brandon using Robinson as bait. That makes as little sense as Sabonis and Isaiah Rider, though. Brandon is not enough, and he’s also a free agent this summer.

Still, even if the right trade were there, could Popovich get away with it? Wouldn’t it look like Popovich was doing a Hill to Robinson, making him the scapegoat for the slow start? And how could Holt sell anything to anybody if he allowed The Villain to trade a one-time franchise savior, a good citizen, a man who took less money to stay in San Antonio?

Robinson for anybody. Ridiculous.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1999-03-04

聚焦:专栏作家风波

直言不讳

我不确定是什么让《圣安东尼奥新闻快报》更感不快,是凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)的专栏过于尖刻,还是因为他的话句句属实。我一直以为我们国家是以言论自由为基础的;显然,圣安东尼奥并非如此。

如果编辑们不同意他的观点,他们可以使用免责声明:“本报作者的观点不代表本报立场”。

请重新考虑,做正确的事,不要屈服于马刺队的压力。重新聘用奥基夫,不要限制他能写什么。

我阅读体育版块的唯一理由就是为了看奥基夫的专栏;他是唯一一个敢于坦率指出真正问题的人。
史蒂夫·阿尔伯斯(Steve Albers)

外部影响是错误的

如果凯文·奥基夫真的被要求不要以负面方式报道马刺队或教练,那么《新闻快报》的管理层就辜负了读者。新闻业的首要原则是写作不受外界影响。

让他回来吧。
弗朗西斯·C·博纳奇(Frances C. Bonacci),唐纳德·博纳奇(Donald Bonacci)

信誉不是问题

作为美国西南部最杰出的体育专栏作家之一,凯文·奥基夫在 24 年的职业生涯中,其信誉从未受到质疑。他严厉批评了一位教练,我姑且称之为教练,因为他的才能和创造力都不够格。任何其他教练如果只有这种“才能”,早就被解雇了,但大多数其他教练并不兼任总经理。

我希望马刺队主席彼得·霍尔特(Peter Holt)不要被格雷格·“斯温格里”·波波维奇(Gregg “Svengali” Popovich)迷住双眼,以至于在他疏远全城球迷之前都无法做出明智的商业决策。

奥基夫只是第一个受害者。只有一家报纸的城市的问题在于,它创造了一种滋生此类垃圾的环境。
乔·布拉德利(Joe Bradley)

出色的体育专栏作家

看到《新闻快报》有史以来最优秀的体育专栏作家凯文·奥基夫宣布辞职,我感到震惊。

《新闻快报》编辑鲍勃·里瓦德(Bob Rivard)是否天真地认为,公众会接受他对这一不幸事件的解释?奥基夫撰写专栏抨击马刺队教练格雷格·波波维奇,然后他就完蛋了。

奥基夫写的东西需要被写出来。不幸的是,当今的体育界权力如此之大,以至于连比赛的乐趣都被剥夺了。
威廉·H·斯特勒(William H. Stetler)

愤怒的辞职

凯文·奥基夫的辞职让我感到愤怒。

我认为他可能被告知要注意自己对马刺队,特别是对马刺队教练格雷格·波波维奇的言论。我认为他有权表达他对波波维奇的看法,而这恰好也是我的看法。这就是为什么圣安东尼奥需要不止一家报纸的最好例子。

如果你试图审查专栏作家必须说的话,他别无选择,只能辞职。以他的才能和知识,我相信他找到另一份工作不成问题。

波波维奇是一位优秀的总经理,但他是一位糟糕的教练。奥基夫应该被允许表达自己的意见,而不必担心受到审查或报复。

总经理波波维奇需要解雇教练波波维奇。只要波波维奇还是教练,马刺队对新球馆的渴望就将无人理会。

醒醒吧,彼得·霍尔特。
内森·M·基思(Nathan M. Keith)

点击查看原文:FOCUS: columnist flap

FOCUS: columnist flap

Columns candid I am not sure what displeased the Express-News more, the fact that Kevin O’Keeffe’s columns were so harsh or that they were true. I was always under the assumption that our country was based on freedom of speech; obviously, this not the case in San Antonio.

If the editors disagreed with what he is writing, they could have used the disclaimer, “The views of our writers are not necessarily the views of this organization.”

Please reconsider, do the right thing, and do not succumb to pressure from the Spurs. Hire O’Keeffe back with no restraints on what he can write about.

The only reason I read the sports section was for O’Keeffe’s columns; he was the only individual who seemed to be candid about what the real issues were. Steve Albers

Outside influence wrong

If it is true that Kevin O’Keeffe was asked not to write about the Spurs or the coaches in a negative manner, the Express-News management has failed its readers. The cardinal rule for journalism is to write without outside influence.

Get him back. Frances C. Bonacci, Donald Bonacci Credibility not issue

After 24 years of being one of the premier sports columnists in the Southwest, Kevin O’Keeffe’s credibility is hardly an issue. He has taken to task a coach, and I use that term loosely, whose talents and creativity are subpar. Any other coach with this kind of “talent” already would be gone, but most other coaches are not also the general manager.

I hope that Spurs Chairman Peter Holt is not so mesmerized by Gregg “Svengali” Popovich that he cannot make a good business decision before his coach alienates the rest of the city.

O’Keeffe is just the first victim. The problem with being a one-newspaper town is that it creates an environment that breeds this type of garbage. Joe Bradley

Fine sports columnist

I was shocked to see the resignation announcement of Kevin O’Keeffe, the finest sports columnist the Express-News has ever had.

Is Express-News editor Bob Rivard naive enough to believe the general public will accept his explanation for this unfortunate situation? O’Keeffe writes columns blasting Spurs coach Gregg Popovich, and he is history.

What O’Keeffe wrote needed to be written. How unfortunate that there is so much power in sports today that even the fun has been removed from the games. William H. Stetler

Resignation angered

I am angered by Kevin O’Keeffe’s resignation.

I think he probably was told to watch what he said about the Spurs and specifically about Spurs coach Gregg Popovich. I feel that it is his right to voice his opinion - which happens to be my opinion - about Popovich. This is a prime example of why we need more than one newspaper in San Antonio.

If you try to censor what a columnist has to say, he has no choice but to quit. With his talent and knowledge, I don’t think he will have a problem finding another job.

Popovich is a good general manager, but he is a horrible coach. O’Keeffe should be allowed to voice his opinion without fear of censorship or retaliation.

Popovich, the general manager, needs to fire Popovich the coach. The Spurs desire for a new arena will fall on deaf ears as long as Popovich remains coach.

Wake up, Peter Holt. Nathan M. Keith

via San Antonio Express-News

1999-03-05, By Johnny Ludden

马刺让小牛尝到新生的滋味

为了改变,艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)闭上了嘴。他唯一会说的是:他在赛前和贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)谈过。

不过,谈话内容却依然是机密。

"我不能告诉你。"约翰逊说。

求求你了?

“不行。”

拜托拜托?

“抱歉。”

"我想跟往常一样吧。"杰克逊说。“只是他更直接了。”

无论信息是什么,杰克逊都理解了其中的主题:你是首发,现在要好好利用这个机会。

杰克逊两周以来首次重返首发阵容,他拿下了赛季新高的 16 分,帮助马刺在周四晚上在联合球馆面对 14,719 名球迷的见证下以 95-79 击败了达拉斯小牛队。

马刺队终结了小牛队的主场四连胜,他们在过去 38 场对阵小牛队的比赛中只输了 6 场,并且在联合球馆的过去 17 场比赛中赢了 16 场。更重要的是,这场胜利让马刺队 (8-8) 重回五成胜率,也创造了本赛季最长的连胜纪录,尽管时间很短。

"我们还是五成胜率。"大卫·罗宾逊(David Robinson)说。“我们还有很长的路要走。但是如果我们能赢得更多比赛,建立更多默契,我们就会没事。”

周四晚上的胜利是朝着这个方向迈出的又一步。马刺队在篮下完全压制了小牛队 (6-11)。小牛队 - 他们的内线实力在 7 英尺 6 英寸的中锋肖恩·布拉德利(Shawn Bradley)在第三节开场不到一分钟就领到第四次犯规后变得更差 - 试图用跳投来与马刺队抗衡。

效果不佳。小牛队 76 投 32 中 (42.1%),在内线得分上以 20-42 落后。

"毫无疑问,他们在那里占有优势。"小牛队主教练唐·尼尔森(Don Nelson)说。"我们必须投得很好,但我们没有做到。

“他们今晚让我们看起来很糟糕。他们发挥出了自己的水平,我们碰巧在错误的时间遇到了他们。”

蒂姆·邓肯(Tim Duncan) 和罗宾逊合计得到 46 分和 20 个篮板。邓肯以 26 分领跑所有球员,罗宾逊 8 投 7 中。

"他们开始看起来像赛季初的前 1 4 季后那样了。"马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说。“这是我们需要的,因为我们的进攻是以他们为核心的。”

邓肯和罗宾逊也需要帮助。周二晚上,他们得到了马里奥·埃利(Mario Elie)、肖恩·埃利奥特(Sean Elliott) 和约翰逊的帮助。周四轮到了杰克逊。

在马刺队前 10 场比赛中表现挣扎后,杰克逊在 2 月 19 日输给洛杉矶湖人队的比赛后被埃利取代。当埃利在战胜休斯顿的比赛中左腿筋拉伤,无法出战周四的比赛时,杰克逊得到了首发机会。

他 10 投 5 中,还贡献了 3 次抢断,没有出现一次失误。

"每个人都说我从板凳上站起来会更舒服。"杰克逊说。“但我真的不知道。我只想能够以某种方式做出贡献。”

杰克逊和邓肯合计拿下了马刺队第三节 27 分中的 21 分,他们将半场结束时的 6 分领先优势扩大为进入最后一节时的 72-57 领先优势。

当萨马基·沃克(Samaki Walker)打进一记短距离转身投篮将马刺队的领先优势缩小至 8 分时,杰克逊立即回应了一记三分球。在罗宾逊得分后,杰克逊又贡献了一次抢断和两罚全中,帮助马刺队取得了 62-47 的舒适领先优势。

杰克逊在第三节表现近乎完美,贡献了 9 分,2 次抢断,没有失误。

"最近我发现自己主要在投三分球。"杰克逊说。“我不希望那是我的主要进攻方式。今晚我更高兴的是我的抢断。”

约翰逊得到 4 分和 10 次助攻。马刺队下半场只有 5 次失误。

"我感觉自己在进攻端非常有控制力。"约翰逊说。"主要是因为波波维奇把我置于一个我能取得更大的成功的位置。

马刺队观战

周四晚上:马刺 95,@达拉斯小牛 79

精彩瞬间:贾伦·杰克逊以赛季新高的 16 分带领马刺队取得胜利,他担任了首发角色。

战绩:马刺 8-8 (中西部赛区第四名);小牛 6-11。

连胜:2 连胜

下一场比赛:周六对阵洛杉矶快船,下午 7:30,阿拉莫穹顶。

在线:www.expressnews.com/spurs

点击查看原文:Spurs give Mavs taste of new life

Spurs give Mavs taste of new life

For a change, Avery Johnson’s mouth was shut. All he would say is this: He had a pregame talk with Jaren Jackson.

The exact contents, however, remain under lock and key.

“I can’t tell you,” Johnson said.

Please?

“Nope.”

Pretty please?

“Sorry.”

“I think it was the same thing as usual,” Jackson said. “He was just more direct.”

Whatever the message was, Jackson understood the underlying theme: You’re starting. Now make the most of it.

Back in the starting lineup for the first time in two weeks, Jackson scored a season-high 16 points to help lead the Spurs to a 95-79 victory over the Dallas Mavericks on Thursday night in front of 14,719 fans at Reunion Arena.

The Spurs, who snapped the Mavericks’ four-game home winning streak, have won all but six of their last 38 meetings with Dallas and 16 of the last 17 at Reunion. More importantly, the victory pushed the Spurs (8-8) back to .500 and matched their brief, yet longest winning streak of the season.

“We’re still .500,” David Robinson said. “And we still have a long way to go. But if we can get some more wins and build some more chemistry, we’ll be all right.”

Thursday night’s victory was another step in that direction. The Spurs dominated the Mavericks (6-11) underneath the basket. Dallas - whose inside game got even worse when 7-foot-6 center Shawn Bradley picked up his fourth foul in the opening minute of the third quarter - tried to match the Spurs with jumpers.

It didn’t work. The Mavericks made 32 of 76 shots (.421) and were outscored in the paint 42-20.

“They had the advantage there, no question,” Dallas coach Don Nelson said. "We had to shoot the ball well and we didn’t.

“They made us look bad tonight. They are playing up to their capabilities and we caught them at the wrong time.”

Tim Duncan and Robinson combined for 46 points and 20 rebounds. Duncan led all scorers with 26 points and Robinson made all but one of his eight shots.

“They are starting to look like they did last year after the first quarter of the season,” Spurs coach Gregg Popovich said. “It’s something we need because the offense is based around them.”

Duncan and Robinson also need help. Tuesday night they got it from Mario Elie, Sean Elliott and Johnson. It was Jackson’s turn Thursday.

After struggling in the Spurs’ first 10 games, Jackson was benched after the Feb. 19 loss to the Los Angeles Lakers in favor of Elie. When Elie strained his left hamstring in the win over Houston and couldn’t play Thursday, Jackson got the nod.

He made 5 of 10 shots and added three steals without a turnover.

“Everyone says I’m more comfortable coming off the bench,” Jackson said. “But I really don’t know. I just want to be able to contribute somehow.”

Jackson and Duncan scored all but six of the Spurs’ 27 third-quarter points as they turned a six- point lead at the half into a 72-57 advantage heading into the final period.

When Samaki Walker hit a short turnaround to cut the Spurs’ lead to eight midway through the third, Jackson answered with a three- pointer. After a basket by Robinson, Jackson added a steal and a pair of free throws to give the Spurs a comfortable 62-47 advantage.

Jackson totaled nine points, two steals and no turnovers in a near- flawless third quarter.

“As of late, I’ve found myself mainly shooting threes,” Jackson said. “I don’t want that to be my primary game. I’m more proud of my steals tonight.”

Johnson added four points and 10 assists. The Spurs only had five turnovers in the second half.

“I really felt in good control with the offense,” Johnson said. "Mainly because Pop has put me in a situation where I can be more successful.

Spurs watch

Thursday night: Spurs 95, @Dallas Mavericks 79

Highlights: Jaren Jackson sparks Spurs with a season-high 16 points in a starting role.

Records: Spurs 8-8 (fourth in Midwest Division); Mavericks 6-11.

Streak: Won 2

Next game: Saturday vs. L.A. Clippers, 7:30 p.m., Alamodome.

Online: www.expressnews.com/spurs

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-05

圣安东尼奥快报接受体育专栏作家辞职

圣安东尼奥快报将接受体育专栏作家凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)的辞职,自今日起生效。

奥基夫,自1980年起担任专栏作家,在2月26日的一封致主编罗伯特·里瓦德(Robert Rivard)的信中宣布辞职,并在随后在当地广播和电视台的一系列节目中对此进行了扩充。

对此,里瓦德断然否认了马刺队主席彼得·霍尔特(Peter Holt)要求快报编辑将奥基夫从报道中撤下,因为他对球队及其主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)的报道存在负面倾向的指控。

“彼得·霍尔特从未向我们抱怨过凯文,也从未试图影响我们在这里的决定,我们从未说过他这样做,这完全是错误的,”里瓦德说,他强调奥基夫既没有被解雇,也没有被迫辞职。

“我们在收到他的辞职信后,将他的体育专栏作家职位保留了一周,在这段时间内,我们一直让他留在快报的薪资名单上,希望他能改变主意并回来工作,”里瓦德说。“从今天(周五)下班后开始,我们接受了他的辞职,我们将展望未来。”

他说,目前还没有立即取代奥基夫的计划,但体育编辑布雷特·撒切尔(Brett Thacker)可能会遇到对这个职位的广泛兴趣。

点击查看原文:E-N to acknowledge sports columnist's decision to quit

E-N to acknowledge sports columnist’s decision to quit

The San Antonio Express-News will accept the resignation of sports columnist Kevin O’Keeffe, effective today.

O’Keeffe, a columnist since 1980, announced his resignation in a Feb. 26 letter to Editor Robert Rivard, and amplified it in a blitz of appearances on local radio and television stations.

In response, Rivard has categorically rejected allegations that Spurs chairman Peter Holt asked Express-News editors to remove O’Keeffe from the beat for his perceived negative coverage of the team and its coach, Gregg Popovich.

“Peter Holt has never complained to us about Kevin, or tried to influence our decisions here, and it’s flatly untrue we ever said he did,” Rivard said, underscoring the fact that O’Keeffe was neither fired nor forced to resign.

“We held his job as sports columnist open for one week after receiving his letter of resignation, and we kept him on the Express-News payroll throughout that time, hoping he would reconsider and report to work,” Rivard said. “Effective at the close of business today (Friday), we are accepting that resignation, and we will look to the future.”

He said there were no immediate plans to replace O’Keeffe, but that Sports Editor Brett Thacker would probably encounter wide interest in the position.

via San Antonio Express-News

1999-03-05, By Glenn Rogers

压力暂时缓解

压力计上的指针正在下降。

格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)教练和马刺队在周四晚上以 95-79 击败达拉斯小牛队,取得了连续第二场胜利,进一步缓解了压力。

此前有传言称,如果球队继续输球,波波维奇的帅位将岌岌可危。在达拉斯大胜之后,人们都松了一口气。

“是的,几场胜利能带来的改变真是太神奇了,”威尔·珀迪(Will Perdue)一边将受伤的右脚踝浸泡在冰水中一边说。“当然,我们谈论了一些波波维奇的处境,但这里每个人都待了很久,不会相信报纸上读到的所有东西,也不会相信收音机里听到的大部分内容。这就是为什么他们称之为谈话类广播,它只是谈话。

“压力实际上更多地集中在我们身上,而不是波波维奇身上。我们承受着很大的压力,必须拿出成绩。看看我们的阵容,这可不是一支 8 勝 8 败的球队。

“但三月的赛程对我们有利,因为既有主场比赛,对手也相对较弱。”

大卫·罗宾逊(David Robinson)表示,这个问题确实被提到了,但他强调,团队应该专注于比赛本身。

“我们必须改善表现,”他说。“我们拿工资就是为了发挥自己的能力,这是我们必须集中精力去做的事情。但化学反应需要时间,在你拥有它之前,你不能指望打出精彩的球。

“我们还没有达到那个水平,但我们感觉越来越舒服了。这不仅仅是努力打球的问题。如果你没有一起打球,你就只有 12 个人在努力,却毫无进展。”

肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)说,这不是球队缺乏团结的问题。他们需要找到比赛节奏。

“我们一直都很团结,我们彼此喜欢,这是一个很棒的团队,”他说。“我们还有很多工作要做,但像这样连续取得几场胜利确实会让你放松一些。

“起伏不定是 NBA 的常态。每个球队都会遇到这种情况,没什么新鲜的。就像过山车一样。现在开始有点向我们的方向倾斜了。”

这位前锋仍然在努力调整投篮,7 次出手仅命中 3 球。

“开局的投篮感觉不错,”埃利奥特说,他上半场 4 投 3 中。“然后我就有点懒散了。出手动作没有问题,但我没有用上足够的腿部力量。”

艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)送出 10 次助攻,但只有 4 分,他一直在与唐·尼尔森(Don Nelson)教练的战术作斗争,尼尔森教练要求他的后卫,尤其是史蒂夫·纳什(Steve Nash),整晚都迫使马刺球员向右移动。

“是的,尼尔森知道我的打法,”约翰逊说。“他们集中精力让我保持在右侧。但我们仍然把球带进了内线。

“是的,你现在的确能感觉到我们比赛方式的变化,尽管这场比赛是我们从一开始就认为我们应该赢的。但后来,我们对其他一些球队也抱有这种想法,但最终并没有赢下来。

“正如波波维奇告诉我们的那样,季前赛已经结束了,我们很快就要进入赛季中期了,”约翰逊说。

点击查看原文:Tensions eased for now

Tensions eased for now

The needle on the pressure gauge is dropping.

Coach Gregg Popovich and the Spurs eased the tension some more with their second straight victory Thursday night, 95-79 over the Dallas Mavericks.

Heated talk had circulated that Popovich’s job would be in serious jeopardy if the team continued its losing ways. Relief was in the air after the stomp in Dallas.

“Yeah, it’s amazing what a couple of wins can do for you,” said Will Perdue while his sore right ankle was in a bucket of ice water. "Sure, we talked a little about Popovich’s situation but everybody here has been around long enough not to believe everything you read in the paper and absolutely very little of what you hear on the radio. That’s why they call it talk radio, it’s just talk.

"The pressure really was more on us than on Pop. There was a lot on us to produce. You look at our team on paper and it’s not an 8-8 team.

“But the March schedule favors us, both with the home games coming and the opponents.”

David Robinson said the topic came up but said the vital point was for the team to concentrate on its play.

“We had to make things better,” he said. "We get paid to play to our abilities and that’s what we have to concentrate on. But the chemistry has to come and you can’t expect to play great ball until you have it.

“We’re not there yet but we’re feeling more comfortable. It’s not just a question of playing hard. If you’re not playing together, you have 12 guys playing hard but not getting anywhere.”

Sean Elliott said it hasn’t been a case of the team not being together. They have to find that rhythm on the floor.

“We’ve always been together, we like each other, it’s a great group,” he said. "We still have a lot of work to do but a couple of wins like this does tend to relax you a little.

“The ups and downs are what you call the NBA. Every team has them, it’s nothing new. Just a roller coaster. It’s beginning to go a little our way now.”

The forward still is struggling with his shot, putting down three of his seven tries.

“The shot felt good early,” said Elliott, who hit three of four in the opening half. “Then I kind of got lazy with the shot. The release was fine but I didn’t put enough leg into them.”

Avery Johnson had 10 assists but only four points, battling Coach Don Nelson’s strategy of having his guards, particularly Steve Nash, force the Spur to his right all night.

“Yeah, Nellie knows my game,” Johnson said. "They made a concentrated effort to keep me right. But we still got the ball into the paint.

"Yes, you can tell the difference now in how we’re playing, even though this is a game we thought we should have right from the start. But then, we felt that way about some of the other teams we’ve played and didn’t win.

“As Pop told us, the preseason is over, we’re close to midseason already,” Johnson said.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1999-03-06, By Johnny Ludden

目前为止,马刺队尚未交易任何球员

关于大卫·罗宾逊(David Robinson)的交易传言,不论是真是假,都一直在不断地滋长。他会被交易到波特兰吗?克利夫兰吗?新泽西吗?华盛顿吗?

“不,”马刺队主席彼得·霍尔特(Peter Holt)说道。“不,不,关于大卫,绝无此事。”

这样就解决了。现在,关于蒂姆·邓肯(Tim Duncan)…

直到周四的交易截止日期过去,各种传言还会继续流传,电话也会继续响起。马刺队开局不利,这使得其他球队和媒体都认为球队正在寻求重大变动。

“一周前我们接到了很多电话,”马刺队主教练兼总经理格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说道。“因为人们认为我们会慌张,他们会趁机低价买进。”

“他们打来电话只是询问我们是否对他们手上的球员感兴趣,并告诉我们他们喜欢我们队中的哪些球员。事情就这么结束了。”

“我们不想改变球队阵容。我们认为今年的阵容比去年更出色,我们只是想重回去年的状态。”

接下来的一周将是检验他们是否朝着这个方向发展的更好指标。在今晚在阿拉莫穹顶与未尝胜绩的快船队比赛后,马刺队将飞往丹佛与掘金队交手。奥兰多魔术队将在周三来到圣安东尼奥,然后马刺队将在周五前往菲尼克斯,他们将在那里与太阳队交手,太阳队曾在2月17日击败了马刺队。

“最近两场比赛,我们看起来更加协调,”霍尔特谈到球队最近两场战胜休斯敦和达拉斯的比赛时说道。“但让我们看看我们在对阵丹佛、奥兰多和菲尼克斯的比赛中的表现。”

交易截止日期落在魔术队和太阳队比赛之间。一些教练和总经理预计不会出现太多交易,因为本赛季时间比较短。

“我们大多数人刚开始了解自己的阵容以及该如何打球,”波波维奇说道。“你不想到了那个时候再进行调整,因为剩下的比赛时间不多了。”

将格伦·莱斯(Glen Rice)、B.J. 阿姆斯特朗(B.J. Armstrong)和J.R. 雷德(J.R. Reid)从夏洛特黄蜂队交易到洛杉矶湖人队,换取埃迪·琼斯(Eddie Jones)和埃尔登·坎贝尔(Elden Campbell)的交易可能会完成,但大多数猜测都集中在表现不佳的篮网队会做出什么动作,或者是否会做出动作。

新泽西篮网队主教练约翰·卡利帕里(John Calipari)周五表示,球队想要得到一名能够得分的中锋。控卫肯德尔·吉尔(Kendall Gill)本赛季表现不佳,他表示如果被交易到一支非争冠球队,他会退役,并将火箭队和马刺队列为他的前两个选择。

但即使这样看起来也有些牵强。波波维奇表示,他还没有与篮网队联系。替补中锋威尔·珀杜(Will Perdue),曾经是马刺队最具交易价值的球员,让球队拥有了舒适而稳固的轮换阵容。

马刺队的进攻在最近两场比赛中看起来更加流畅,艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)估计现在有85%的进攻是基于挡拆战术。史蒂夫·科尔(Steve Kerr)的助攻次数(28次)仍然比他的投篮命中次数(26次)多,他在周四战胜达拉斯的比赛中投进了两个三分球,他认为自己的节奏正在恢复。

“贾伦(Jackson)打得很好,”科尔说道。“他在赛季初表现挣扎,现在他开始投篮了。”

“如果我能打出状态,如果马里奥(Elie)能回来,如果我们都能开始投篮,那么防守将会很困难。”

但是,如果出现合适的交易机会呢?波波维奇表示,他会错过机会。

“不用说,这一切都不是板上钉钉的,”波波维奇说道。“没有任何事情是绝对的。如果出现对我们有利的交易,我需要做出这个决定。”

马刺队新闻:马里奥·埃利(Mario Elie)可能要等到周三对阵奥兰多队的比赛才能复出。

马刺队可能会根据埃利的情况,在比赛开始前决定他是否能够在周日对阵丹佛的比赛中出场。埃利在周二对阵休斯顿的比赛中左腿筋拉伤。但马刺队主教练格雷格·波波维奇表示,他预计埃利要到下周才能复出。

点击查看原文:For now, Spurs still not dealing any players

For now, Spurs still not dealing any players

The speculation, fact or fiction, has persistently grown. David Robinson to Portland? To Cleveland? To New Jersey? To Washington?

“No,” Spurs chairman Peter Holt said. “No. No. No on David.”

That takes care of that. Now, about Tim Duncan. …

Until Thursday’s trade deadline passes, rumors will continue to tailspin and the phone will continue to ring. With the Spurs off to a poor start, there is a perception - among other teams as well as the media - that the franchise is looking to make a major move.

“A week ago we got a lot of calls,” Spurs coach and general manager Gregg Popovich said. "Because that’s when people think you’re going to panic and steals can be made here and there.

"We get calls where they just inquire whether we’re interested in guys they have and they tell us who they like on our team. That’s as far as that went.

“We’re not interested in changing the team. We think we’ve got a better group than we had last year. We’re just trying to get to the level we were at last year.”

The coming week will be a better indicator if they are headed in that direction. After playing the winless Clippers tonight at the Alamodome, the Spurs fly to Denver to face the Nuggets on Sunday. Orlando comes to town Wednesday before a Friday trip to Phoenix, which beat the Spurs on Feb. 17.

“The last two games we looked more in sync,” Holt said of the team’s two straight victories over Houston and Dallas. “But let’s see how we do in the stretch with Denver and then Orlando and Phoenix.”

The trade deadline lands between the Magic and Suns games. Some coaches and general managers don’t expect too many deals to be consummated because of the shortened season.

“Most of us are just beginning to figure out what you have and how you need to play,” Popovich said. “You’d hate to get to that point and then go ahead and make a change now and there’s not that much (season) left.”

The trade sending Glen Rice, B.J. Armstrong and J.R. Reid from Charlotte to the Los Angeles Lakers for Eddie Jones and Elden Campbell could still go through, but most of the speculation has centered on what, if any, moves the underachieving Nets would make.

New Jersey coach John Calipari said Friday the team would like to get a center who could score. Guard Kendall Gill, who has not played well this season, said he would retire if traded to a non-contender and listed the Rockets and Spurs as his top two choices.

But even that appears to be a stretch. Popovich said he has not spoken with the Nets. Backup center Will Perdue, once the Spurs’ most legitimate trade bait, gives the team a comfortable and solid rotation.

And the Spurs’ offense - which Avery Johnson estimated is now 85 percent pick-and-roll based - looked more smooth in the last two games. Steve Kerr, who still has more assists (28) than field goals (26), knocked down a pair of three- pointers in Thursday’s victory over Dallas and believes he is close to getting his rythym down.

“Jaren (Jackson) played really well,” Kerr said. "He was struggling early in the season and now he’s really starting to shoot the ball.

“If I can get it rolling and we can get Mario (Elie) back and we all start shooting well, then it is going to make things difficult on the defense.”

But if the right deal were to present itself? Popovich said he would be remiss to pass it up.

“It goes without saying that none of this is written in stone,” Popovich said. “None of it is absolute. If there’s something that came up that made sense for us I would have a responsibility to make that move.”

Spurs notes: Mario Elie probably will not play until Wednesday’s game against Orlando.

The Spurs might make a game- time decision on whether Elie, who strained his left hamstring against Houston on Tuesday, could play Sunday at Denver. But Spurs coach Gregg Popovich said he’s not expecting Elie to suit up until next week.

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-07, By Johnny Ludden

马刺完美利用快船止住颓势

马刺主席彼得·霍尔特(Peter Holt)在周五的训练结束后找到了艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)。随后,他向这位“小将军”下达了作战指令。

“确保你战胜快船,”霍尔特说,“否则我们都会被赶出城。”

至少,在今天,搬运卡车可以停下来了。

马刺队继续着他们漫长的重返正轨之路,他们在周六晚上,在阿拉莫穹顶球馆,以 114-85 的比分横扫了联盟中糟糕表现的代表——快船队,现场观战的球迷人数为 18,394 人。

“我真的希望(霍尔特)也能在面对其他一些球队时威胁我们,”约翰逊说。“这确实有用。

“他当着我的面说的。不是在我背后。”

这场胜利让马刺队(9胜8负)取得了本赛季最长的三连胜。与此同时,洛杉矶快船队则继续滑向历史的深渊。如果他们在周二和周三输给湖人队,快船队(0胜15负)将创造 NBA 历史上开局输球场次最多的纪录。

“队员们做得很好,他们尊重对手,认真对待自己的工作,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说。“他们上场后就全力以赴。”

最终,马刺队刷新了本赛季的得分和投篮命中率(56.9%)纪录。“重要的是,”约翰逊说,“我们按照我们想要的方式赢下了比赛。”

蒂姆·邓肯(Tim Duncan)和大卫·罗宾逊(David Robinson)对快船队来说实在是太强大,或者说,太高大了。邓肯在有限的出场时间里拿下了 27 分,而罗宾逊则贡献了 18 分和 10 个篮板。

迈克尔·奥洛沃坎迪(Michael Olowokandi),这位身高 7 英尺的中锋,是洛杉矶队在去年 7 月选秀大会上的状元秀,由于左脚踝扭伤,已经连续第四场缺席比赛。

奥洛沃坎迪在上个赛季效力于太平洋大学,通过卫星电视观看了马刺队的比赛,以此来学习邓肯的打球方式。周六晚上,他和快船队的其他球员一起,从上赛季的最佳新秀那里接受了近距离的教学。

邓肯在比赛开始后的前 13 分钟里就拿下了 15 分。面对身高 6 英尺 9 英寸的快船队前锋莫里斯·泰勒(Maurice Taylor)微弱的防守,邓肯 16 投 10 中,还贡献了 7 个篮板和 4 个盖帽。直到第三节开始时落后 23 分,洛杉矶队才开始包夹邓肯。

“如果你回想一下,他走的是和上赛季一样的道路,”波波维奇谈到邓肯时说,邓肯在最近的五场比赛中投篮命中率为 53.6%。“他正在找回自己的节奏。你可以从他开始罚球命中率上升就能看出来。”

快船队几乎没有命中任何投篮,全场 85 投仅 34 中(40%)。他们在比赛开始后的 5 分钟里才抢到第一个篮板球。

在第三节中段,洛杉矶队中锋洛伦森·赖特(Lorenzen Wright)在对罗宾逊的一次上篮犯规后,无助地耸了耸肩,转过身面向快船队的替补席。

“当所有人都能投进球的时候,你就有机会,”快船队后卫埃里克·皮亚特科夫斯基(Eric Piatkowski)说,他在第二节 4 投 4 中,之后他的最后 7 次出手全部偏出。“今晚——尤其是在第三节——我们开始投丢了很多球,而且还犯了一些防守错误。砰砰砰,我们就落后了 20 分。

“还是老样子。”

一个非常难看的比分。当杰罗姆·克西(Jerome Kersey)在第三节结束前的蜂鸣器声中投进了一个三分球时,马刺队已经以 93-66 的比分领先。第四节比赛,球迷们唯一的期待就是看这波“浪潮”能持续多久。

“我们正在找回状态,”邓肯说。“快船队打得不好,但现在,我们需要用任何方式赢下比赛。”

这场大胜让所有马刺队的首发球员在第四节都得到了休息。对于罗宾逊来说,这无疑是一件好事。球队在赢得比赛后飞往丹佛,准备参加今天晚上与掘金队的比赛。

“赛程实际上正在变得合理,”罗宾逊说。“隔天比赛并不算太糟糕。我感觉自己已经在家待了差不多两天了。这很不错。

“我的身体开始恢复了一些,所以我跳得也更有力了。”

事实也是如此。罗宾逊贡献了马刺队 10 次扣篮中的 3 次,其中 2 次来自约翰逊的空中接力。

“如果他跳不高,我是不会把球传给戴夫的,”约翰逊说。“但是他现在一直要球,所以我就会一直传给他。”

贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)在第一节投进两个三分球,帮助马刺队取得了领先,他最终贡献了 15 分,几乎追平了他在周四战胜小牛队的比赛中创造的单场 16 分的个人最高得分。

安东尼奥·丹尼尔斯(Antonio Daniels)全场贡献了 9 分和 4 次助攻,他也贡献了一些高质量的表现。当快船队将 15 分的差距缩小到 7 分时,丹尼尔斯助攻罗宾逊完成了一次上篮,然后自己也突破上篮,打成了一次精彩的“3+1”。

马刺队的板凳球员安德鲁·盖斯(Andrew Gaze)甚至也加入了得分行列,在比赛最后几分钟里连投两个三分球。

“我喜欢这种大胜的感觉,”盖斯说。“我们需要更多这样的比赛。”

点击查看原文:Clippers are perfect foil for Spurs to right ship

Clippers are perfect foil for Spurs to right ship

Spurs chairman Peter Holt grabbed Avery Johnson after Friday’s practice. Then he delivered marching orders to the Little General.

“Make sure you beat the Clippers,” Holt said. “Or we’ll all be run out of town.”

Call off the moving trucks. At least for another day.

The Spurs continued their long climb back to respectability by rolling up the NBA’s poster boys of futility, 114-85, Saturday night in front of 18,394 fans at the Alamodome.

“Really and truly, I hope (Holt) threatens us against some of these other teams that come up, too,” Johnson said. "That works.

“He told me to my face. It’s not like he told me behind my back.”

The victory gave the Spurs (9-8) a season-long three-game winning streak. Los Angeles, meanwhile, continued its slide into history. The Clippers (0-15) can set the NBA record for most losses to start a season if they fall to the Lakers Tuesday and Wednesday.

“The guys did a great job respecting their opponent and taking their job seriously,” Spurs coach Gregg Popovich said. “They came out and did their work.”

And when they were done, the Spurs had set season records for points and field-goal percentage (.569). “The important thing,” Johnson said, “is that we won this the way we wanted to.”

Tim Duncan and David Robinson were simply too much, or rather, too big, for the Clippers. Playing limited minutes, Duncan scored 27 points while Robinson added 18 points and 10 rebounds.

Michael Olowokandi, the 7-foot center who was Los Angeles’ No. 1 overall pick in last July’s draft and is on the injured list with a sprained left ankle, sat out his fourth straight game.

Olowokandi spent last season at the University of the Pacific watching the Spurs via satellite to study Duncan. Saturday night he and the rest of the Clippers received an up-close tutorial from last season’s Rookie of the Year.

Duncan scored 15 points in the first 13 minutes. With 6-foot-9 Clippers forward Maurice Taylor offering little defense, he made 10 of 16 shots and added seven boards and four blocks. Los Angeles didn’t start trapping until it trailed by 23 points early in the third quarter.

“If you think back, it’s the same path he took last year,” Popovich said of Duncan, who is shooting 53.6 percent over the last five games. “He’s finding his rhythym. You can see it when he starts to hit his free throws.”

The Clippers didn’t hit much of anything, making only 34 of 85 shots (40 percent). They didn’t grab their first board until five minutes into the game.

After he was whistled for shoving Robinson on a layup in the middle of the third quarter, Los Angeles center Lorenzen Wright turned to the Clippers bench and hopelessly shrugged his shoulders.

“When you have everybody hitting shots you have a chance,” said Clippers guard Eric Piatkowski, who made all four of his shots in the second quarter before missing his final seven attempts. "Tonight - particularly in the third quarter - we started missing a lot of shots and making some defensive mistakes. Boom, boom, boom we’re down by 20.

“It’s the same old story.”

An ugly one at that. When Jerome Kersey threw in a three- pointer at the third-quarter buzzer, the Spurs owned a 93-66 lead. The only excitement left for the crowd in the final quarter was seeing how long it could keep the wave going.

“We’re getting rolling,” Duncan said. “The Clippers didn’t play well, but at this point we need a win any way we can get it.”

The blowout allowed all of the Spurs starters to rest in the fourth quarter. Robinson, for one, enjoyed it. The team flew to Denver after the win for tonight’s game against the Nuggets.

“The schedule is actually slowing down to a reasonable pace,” Robinson said. "Playing every other day is not bad. I feel like I’ve been home for almost two days. That’s pretty good.

“My body is starting to feel a little bit better so I’m jumping a little bit better.”

It showed. Robinson had three of the Spurs’ 10 dunks, two coming off alley-oop lobs from Johnson.

“I’m not going to throw them to Dave if he’s not jumping,” Johnson said. “But now he’s calling for them so I’ll keep 'em coming.”

Jaren Jackson, who helped get the Spurs going with a couple of first-quarter three-pointers, finished with 15 points, almost matching the season-high 16 he set in Thursday’s win over Dallas.

Antonio Daniels, who totaled nine points and four assists, also provided some quality minutes. When the Clippers trimmed a 15- point deficit to seven in the second quarter, Daniels fed Robinson for a layup and then drove in for a acrobatic three-point play.

Andrew Gaze, the Spurs’ end-of- the-bench hero, even got into the act, knocking down back-to-back three-pointers in the final minutes.

“I like this blowout thing,” Gaze said. “We need more of them.”

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-07

聚焦:体育专栏作家风波离职引发读者辩论

仅仅是在做自己的工作 作为一名狂热的体育迷,我一直认为自己很幸运能拥有两位杰出的体育专栏作家在《快报》工作。巴克·哈维(Buck Harvey)和凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)总是直言不讳地说出自己的看法。

当我听说奥基夫被解雇时,我感到愤怒。他不只是他所在职业领域最优秀的人之一,他还回馈社会,似乎总有时间帮助他人。

奥基夫写了关于马刺队主席彼得·霍尔特(Peter Holt)和主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)的真相。如果记者因为尽职尽责而被解雇,那为什么要有报纸呢?约翰·汤森德(John Townsend)

报纸的“启示”

我从来没有认真考虑过《快报》的质量,部分原因是:

我假设印刷新闻允许表达所有观点,而不仅仅是那些反映编辑或出版商观点的观点;

《快报》是(不幸的是)圣安东尼奥唯一的报纸。

现在,几起事件让我对报纸的商业和政治方面有了新的认识。我的第一次“启示”发生在几周前,当时我给编辑写了一封信,批评了所有给予雷德·麦康姆斯(Red McCombs)和维京人队的“报道”。基本上,我说圣安东尼奥是达拉斯牛仔队的领地,我假设许多人已经厌倦了听到关于麦康姆斯和维京人队的信息。我的信没有被刊登。

当我听说《快报》对体育专栏作家凯文·奥基夫施加压力,因为他报道了关于马刺队主教练格雷格·波波维奇的负面消息时,我开始真正质疑我在报纸上读到的东西。

奥基夫做了什么,而他过去24年没有做过的事情,导致编辑要“告诫”他并制定新的政策让他遵守,才能继续留在报纸上?对允许奥基夫的“冒犯性/不符合规定”专栏发表的人员采取了什么纪律处分措施?

如果我发现编辑们正在审查漫画,那将是压垮骆驼的最后一根稻草。肯·米茨(Ken Mitts),环球城

伟大的作家和人

认识凯文·奥基夫10年是我的荣幸。凯文和他的家人经常光顾我管理的一家餐厅。

我可以诚实地说,很少有人像我对他这样尊重。凯文是一位伟大的作家,更是一位更好的人。他证明了你不必成为一个生活放纵、酗酒的老家伙才能成为一位伟大的体育作家。

记者们怎么敢?

对圣安东尼奥马刺队和《快报》的管理层表示衷心感谢。

是时候摆脱这个城镇中一些伪装成记者的毒瘤了。如果我们能摆脱像丹·库克(Dan Cook)、巴克·哈维(Buck Harvey)、苏珊·耶克斯(Susan Yerkes)以及其他任何敢于批评这个城镇企业的所谓记者,那该多好啊。

我们真正需要的是更多关于谁在哪个餐厅吃饭或哪个当地电视台主持人改变了发型的浮夸文章。记者们怎么敢将内部信息和他们的批判性意见传达给那些不识货的群众?

为你鼓掌。查尔斯·兰平(Charles Lamping)

对马刺队的批评是正确的

凯文·奥基夫是一位备受尊敬的专栏作家,获得了无数奖项。他不会无缘无故地突然辞职。

鉴于奥基夫是一位体育专栏作家,所以写关于一支天赋异禀但战绩惨淡(6胜8负)的球队的批判性专栏似乎是可以预料的。我对马刺队主席彼得·霍尔特不喜欢奥基夫写的东西没有问题。不过,我的问题是,报纸是否是一个供思想自由的人表达观点的论坛。我不会怀念奥基夫的专栏,但我忍不住要加入大多数圣安东尼奥人对《快报》的愤怒。J.C. 萨莫拉(J.C. Zamora)

对马刺队的批评是不公平的

凯文·奥基夫对马刺队的一切都充满了毒液,这比格雷格·波波维奇执教的时间还要长十多年。从雷德·麦康姆斯(Red McCombs)和德罗斯斯(Drossos)时代开始,奥基夫就攻击过球队所有者(以及大多数教练),尽管圣安东尼奥一直很幸运,拥有可能是所有职业体育联盟中最注重公众的球队所有者。

在过去的某个时间点,马刺队中一定有人伤害了他的自尊心,从那以后,他们以及他们的继任者就成为了目标。尽管他在其他领域很有天赋,但奥基夫似乎被对马刺队管理层的仇恨所吞噬。负面报道在平衡和公平的情况下对所有人都是好事。奥基夫失去了这种视角。

我们需要更多地关注球场,而不是场边,才能找到马刺队缺乏成功的原因。G.W. 谢尔伯(G.W. Sharber)

需要独立的观点

我对凯文·奥基夫的辞职深感担忧。作为报纸(或其显然不存在的竞争对手)的忠实订户,我依靠《快报》向社区提供客观、诚实的对话。

在一个只有一个职业体育特许经营权(马刺队)是这座城市唯一深入体育脱口秀节目主持人(WOAI电台的杰伊·霍华德(Jay Howard))雇主的城镇,客观性已经非常可疑。我已经在篮球赛季期间放弃了WOAI,因为它狭隘的观点被马刺队的员工每天晚上重复。

奥基夫为这个城镇提供了一个独特的非主流声音,并赋予了报纸的体育版面(否则我们只能读到一位过气的体育作家关于亡友或他与看不见的朋友的对话的周日沉思)诚实和非地方性的特点。

请告诉我,我们不必再消化更多的当地啦啦队,而是要阅读更具智慧、洞察力和有争议性的写作。请告诉圣安东尼奥,你们没有强迫奥基夫辞职,而是要求他写更多赞美马刺队的专栏。毕竟,你们最近有在看马刺队的比赛吗?奥基夫说的都是真的!说这不是真的,乔(Joe)!凯文·罗奇(Kevin Roche),博恩

点击查看原文:FOCUS: Sports columnist's stormy departure draws readers' debate

FOCUS: Sports columnist’s stormy departure draws readers’ debate

Just doing his job As an avid sports fan, I always considered myself lucky to have two outstanding sports columnists at the Express-News. Buck Harvey and Kevin O’Keeffe always called it as they saw it.

When I heard that O’Keeffe had been fired, I was outraged. Not only is he one of the best at his profession, he also gives back to the community and always seems to find time for others.

O’Keeffe wrote the truth about Spurs chairman Peter Holt and coach Gregg Popovich. If reporters are going to be fired for doing their best, why have a newspaper? John Townsend

Newspaper ‘eye-openers’

I have never given much thought to the quality of the Express-News partly because:

I assumed print journalism allowed for expression of all views and not just those that mirrored the views of the editors and/or publisher;

The Express-News is (unfortunately) the only newspaper in San Antonio.

Now a couple of incidents have opened my eyes to the business and political sides of the newspaper. My first eye-opener occurred several weeks ago when I sent a letter to the editor criticizing all the “press” given to Red McCombs and the Vikings. Basically, I said San Antonio is Dallas Cowboys country, and that I assumed many people were getting tired of hearing about McCombs and the Vikings. My letter was not printed.

When I heard that the Express-News put pressure on sports columnist Kevin O’Keeffe because he reported something negative about Spurs coach Gregg Popovich, I really began to question what I was reading in the newspaper.

What did O’Keeffe do that he has not done for the past 24 years that required editors to “counsel” him and establish new policies for him to follow if he stayed at the paper? What disciplinary action has been taken against the individual who allowed O’Keeffe’s “offensive/noncompliant” column(s) to be published?

The last straw will be if I find out that editors are censoring the comics. Ken Mitts, Universal City

Great writer and man

It has been my pleasure to know Kevin O’Keeffe for 10 years. Kevin and his family were regulars at a restaurant where I was a manager.

I can honestly say that there are few people for whom I have such enormous respect. Kevin is a great writer and an even better human being. He proved that you did not have to be some hard-living, hard-drinking old cuss to be a great sportswriter.

How dare journalists?

A big “thank you” to the management of the San Antonio Spurs and Express-News.

It’s about time we got rid of some of the cancerous sores that pose as journalists in this town. If only we can get rid of those other muckrakers like Dan Cook, Buck Harvey, Susan Yerkes and any other so-called journalist who dares criticize a business in this town.

What we really need are more fluff articles about who was eating at what restaurant or what local TV anchor changed a hairstyle. How dare journalists give inside information and their critical opinion to the unwashed masses?

Bully for you. Charles Lamping

Spurs criticism correct

Kevin O’Keefe was a well-respected columnist and a winner of numerous awards. He would not have abruptly resigned for no reason.

Seeing as how O’Keeffe is a sports columnist, it seems that writing critical columns about a talented team whose record stands at a putrid 6-8 would be expected. I have no problem with Spurs chairman Peter Holt not liking what O’Keeffe wrote. My question, though, is whether the newspaper is a forum for free-thinking individuals. I will not miss O’Keeffe’s columns, but I can’t help but join in the anger of most San Antonians toward the Express-News. J.C. Zamora

Spurs criticism unfair

Kevin O’Keefe’s venom for everything to do with the Spurs preceded Greg Popovich for more than a decade. All the way back to Red McCombs and Drossos, O’Keefe attacked ownership (and most coaches) even though San Antonio has been fortunate to have probably the most public-minded ownership in any professional sport.

Somewhere back in time, someone with the Spurs must have damaged his ego and they and their successors have been targets ever since. Despite talents in other areas, O’Keefe seemed consumed with hatred for Spurs management. Negative reporting is a good thing for all when it is balanced and fair. O’Keefe lost that perspective.

We need to look more to the court, not the sidelines for the reason for the Spurs lack of success. G.W. Sharber

Independent view needed

I am deeply concerned over the resignation of Kevin O’Keeffe. As a loyal subscriber to the newspaper (or its obviously absent competitor) I rely on the Express-News to provide an objective, honest dialogue with the community.

In a town where the only professional sports franchise, the Spurs, is the employer of this city’s only in-depth sports talk-host, Jay Howard of WOAI radio, objectivity is already extremely suspect. I’ve already forsaken WOAI during the basketball season as it’s parochial viewpoints are echoed by a Spurs employee nightly.

O’Keeffe provided this town with a lone voice of non-conformity, and lent the paper’s Sports section, which otherwise has us reading an over-the-hill sports-writer’s musings on dead friends or his conversations with invisible friends each Sunday, an aspect of honesty and non -provinciality.

Please tell me that we will not have to digest more local cheerleading instead of intelligent, insightful, and yes, controversial writing. Please tell San Antonio that you did not compel O’Keeffe’s resignation by expecting him to write more pro-Spurs columns. After all, have you been watching the Spurs lately? O’Keeffe was right on target! Say it ain’t so, Joe! Kevin Roche, Boerne

via San Antonio Express-News

1999-03-07

球迷看台

波波维奇有天赋——但不是在篮球方面

无论你是否喜欢马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich),你都不得不佩服他的才华。不,我指的是他的执教才华,而是他自我推销的才华。

他已能让他的老板彼得·霍尔特(Peter Holt)接受这样一个牵强附会的观点,即马刺队在他的领导下正在叩响NBA总冠军的大门。

已故喜剧演员弗利普·威尔逊(Flip Wilson)曾说过,谎言和真相一样好,只要你能让人相信它。鉴于霍尔特先生已经接受了这种“不可能完成的任务”的场景,我相信波波维奇可能错过了他的真正使命。我认为他会成为一名出色的政治家。

……所以,向波波维奇先生出色地完成这项工作致敬。不幸的是,这并不是马刺队球迷所希望的那种出色工作。 杰西·洛佩兹(Jesse Lopez),圣安东尼奥

为了寻求刺激,请把鲍勃·希尔(Bob Hill)请回来

格雷格·波波维奇时代肯定很快就要结束了。

如果彼得·霍尔特认为不应该更换教练,那么也许他应该问问球迷。

马刺队目前使用的进攻战术没有奏效。蒂姆·邓肯(Tim Duncan)的出手次数太多,对他进行的双人包夹导致了糟糕的决策和失误。

马刺队应该更多地从外线出手,为内线创造机会。波波维奇认为高百分比的投篮是邓肯在两三个人贴身防守的情况下出手。

我一直很喜欢这支球队——直到现在。教练是问题所在。如果马刺队输掉更多比赛,也许霍尔特就会做出马刺队迫切需要的教练调整。

霍尔特先生,请把鲍勃·希尔请回来。 兰迪·佩帕德(Randy Peppard),圣安东尼奥

篮球的衰落

很难相信NBA内部质量的下降,尤其是在看到那些声称争夺总冠军的球队打出71胜56负的战绩时。

防守更好吗?不见得。谁来防守罚球,而越来越多的所谓职业球员无法命中60%的罚球?

三十年前,纽约尼克斯队在将对手得分压制在100分以下时会欢欣鼓舞。而今天,100分的得分已经是进攻的狂潮。

每一场比赛都有足够多的“砖头”来举办一个砌砖大会。球员们失误扣篮,在上篮时没有碰到篮筐。我们进入三月,许多球员还没有准备好比赛。

真是灾难!迈克尔·W·科林斯(Michael W. Collins),圣安东尼奥

点击查看原文:Fanstand

Fanstand

Longhorns favored over all the rest?

When reading the Express-News Sports section, it’s easy to be confused. I keep thinking I’m reading the Austin American- Statesman or the UT daily.

Give us a break. Either publish a separate section for the 'Horns (so most of us can trash it), or be somewhat less prejudiced in your coverage of college sports.

… UT isn’t the only thing going in college sports. If you’ll check the record, you’ll find that the Aggie football team has beaten UT like a drum in the last 10 years or so.

Tech has won the last two over UT and has won four out of the last six! Tech baseball and women’s basketball teams have been nationally ranked for years. But UT sports gets at least five times more space in the Express-News than all major college teams in Texas combined.

Hey, just for the record, why not publish the names of the sports dudes there in the Express-News and list the colleges from which each graduated. It certainly helps in recruiting the San Antonio area when propaganda supporting one university over others continues to flow. Henry B. Briscoe, Devine

Whisler on the mark with boxing coverage

To the frustration of boxing fans, the weakest sports coverage in the Express-News has long been professional boxing.

This situation seems to have taken a most favorable turn for the better thanks to the fine efforts of John Whisler. His excellent next- morning coverage of late-night fights is most appreciated.

Right on, John! Murray B. Stephens, San Antonio

Pop has the talent - for stuff other than hoops

Whether you’re a fan of Spurs coach Gregg Popovich or not, you’ve got to be impressed with his talent. No, I’m not referring to his coaching talent, but to his talent for self-promotion.

He has been able to get his boss, Peter Holt, to buy this far-fetched notion that the Spurs, under his guidance, are knocking on the NBA championship door.

The late comedian Flip Wilson used to say that a lie is as good as the truth, if you can get someone to believe it. Given the fact that Mr. Holt has bought into this “Mission Impossible” scenario, I believe Popovich may have missed his true calling. I think he would have made a crackerjack politician.

… So hats off to Mr. Popovich for a job well-done. Unfortunately, it’s not the kind of well-done job that Spurs fans were hoping for. Jesse Lopez, San Antonio

For a big thrill, bring back Bob Hill

Surely the Gregg Popovich Era is coming to an end soon.

If Peter Holt does not think there should be a coaching change, then maybe he should just ask the fans.

The offensive scheme the Spurs are using is not getting the job done. Tim Duncan is shooting way too much and the double-teaming on him is causing poor decision making and turnovers.

The Spurs should shoot more from the perimeter, opening up the inside game. What Popovich thinks is a high-percentage shot is Duncan shooting with two or three guys in his face.

I have always loved this team - until now. The coach is the problem. If the Spurs lose more games, maybe then Holt will make the coaching change the Spurs so desperately need.

Mr. Holt, bring back Bob Hill. Randy Peppard, San Antonio

Decone of basketball in Western civilization

It is difficult to believe the deterioration of quality within the NBA, especially when you see alleged championship contenders playing 71-56 games.

Better defense? Not exactly. Who is defending against foul shots, of which more and more so- called professionals cannot make 60 percent?

Thirty years ago, the New York Knickerbockers celebrated when they held foes to less than 100 points. Today, the century figure is an offensive onslaught.

There are enough bricks in every game for a masonry convention. Players flub dunks and don’t draw iron on layups. We enter March, and many players are not in shape to compete.

What a disaster! Michael W. Collins, San Antonio

via San Antonio Express-News

1999-03-07, By Glenn Rogers

球迷目睹丑陋的一幕:快船队计划进行改头换面

克里斯·福特(Chris Ford)教练承诺,他将努力避免继续让联盟球迷看到目前快船队的比赛。

福特在周六晚上马刺队以 114-85 的比分痛击了他的球队后仍然感到震惊,他说他将在周四交易截止日期之前尝试改变球队。

“我必须和埃尔金(副总裁贝勒)一起讨论一些我们可以进行的改变。我有一些想法,”福特说。“截止日期很近。这会很困难;我不期待任何重磅交易。但我们需要做点什么。”

那些在球馆里的人会同意。

这是一幅混乱的景象,但快船队以自己的方式还不错。

他们的表现说服了球迷在第三节比赛后开始从球馆涌出,消除了交通堵塞以及司机之间潜在的愤怒交流。

快船队帮助解决了在这个缩短的赛季中没有训练的问题。所有马刺队的替补球员在第四节比赛中都得到了大量的比赛机会。

那些留在球馆的 18394 名观众中,那些在最后一节比赛中留下来的人重新发现了“人浪”,并在忽略球场上的比赛的同时玩得开心。

安德鲁·盖兹(Andrew Gaze)得到了四次投篮机会,命中了其中两次。马利克·罗斯(Malik Rose)被暴露为潜在的“球霸”,他投了六次篮,并犯了足够的犯规,让他获得了 10 次罚球机会。所有这一切都在 19 分钟内完成。

快船队在第二节比赛的中途停止了抵抗,当时他们已经将比分追至 47-36,仅差 7 分。

埃里克·皮亚特科夫斯基(Eric Piatkowski)开始用精准的远投让马刺队感到担忧,但他错失了一个三分球。安东尼奥·丹尼尔斯(Antonio Daniels)投中了一个 7 英尺的球。达里克·马丁(Darrick Martin)错失了一个三分球,而贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)命中了一个 18 英尺的球。

闸门打开了。马刺队在进攻端无情的戴维·罗宾逊(David Robinson)和蒂姆·邓肯(Tim Duncan)的带领下,在第三节比赛中突破了快船队的防守,将领先优势扩大到 27 分,然后才进入最后的 12 分钟比赛。

任务完成。马刺队的首发阵容得到了必要的休息,为今晚在丹佛进行的更严峻的考验做好准备。

“没有抵抗,”福特说。“在这个级别,球员应该知道好球和坏球的区别。”

快船队没有。他们一次又一次地试图越过邓肯或罗宾逊投篮。与那辆能够不断前进的小火车不同,他们做不到。

“你可以说我现在很不高兴,”福特说。

他的球员们也不高兴。

莫里斯·泰勒(Maurice Taylor)完全赞同改变球队的观点。

“是的,我认为有必要进行改变,”他说。“我并不是说我不喜欢这里的球员。我们相处得很好,但我们今晚被痛击了,我们不能只是说我们要改变。

“如果我们能得到一些老将,那些参加过季后赛,打过总决赛的球员,这将会有所帮助。我们需要这样的球员来激励我们在更衣室和其他时候。我们需要那些我们会听从的人。”

福特已经尝试改变他的阵容,改变首发球员的任务,但泰勒表示这只是修修补补。

“阵容变化无关紧要,”他说。“还是同样的球员在比赛。这不是解决输球问题的答案。你知道,我做梦也想不到这支球队会取得 0-15 的战绩。”

皮亚特科夫斯基表示同意。

“我们可以与这些球队竞争,但我们需要在 48 分钟内保持状态,”他说,用教练们的口头禅。“我们是成年人,为这份工作领工资,我们必须保持职业。”

点击查看原文:Fans witness ugly sight: Clippers - Ford plans to give L.A. team face lift

Fans witness ugly sight: Clippers - Ford plans to give L.A. team face lift

Coach Chris Ford promises that he will try not to continue subjecting league fans to current Clippers basketball.

Ford, still in some shock after the Spurs dismantled his team 114- 85 at the Alamodome on Saturday night, said he will try to alter his team before the Thursday trade deadline.

“I’ve got to get together with Elgin (vice president Baylor) and discuss some changes we can make. I’ve got some ideas,” Ford said. “The deadline is close. It will be tough; I don’t expect any blockbuster trades. But we need to do something.”

Those in the dome would agree.

It was a messy sight, but the Clips are good in their own way.

Their play persuaded fans to begin flowing out of the dome after the third period, eliminating the traffic jams and potential surly exchanges between drivers.

The Clippers help solve the problem of no practices in this shortened season. All the Spurs reserves got plenty of work in the fourth quarter.

Those in the crowd of 18,394 who remained for the final period rediscovered the wave and had a jolly good time while ignoring the action on the floor.

Andrew Gaze got four shots and hit two. Malik Rose was exposed as a potential ball hog, taking six shots and earning enough fouls to go to the line for 10 free throws. All this in 19 minutes.

The Clippers stopped fighting midway through the second quarter after they had drawn to within seven at 47-36.

Eric Piatkowski, who had begun to worry the Spurs with long balls that found net, missed a three. Antonio Daniels hit a 7-footer. Darrick Martin missed a three and Jaren Jackson drilled an 18- footer.

The flood gates opened. The Spurs, guided by offensively ruthless David Robinson and Tim Duncan, plowed through the Clippers’ defense in the third period and pushed the lead to 27 points before the final 12 minutes got under way.

Mission accomplished. The Spurs’ starters got some needed rest for a more severe test in Denver tonight.

“There was no resistance,” said Ford. “And at this level, guys should know the difference between good and bad shots.”

The Clippers didn’t. They tried and tried again to fire over Duncan or Robinson. Unlike the little train that could, they couldn’t.

“You can say I’m not very happy now,” Ford said.

Neither were his players.

Maurice Taylor agreed wholeheartedly with the view to change the team.

“Yeah, I think it’s necessary to make changes,” he said. "I’m not saying I don’t like the guys here. We get along, but we got whipped bad tonight and we can’t just say we’re going to change.

“It would help if we could get some veterans in here, guys who have been in playoffs, to the finals. We need those kind of players to motivate us in the locker room and other times as well. We need guys who we would listen to.”

Ford has tried altering his lineups, changing starter duties, but Taylor indicated that was only tinkering.

“Lineup changes don’t matter,” he said. “It’s still the same guys playing. That’s not an answer to losing. You know, never in my wildest dreams would I have imagined this team being 0-15.”

Piatkowski agreed.

“We can compete with these teams, but we need to put together games for 48 minutes,” he said, using the mantra of coaches. “We are grown men getting paychecks for this and we have to remain professional.”

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1999-03-08, By Johnny Ludden

邓肯融化掘金 - 赛季新高34分助马刺战胜丹佛

安东尼奥·丹尼尔斯(Antonio Daniels)澄清了事实。蒂姆·邓肯(Tim Duncan) 想要再进一球。

在周日晚上马刺以106-96战胜丹佛的比赛中,马刺领先12分,还剩90秒时,邓肯叫了一个最后的空中接力。邓肯距离生涯最高得分只差一分,而当时持球的肖恩·埃利奥特(Sean Elliott) 没有看到他。丹尼尔斯看到了。

"别否认了,"丹尼尔斯在赛后对邓肯说。“别跟全世界说你想为球队做最好的事。你想要球。”

"好吧,"邓肯笑着说,“我确实想为球队做最好的事…”

而如今,对马刺来说最好的事就是把球交到邓肯手里。作为他为争夺 NBA 周最佳球员而进行的最后冲刺,邓肯在周日晚上在麦尼科尔斯竞技场 (McNichols Arena) 面前的 12,037 名球迷面前得到赛季新高的 34 分,马刺取得了四连胜。

"他很可靠,"大卫·罗宾逊(David Robinson) 说。“他开始找到感觉了,他正在进入状态。”

马刺队的其他人也是如此。在一周前,他们在全国电视直播中令人尴尬地输给了犹他爵士,战绩跌至 6-8。现在,马刺 (10-8) 相信他们正在进入状态,他们将在周三对阵东部强队奥兰多魔术。

"赢球比输球好,"罗宾逊澄清说。"我们在西部排名上升了一点。我们的防守正在提升,进攻也更好了。我们需要打出一波连胜。

“八连胜比四连胜好。”

尽管他们从未落后,但周日的比赛让马刺队感到担忧。他们在周六战胜洛杉矶快船后,今天早上就赶到了这里。他们将在海拔一英里的高空中对阵一支休息充足且充满运动天赋的掘金队,尽管他们实力不足。

但这对邓肯来说并不重要。他打了 46 分钟中的 48 分钟,他唯一的休息时间是马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich) 在第三节最后 48.3 秒将他换下。

"我以为我得让蒂姆打满 48 分钟,但我让他休息了一小会,"波波维奇说。“他像个怪物一样。他必须在攻防两端都拼尽全力。”

邓肯 27 投 14 中,得到全场最高的 13 个篮板,只差一分就追平了他几乎一年前创下的生涯最高得分,当时他在 1998 年 3 月 4 日对阵金州勇士队的比赛中得到 35 分。他还不幸地要防守丹佛前锋安东尼奥·麦克戴斯(Antonio McDyess)。

麦克戴斯得到 29 分和 12 个篮板,但由于犯规过多,上半场只打了 10 分钟。

"(裁判)不尊重这支球队,"麦克戴斯在看到马刺队终结掘金队四场主场连胜后说道。"我认为这是从去年延续下来的。去年我们只赢了 11 场比赛,今年开局也很慢。

“没有尊重。”

邓肯则无法说同样的话。这周,他场均得到 27.5 分、11.5 个篮板和 3.25 个盖帽。他在周日上半场出现了 5 次失误,但在最后两节没有失误。邓肯在第一节连续被麦克戴斯和丹佛中锋凯文·克拉克(Keon Clark) 封盖 3 次时,也没有表现出沮丧。

他的唯一过错?裁判伯尼·弗赖尔(Bernie Fryar) 在第三节还剩 7 分 50 秒时,因为邓肯抱怨犯规,大喊"不可能!不可能!",而给了邓肯一个轻微的技术犯规。

"我正在找回感觉,"邓肯说。“前几场比赛,我有时候不太敢投篮。但现在我投出的每一球,都感觉会进。”

贾伦·杰克逊(Jaren Jackson) 也是如此,他在过去三场比赛中帮助马刺队取得了连胜。他在上半场得到 11 分,其中前 6 分钟得到 8 分,并且投进了他前 3 个三分球。最终,他得到 14 分,投进 4 个三分球。

马刺队除了 7 个三分球中有 2 个没进以外,其他都命中了,并且投篮命中率高达 562%(73 投 41 中),创下了丹佛对手的赛季新高。他们还将掘金队的篮板球数限制在 27 个,创下了赛季新低。

"即使我不得不放弃空位投篮,我也想确保让蒂姆和戴夫进入状态,"艾弗里·约翰逊(Avery Johnson) 说,他送出了赛季新高的 14 次助攻。"赛季初,蒂姆还没有打出蒂姆·邓肯的篮球,也就是全明星级别的篮球。

“我希望他能赢得周最佳球员,但我更希望他能赢得季后赛的 MVP。”

马刺队观察

周日晚上:马刺 106,丹佛掘金 96

亮点:蒂姆·邓肯得到 34 分和 13 个篮板,帮助马刺队保持连胜。

战绩:马刺 10-8(中西部赛区第四名);掘金 5-13

连胜:4 连胜

下一场比赛:周三对阵奥兰多魔术,晚上 7:30,阿拉莫穹顶 (Alamodome)

在线:www.expressnews.com/spurs

点击查看原文:Duncan melts Nuggets - Season-high 34 pushes Spurs past Denver

Duncan melts Nuggets - Season-high 34 pushes Spurs past Denver

Antonio Daniels set the record straight. Tim Duncan wanted one more basket.

With the Spurs leading by 12 with 90 seconds left in Sunday night’s 106-96 win over Denver, Duncan called for one final alley- oop lob. Duncan was one point away from his career high, and Sean Elliott, who was holding the ball, didn’t see him. Daniels did.

“Don’t deny it,” Daniels told Duncan after the game. “Don’t go telling the world you wanted to do what was best for the team. You wanted the ball.”

“Well,” Duncan said, grinning, “I did want to do what was best for the team …”

And what’s best for the Spurs these days is having the ball in Duncan’s hands. In what served as his final campaign push for NBA Player of the Week honors, Duncan scored a season-high 34 points as the Spurs won for the fourth straight game Sunday night in front of 12,037 fans at McNichols Arena.

“He’s legit,” David Robinson said. “He’s starting to get a good feel and he’s getting rolling.”

So are the rest of the Spurs. One week after their embarrassing loss to Utah on national television left them at 6-8, the Spurs (10-8) believe they’re beginning to hit their stride heading into Wednesday’s game against Eastern Conference power Orlando.

“Winning is better than losing,” Robinson said, clarifying the matter. "We’re moving up a little bit in the West. Our defense is picking it up and our offense is better. We need to get on a roll.

“An eight-game streak would be better than this four.”

Though they never trailed, Sunday’s game had the Spurs concerned. They arrived here early this morning after Saturday’s win over the Los Angeles Clippers. And they were playing against a rested and athletic - albeit undermanned - Nuggets team in the mile- high air.

Not that it mattered much to Duncan. He played 46 of 48 possible minutes, and his only real rest came when Spurs coach Gregg Popovich sat him for the final 48.3 seconds of the third quarter.

“I thought I was going to have to play Tim for 48 minutes, but I gave him a little rest,” Popovich said. “He was a monster. He had to work both ends of the floor.”

Duncan made 14 of 27 shots, pulled down a game-high 13 rebounds and finished one point off the career high he set almost a year ago to the day, when he hung up 35 on Golden State on March 4, 1998. He also drew the unlucky task of defending Denver forward Antonio McDyess.

McDyess finished with 29 points and 12 rebounds, but played only 10 minutes in the first half because of foul trouble.

“The (refs) are not respecting this team,” McDyess said after watching the Spurs snap the Nuggets’ four-game home winning streak. "I think this is a carryover from last year. There were 11 wins last year and we’re off to a slow start this year.

“There’s no respect.”

The same can’t be said of Duncan. For the week, he averaged 27.5 points, 11.5 rebounds and 3.25 blocks. He had five turnovers in the first half Sunday, but none in the final two quarters. Duncan also didn’t get frustrated when McDyess and Denver center Keon Clark blocked three of his shots in a row during the first quarter.

His only crime? Official Bernie Fryar slapped Duncan with a misdemeanor technical with 7:50 remaining in the third, when he complained about a foul by yelling, “No way! No way!”

“I’m getting back into it,” Duncan said. “The first couple games I didn’t feel comfortable taking some shots at times. But every shot I take now, it feels like it’s going in.”

The same holds true for Jaren Jackson, who helped get the Spurs rolling for the third straight game. He had 11 points at the half - eight in the first six minutes - and knocked down his first three three-point attempts. He finished with 14 points and four threes.

The Spurs made all but two of their seven three-pointer attempts and shot .562 (41 of 73) overall - a Denver opponent season-high - from the field. They also held the Nuggets to a season-low 27 rebounds.

“Even if I have to pass up open shots, I just want to make sure and get Tim and Dave rolling,” said Avery Johnson, who had a season- high 14 assists. "Early in the year, Tim had not been playing Tim Duncan basketball, which is first- team All-NBA basketball.

“I’d like to see him win player of the week, but I’d really like to see him win MVP of the playoffs.”

Spurs watch

Sunday night: Spurs 106, @Denver Nuggets 96

Highlights: Tim Duncan scores 34 points and hauls down 13 rebounds to keep the Spurs’ winning streak alive.

Records: Spurs 10-8 (fourth in Midwest Division); Nuggets 5-13

Streak: Won 4

Next game: Wednesday vs. Orlando Magic, 7:30 p.m., Alamodome

Online: www.expressnews.com/spurs

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-08, By Johnny Ludden

马刺笔记

重聚之夜:周日晚上,麦尼科尔斯球馆就像是一场马刺家族的聚会。

丹佛主教练迈克·德安东尼(Mike D’Antoni)和助理教练约翰·卢卡斯(John Lucas)、迈克·埃文斯(Mike Evans)和路易·丹皮尔(Louie Dampier)都曾效力于马刺。

掘金队在去年马刺队放弃科里·亚历山大(Cory Alexander)后将他签下,并在1月份为他提供了一份为期6年的合同。上周,他们签下了前锋卡尔·埃雷拉(Carl Herrera),马刺队在选秀大会当晚将他与费利佩·洛佩兹(Felipe Lopez)的权利一起交易到温哥华,换来了安东尼奥·丹尼尔斯(Antonio Daniels)。灰熊队两周前裁掉了埃雷拉。

2月19日,当球队名单必须缩减到12人时,丹佛队裁掉了前马刺队前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)。雷克斯·休斯(Rex Hughes),曾在杰里·塔坎安(Jerry Tarkanian)被解雇后执教马刺队一场比赛,也出现在球馆内,为奥兰多队进行球探工作。

卢卡斯曾执教马刺队从1992年到1994年,他已经成为夏洛特队教练职位候选人。

“看到大家都很开心,”卢卡斯说,“希望能够恢复到以前那样,成为一场真正的竞争。”

点击查看原文:Spurs Notes

Spurs Notes

Reunion night: McNichols Arena looked like a Spurs family reunion Sunday night.

Denver coach Mike D’Antoni and assistants John Lucas, Mike Evans and Louie Dampier all played for the Spurs.

The Nuggets picked up guard Cory Alexander after he was waived by the Spurs last season and handed him a six-year contract in January. Last week they signed forward Carl Herrera, who the Spurs traded along with the rights to Felipe Lopez to Vancouver for Antonio Daniels on the night of the draft. The Grizzlies cut Herrera two weeks ago.

Denver cut former Spurs forward Monty Williams on Feb. 19 when rosters had to be reduced to 12 players. Rex Hughes, who coached the Spurs for a game after Jerry Tarkanian was fired, also was in the building scouting for Orlando.

Lucas, who already has been mentioned as a candidate for the Charlotte job, coached the Spurs from 1992-94.

“It was great to see everybody,” Lucas said. “Hopefully, it can get to the point where it becomes a rivalry like it used to be.” - Johnny Ludden

By Johnny Ludden, via San Antonio Express-News

1999-03-09, By Glenn Rogers

弱队是马刺的完美菜谱 - 圣安东尼奥的进攻欲望终于得到了它所需要的 - 分数

马刺队一直享受着在赛程中轻松的比赛。

圣安东尼奥从胜率低于50%的低谷中爬升至胜率超过50%,取得了四连胜,这场连胜始于3月1日在阿拉莫穹顶输给犹他爵士队后的一次令人沮丧的失利。

马刺队以战胜休斯敦队开局,并接连战胜了达拉斯小牛队、洛杉矶快船队和丹佛掘金队。

在这一系列的比赛中,球队将进攻节奏融入了他们通常的防守策略。

“这是一个渐进的过程,并非突然开始,而是持续进行的,”主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)周一谈到进攻体系的灵活变化时说。“我们在对阵犹他队的比赛中做得不错,但我们仍然没有投篮命中。去年我们花了21场比赛才达到这种状态,今年花了14场。”

马刺队在这四场胜利中分别获得了99分、95分、114分和106分。他们分别赢了17分、16分、19分和10分,在这四场比赛中,他们的投篮命中率分别达到了43%、48%、58%和58%。

“球员们越来越了解彼此,更加熟悉彼此,也知道他们在球场上的位置,”波波维奇说。“执行力更好了。我们在比赛结束时没有获得那么多投篮机会,失误也更少了。

“我们更好地摆脱了双人包夹,去到队友空位的位置。我们挣扎了一段时间,但随着时间的推移,我们逐渐好转,因为我们拥有一群性格出色的球员。”

蒂姆·邓肯(Tim Duncan)在四连胜中发挥了领军作用,并被评为本周NBA最佳球员,场均得到27.5分、11.5个篮板和3.25个盖帽。

他在内线的搭档大卫·罗宾逊(David Robinson)在周日似乎吸引了掘金队大部分的防守注意力。丹尼·福特森(Danny Fortson)不断冲击这位中锋,导致罗宾逊向裁判抱怨,并报以几次回击式的肘击和推搡。

“他们盯上了大卫,试图将他撞倒,”波波维奇说。“他的反应很好。当对手将注意力集中在大卫身上时,这会减轻球队的很多压力。”

贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)表现出色,在马里奥·埃利(Mario Elie)在休斯顿的比赛中拉伤腿筋后重返首发阵容。杰克逊在对阵掘金队的比赛中7投5中,包括5投4中的三分球,他可能重新赢得了首发位置。

“我们还没有做出最终决定,”波波维奇谈到杰克逊和埃利的角色时说。“杰克逊并不是被弃用的那种情况。我们只是选择让他从替补席上出场。从那时起,他放松了下来,在马里奥缺席期间表现出色。

“我不相信他们两人会担心自己是从替补席上出场还是首发出场。他们都只是希望球队获胜。”

埃利已经表示,他乐于担任替补的角色,在替补席上提供活力,并补充说,他希望杰克逊能够重新夺回首发位置。

马刺队今天休息,然后将在周三在阿拉莫穹顶迎战联盟顶级球队奥兰多魔术队。他们将在周五晚上前往菲尼克斯挑战太阳队,然后在周六回到穹顶再次迎战掘金队。

点击查看原文:Weak teams perfect recipe for Spurs - San Antonio's offensive appetite finally gets what it needs - points

Weak teams perfect recipe for Spurs - San Antonio’s offensive appetite finally gets what it needs - points

The Spurs have enjoyed gobbling on the tasty part of the schedule.

San Antonio has lifted itself from two games under .500 to two games over with a four-game win streak that started after a humbling loss to the Utah Jazz on March 1 at the Alamodome.

The Spurs began with a win in Houston and carried on with triumphs over the Dallas Mavericks, Los Angeles Clippers and Denver Nuggets.

The team has tied an offensive rhythm into its normally prohibitive defense through the skein.

“It’s a gradual process. It didn’t just start, it’s been going on,” Coach Gregg Popovich said Monday of the limbering up of the attack schemes. “We did some good things in the Utah game, but we just didn’t shoot well again. Last year it took us 21 games to get there. This year it took 14 games.”

The Spurs have scored 99, 95, 114 and 106 points in the wins. They have won by 17, 16, 19 and 10 points and have hit 43, 48, 58 and 58 percent of their shots in the four games.

“The players are understanding more of each other, becoming more familiar, know where they are on the court,” Popovich. "The execution is better. We’re not getting so many shots when the clock is down, and we have fewer turnovers.

“We’re kicking out of the double teams better, going to where guys are available. We struggled for awhile, but it was coming along because we have a great group of guys with a lot of character.”

Tim Duncan spearheaded the four-game run and was named NBA Player of the Week, averaging 27.5 points, 11.5 rebounds, and 3.25 blocked shots.

His mate in the paint, David Robinson, seemed to draw the bulk of the Nuggets’ aggressive attention Sunday. Danny Fortson pounded on the center relentlessly, causing Robinson to complain to the refs and deliver a couple of retaliatory elbows and shoves.

“They were after David, they tried to pound on him,” Popovich said. “He reacted well. It takes a lot of pressure off the team when the big guys’ attention is on David.”

Jaren Jackson has played well, back in the starting lineup after Mario Elie pulled a hamstring in the game at Houston. Jackson may have earned back his starting role after hitting five of his seven shots, including four of five three-pointers, against the Nuggets.

“We haven’t made a decision yet on that,” Popovich said of the Jackson-Elie role. "Jaren wasn’t benched in that sense of the word. We just elected to bring him off the bench. Since then, he has relaxed, and he’s done a good job in Mario’s absence.

“I don’t believe either one worries about coming off the bench or starting. They both just want the team to win.”

Elie already has said he was fine with his reserve role, providing a spark off the bench, and added that he hoped that Jackson would win his staring spot back.

The Spurs are off again today but then swing back into action against the Orlando Magic, one of the league’s top teams, at the Alamodome on Wednesday. They travel to Phoenix to play the Suns on Friday night and return to meet the Nuggets again Saturday at the dome.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News