马刺1996-97赛季实录(560+篇)

1997-04-03

马刺队动态

  • 马刺队寻求交易:球队篮球运营副总裁兼主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)表示,马刺队正在积极研究将首轮选秀权进行交易的可能性。如果赛季今天结束,马刺队至少可以确保获得第六顺位选秀权。

“例如,如果我们拥有第五顺位选秀权,而我们认为我们想要的球员在第九顺位仍然可以被选中,我们可以将顺位交易到后面,”他说。“届时将会进行很多讨论。”

  • 积极的“海军上将”:马刺队中锋大卫·罗宾逊(David Robinson)表示,他将“荣幸”与福音传道者比利·格雷厄姆(Billy Graham)会面,格雷厄姆的德克萨斯州南部布道会今天在阿拉莫圆顶体育馆开幕。

“我将荣幸,”罗宾逊说,他是一位虔诚的基督徒。“他遇到过比我重要得多的人。”

罗宾逊录制了一段信息,将在周六的青年集会上播出,他还向布道会捐赠了5000美元,用于支付布道会费用,他基金会的一位发言人说。 - 杰里·布里格斯(Jerry Briggs)

点击查看原文:Spurs Notes

Spurs Notes

- Spurs eye trade: The Spurs are actively studying the option of a trade involving the upcoming first-round draft choice, said Gregg Popovich, the team’s vice president for basketball operations and head coach. If the season ended today, the Spurs would be assured of no worse than the sixth pick in the draft.

For instance, if we had the fifth pick and we felt like the player we wanted was still going to be available at No. 9, we could trade down,'' he said. There’ll be a lot of discussion.‘’

- Crusading Admiral: Spurs center David Robinson said he would be ``honored’’ to meet evangelist Billy Graham, whose South Texas Crusade opens today at the Alamodome.

I'd be honored,'' said Robinson, a devout Christian. He’s met a lot more important people than me.‘’

Robinson taped a message that will be aired Saturday during a youth rally and also made a $5,000 contribution to help underwrite the crusade’s expenses, a spokeswoman at his foundation said. - Jerry Briggs

via San Antonio Express-News

1997-04-04, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺向洛杉矶湖人队发起挑战和一些有争议的记录

马刺队仍然对后卫科里·亚历山大(Cory Alexander)在今晚对阵洛杉矶湖人队(Los Angeles Lakers)的英格伍德(Inglewood),加州比赛中投篮不佳感到困惑。几周前,作为一名每晚出场超过 40 分钟的首发球员,亚历山大的表现非常出色。

当常规首发艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)因严重链球菌性喉炎而失利时,亚历山大通过在六场比赛中平均每场得 20 分来占据优势。

但自约翰逊在过去四场比赛中恢复到他惯常的控球后卫首发位置以来,亚历山大的表现远未达到预期。

马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)无法解释原因。

波波维奇说:“我不知道为什么。”“我无法量化它。但这并不是我担心的事情。”

亚历山大也没有为此烦恼。

这位来自弗吉尼亚州的二年级职业球员最近说:“我的投篮没有什么问题。”“本赛季有 82 场比赛。你会经历一段表现不佳的时期。有些比赛你表现很好,有些比赛你不行。”

马刺队即将踏上三场客场比赛之旅,今晚在西部大论坛球场对阵湖人队。他们将在周六晚上在金州勇士队和在周一晚上在犹他队比赛。

当马刺队下周二返回主场迎战丹佛掘金队(Denver Nuggets)时,他们将完成五晚四场比赛的艰苦旅程。

球队在上一场比赛中超越了一个令人难以置信的里程碑,即在周三以 99-92 主场输给底特律活塞队(Detroit Pistons)。据信这是该球队历史上第一次,由于伤病或疾病,该球队的球员场次失利达到 300 场台阶。

在对阵湖人队的比赛中,11 名马刺球员总共缺席了 302 场比赛。

导致的结果是,伤病使球队濒临联盟历史上的低潮记录。当马刺队输掉下一场比赛时,他们将并列获得联盟历史上单赛季胜利下降幅度最大的记录。

休斯敦火箭队保持着单赛季 32 场比赛失利的记录,这一记录是在 1982-83 赛季创造的。那一年,火箭队只赢了 14 场比赛,比前一年少了 46 场。

与此同时,马刺队在还有10场比赛要打的情况下,战绩为 18 胜 54 负。再输一场,他们将获得 55 场失利——比上赛季多 32 场,上赛季他们以 59 胜 23 负的战绩赢得了中西部赛区冠军。

再输两场,他们将凭借自己的实力进入历史记录簿——创造 NBA 历史上最大的崩盘。当被问及伤病总数和打破纪录的前景时,马刺球员们都翻了翻白眼。

中锋威尔·帕杜(Will Perdue)说:“我认为两者肯定有很大关系。” “你必须看看谁为我们受伤了。大卫 (罗宾逊) 大部分时间都没有上场。联盟中没有很多球员能像他那样对球队产生影响。”

“你必须问问你自己,如果没有迈克尔(乔丹),芝加哥公牛队会怎样?”

波士顿凯尔特人队最近打破了单赛季伤病导致球员场次失利的记录。本赛季,凯尔特人队有 12 名球员缺席了总共 410 场比赛。旧记录是洛杉矶快船队在 1987-88 赛季创造的 388 场比赛。

波波维奇说,弄清楚马刺队在积分榜上大幅下跌的原因并不需要天才。

波波维奇说:“大卫是联盟历史上排名前 50 的球员之一。” “这应该说明了一切。”

湖人队以 50 胜 23 负的战绩取得了五连胜。他们在太平洋赛区与西雅图超音速队并列获得最佳战绩,但马刺队本赛季表现得很好。如果马刺队以冷门获胜,他们将以 2-2 结束与湖人队的系列赛。

波波维奇在假装沮丧时说:“你问我是否与湖人队打平手?” “我不知道。我不在乎。我只关心我们这个篮球队在前进中不断进步。”

波波维奇说,他更感兴趣的是关注年轻球员的进步。自 1995 年从弗吉尼亚大学毕业以来,亚历山大一直是一个异数。尽管才华横溢,但他并不总是在比赛中表现出来。几周前,当他有机会首发时,他爆发了。

现在,即使他有机会在第四节的大部分时间里上场,他也似乎恢复了以前犹豫不决的自我。

波波维奇说:“科里仍在努力寻找他的比赛方式。” “这仍然是一项调查。但事实是,他可以投篮。现在,稳定性对他来说是最重要的。他是一个如此年轻的球员,他需要夏天才能真正发挥实力。”

波波维奇说,他希望在约翰逊复出后继续给予亚历山大大量出场时间,以监控他在比赛中的进步情况。与此同时,他说,他想继续让约翰逊首发,因为他的过去战绩。

波波维奇说:“艾弗里在过去几年里一直是这支球队的核心和灵魂。”

点击查看原文:Spurs challenge L.A. and some dubious records

Spurs challenge L.A. and some dubious records

The Spurs remained perplexed about guard Cory Alexander’s shooting woes going into tonight’s game in Inglewood, Calif., against the Los Angeles Lakers. As a starter playing 40-plus minutes per night a few weeks back, Alexander sizzled.

When regular starter Avery Johnson went down with a severe case of strep throat, Alexander took ad-vantage by averaging 20 points a game for six games.

But since Johnson returned to his customary spot as the point guard starter in the last four games, Alexander hasn’t been nearly as effective.

Spurs coach Gregg Popovich can’t say why.

I don't know why,'' Popovich said. I can’t quantify it. But it’s not something I worry about.‘’

Alexander also isn’t sweating the dilemma.

My shot hasn't gone anywhere,'' the second-year pro from Virginia said recently. The season is 82 games. You go through stretches where you don’t shoot very well. Some games you light it up and some games you don’t.‘’

The Spurs are embarking on a three-game road trip, starting tonight in the Great Western Forum against the Lakers. They will move on to play Saturday night at Golden State and Monday night at Utah.

A four-games-in-five-nights grind will be completed when the Spurs return home to play Denver next Tuesday.

The team surpassed a mind-boggling milestone in its last game, a 99-92 home loss to Detroit on Wednesday. For what is believed to be the first time in franchise history, the team reached the 300 plateau in player-games lost due to injury or illness.

Going into the Laker game, 11 different Spurs have missed a total of 302 games.

As a result, the injuries have led the team to the brink of an NBA record for futility. When the Spurs lose their next game, they will clinch a tie for the steepest one-season victory decline in league history.

The Houston Rockets hold the record of a 32-game fall in the standings, accomplished in 1982-83. That year, the Rockets won only 14 games, down from 46 the year before.

The Spurs, meanwhile, have posted an 18-54 record with 10 to play. One more loss would give them 55 - 32 more than last season, when they won the Midwest Division at 59-23.

Two more losses would put them in the record book - by themselves - for the biggest crash in NBA history. Asked about the injury totals and the prospect of breaking the record, the Spurs roll their eyes.

I think the two certainly have a lot to do with one another,'' center Will Perdue said. You have to look at who was injured for us. David (Robinson)'s been out most of the year. Not a lot of players in the league have the kind of impact on a team that he does.

``You have to ask yourself, what would Chicago be without Michael (Jordan)?‘’

The Boston Celtics recently broke the record for player-games lost to injury in one season. This season, the Celtics have had 12 players miss a total of 410 games. The old record had been 388 games by the Los Angeles Clippers in 1987-88.

Popovich said it doesn’t take a genius to figure out why the Spurs have plummeted in the standings.

David is one of the top 50 players in the history of the league,'' Popovich said. That should say it all.‘’

The Lakers, at 50-23, have won five in a row. They are tied with Seattle for the best record in the Pacific Division, but the Spurs have played them well this season. The Spurs could finish the series with the Lakers 2-2 if they pull off an upset victory.

You ask me about a split with the Lakers?'' Popovich said, in mock frustration. I don’t know. I don’t care. I’m just concerned with this basketball team improving as we go along.‘’

Popovich said he is more interested in monitoring the progress of his young players. Alexander has been an anomaly since he was drafted out of Virginia in 1995. With great talent, he hasn’t always displayed it in games. Given the chance to start a few weeks ago, he exploded.

Now he seems to be reverting into his former tentative self, even as he has been given the opportunity to play most of the minutes in the fourth quarter.

Cory is still trying to find his game,'' Popovich said. It’s still an investigation. But the real fact is that he can shoot. Right now, consistency is the main thing for him. He’s such a young player, he’ll need the summer to really let it fly.‘’

Popovich said he wanted to continue to give Alexander significant minutes, even upon Johnson’s return, to monitor his progress in game situations. At the same time, he said he wanted to continue to start Johnson because of his past record.

``Avery has been the heart and soul of the team for the past few years,‘’ Popovich said.

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-05, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

马刺魔鬼利诱天使之城——威尔金斯,难缠的马刺队让洛杉矶遭遇失利

加利福尼亚州英格尔伍德——马刺队可能已经死掉,但他们还没有被埋葬。圣安东尼奥队在季后赛中出局,并继续以 94-83 击败洛杉矶湖人队,在周五晚上论坛报上戏弄获得季后赛参赛资格的球队。

威尔·普杜大力灌篮,展现了马刺队的全面精湛表现,并在比赛还剩 2:27 时带领圣安东尼奥队以 88-81 领先。

恰如其分,多米尼克·威尔金斯在禁区跳投得分,在还剩 50 秒时为马刺队以 90-83 领先。维尔金斯以 28 分的爆发力领衔马刺队。

马刺队终结了两连败,并阻止湖人队与西雅图队并列太平洋赛区榜首。

普杜说:“我在那里错失了一些轻松的投篮,所以要说我有点对自己感到沮丧,那还是轻描淡写了。”“是的,我想那给灌篮增加了点(力量)。我知道我只想把它弄进去。”

威尔金斯在比赛中展示了他华丽的技巧,帮助马刺队保持势均力敌,阻止了湖人队的势头,并让 17505 名球迷感到担忧。

威尔金斯在谈到自己充满活力的表现时说:“我喜欢在这个球馆打球,这就是这里的情况。”“我在那里玩得很开心。”

当马刺队在比赛还剩 5:05 时以四分优势领先时,圣安东尼奥队迫使湖人队暂停。维尼·德尔内格罗凭借他单腿跳投之一得分,之后蒙蒂·威廉姆斯凭借一次快攻上篮紧随其后。

杰罗姆·克西在湖人队两次控球时失误,一次走步,一次进攻犯规。

暂停没能帮助湖人队足够振作起来,超越圣安东尼奥队。

主教练格雷格·波波维奇在谈到湖人队沙奎尔·奥尼尔和埃尔登·坎贝尔缺席时表示:“他们没有一些高大球员,就像我们没有一些高大球员一样。”“我们只是互相追逐。

“我们非常有力量。我们很有力量,我们得分了,”教练说。“我认为维尼今天做得很好。他整晚都很有力量,他拒绝球,他帮助了别人,他做了人们认为他做不到的所有事情。”

德尔内格罗说:“我投篮不好,”他以 9 投 3 中。“我在第四节命中了一些球。我试图进入轮转防守,跟进篮板,做其他事情。

“在比赛快结束时,我们设法投进了一些球,做出了一些停球,他们没有投进一些球,”德尔内格罗总结道。

查尔斯·史密斯以 23 分出场,表现得轻松自如,跑动良好。

“我们把平均 15 分钟出场时间提高到了那里,”史密斯说。“我感觉很好,有点酸痛,但我们会看看我明天感觉如何。我跑得更好。”

在第三节比赛中,两队都没有占据优势。马刺队和湖人队势均力敌,时而投篮如雨,时而毫无作为。

在四分之三比赛还剩不到一分钟的时候,威尔金斯凭借一个三分球帮助马刺队以 70-67 领先。罗伯特·霍里与他势均力敌,并且比分在进入末节时打平。

威尔金斯在这一节得到 12 分,其中包括两个三分球。

马刺队在上半场以 49-47 领先。

圣安东尼奥队在第二节初期紧紧尾随湖人队不放。

圣安东尼奥队以 10-2 的比分结束了第一节,并在第二节开始时连得 6 分。

在这些得分势头开始的早期阶段,论坛报上响起了零星的嘘声。当艾弗里·约翰逊在一条空旷的边路快攻上篮并以 37-27 领先马刺时,嘘声响遍全场。

主教练戴尔·哈里斯叫了暂停。他的球队稳住了阵脚,圣安东尼奥队则开始不安。

洛杉矶队以 16-6 的比分将比分扳平为 43-43。

约翰逊和威尔金斯在上半场分别以 10 分领衔马刺队。

- - -

马刺队新闻

- 佩森等待:原计划让查克·佩森在本周末于加利福尼亚州英格尔伍德的科兰乔布诊所接受检查,但这次拜访已推迟。

主教练格雷格·波波维奇说:“医生要到周三才能见到他。”“他下周会飞过去。”

佩森将了解他是否能够在他背部手术的康复中迈出下一步。

- 霍尔特抱有希望:马刺队董事会主席彼得·霍尔特表示,他对马刺队的未来前景感到兴奋。

“我知道很多人会说,对球队生意最好的事情是它输掉所有比赛,”霍尔特说,他指的是增加球队获得选秀权的机会。“但我真的很钦佩球队的所作所为。他们正在努力。当他们击败奥兰多和克利夫兰后,他们真的证明了自己。

“我的目标是让这支球队团结在一起。所有球员都在获得经验。我们明年将拥有一条出色的替补席。我希望 90% 的球员在下个赛季回来。”——格伦·罗杰斯

点击查看原文:Spurs devilish in city of angels - Wilkins, scrappy Spurs pester L.A. into loss

Spurs devilish in city of angels - Wilkins, scrappy Spurs pester L.A. into loss

INGLEWOOD, CA. - The Spurs may be dead, but they aren’t buried yet. San Antonio, out of the playoff run, continued its pestering of playoff-bound teams with a 94-83 victory over the Los Angeles Lakers at the Forum Friday night.

Will Perdue slam dunked to punctuate an all-around scrappy performance by the Spurs and give San Antonio an 88-81 lead with 2:27 left in the game.

Fittingly enough, Dominique Wilkins scored on a jumper in the lane to give the Spurs a 90-83 edge with 50 seconds to go. Wilkins led the Spurs with a 28-point outburst.

The Spurs ended a two-game losing streak and prevented the Lakers from moving into a tie with Seattle atop the Pacific Division.

I missed quite a few easy shots out there, so to say I was a little frustrated with myself would be an understatement,'' Perdue said. Yeah, I guess that added a little to the (force of) the dunk. I knew I just wanted to get it in there.‘’

Wilkins displayed his flashy moves throughout the game and helped keep the Spurs close, the Lakers at bay and the 17,505 fans worried.

I like playing in this building, that's more or less what it is,'' Wilkins said of his spirited performance. I was having fun out there.‘’

San Antonio forced the Lakers into a timeout when the Spurs jumped to a four-point lead with 5:05 left in the game. Vinny Del Negro scored on one of his one-legged jumpers and Monty Williams followed with a layup off a slashing drive.

Jerome Kersey turned the ball over on the two Laker possessions, with a walk and an offensive foul.

The timeout failed to help the Lakers gather themselves enough to push past San Antonio.

They were without some of their big guys, just like we're without some of our big guys,'' said Coach Gregg Popovich, referring to the absence of the Lakers' Shaquille O'Neal and Elden Campbell. We just got after each other out there.

We were very physical. We were physical and we scored points,'' the coach said. I thought Vinny did a great job tonight. He was physical all night, he denied the ball, he helped, he did all the things people think he can’t do.‘’

I wasn't shooting well,'' said Del Negro, who was 3 of 9. I did hit a couple in the fourth period. I tried to get into the rotating defense, follow the rebounds, do the other things.

``Down the stretch, we managed to hit some shots, make some stops, and they didn’t hit a couple of shots,‘’ Del Negro summed up.

Charles Smith played his most minutes -23 - looking loose and running well.

We jumped the minutes up there from about the 15 average,'' Smith said. I feel good, a little sore, but we’ll see how I feel tomorrow. I’m running better.‘’

Neither team could get an edge on the other through the third period. The Spurs and Lakers matched runs, flurries of jumpers and dry spells.

Wilkins gave the Spurs a 70-67 lead with a three-pointer with less than a minute to go in the quarter. Robert Horry matched it and the score was tied going into the final period.

Wilkins had 12 points in the stanza, including two three-pointers.

The Spurs held a 49-47 lead at the halfway mark.

A scrambling San Antonio kept the Lakers back on their heels through the early part of the second period.

San Antonio ended the first period with a 10-2 run and stuck on a 6-0 run to start the second period.

Scattered boos were heard throughout the Forum during the early stages of those runs. A wall of boos descended on the court when Avery Johnson romped down a wide-open lane for a layup and a 37-27 Spur advantage.

Coach Del Harris called timeout. His team settled and San Antonio became unsettled.

Los Angeles went on a 16-6 run to tie the score at 43-43.

Johnson and Wilkins led the Spurs in the first half with 10 points each.

- - -

Spurs Notes

- Person waits: Chuck Person had been scheduled to be examined at the Kerlan-Jobe Clinic in Inglewood, Ca., at the end of this week but the visit has been postponed.

The doctor can't see him until Wednesday,'' Coach Gregg Popovich said. He will fly out there next week.‘’

Person will find out whether or not he can take the next step in the rehabilitation from his back surgery.

- Holt hopeful: Spurs chairman of the board Peter Holt says he is excited about the Spurs’ future prospects.

I know that a lot of people would say that the best thing for business for the team is for it to lose all its games,'' Holt said, referring to the increasing of its chances to get the No. 1 pick in the draft. But I really admire what the team has been doing. They are scrapping. They really proved themselves when they defeated Orlando and Cleveland.

``My goal is to keep this team together. All the guys are getting experience. We’re going to have a great bench next year. I hope 90 percent of these players come back next season.‘’ - Glenn Rogers

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-06, By Jerry Briggs, Spurs Beat

马刺的交易可能就在一通电话之外

马刺队可能会成为电话公司在NBA选秀大会前最大的长途客户。在5月18日的抽签仪式之后,选秀顺序将确定,马刺队将拥有前六或七名的选秀权,甚至可能排名前三。

格雷格·波波维奇(Gregg Popovich),马刺队篮球运营副总裁兼主教练,上周公开讨论了交易选秀权的可能性。

当他说即使选秀权是第一顺位,他也会考虑交易时,更是让人大吃一惊。

“不考虑做点什么会很无聊,”波波维奇说道,“你总是会想出各种方案。”

我有一种强烈的预感,波波维奇为了战术上的优势,可能只是在戏弄我们。

如果马刺队得到状元签,你就可以在下一季的预测首发阵容中写下蒂姆·邓肯(Tim Duncan)的名字。这位来自维克森林大学的2.13米,113公斤的中锋无疑是头号新秀。

除了拥有所有选秀球员中最好的天赋,邓肯也正好满足马刺队对前场另一位强力球员的需求。

他与大卫·罗宾逊(David Robinson)的搭档将赋予球队前所未有的得分和篮板能力。

拥有状元签,几乎不可能通过交易获得更好的球员。

但如果球队最终获得2-7顺位,那么交易的可能性就更大,因为这届选秀大会并不强。在这个位置上的任何球队都应该寻求交易。

波波维奇提出交易的可能性令人惊讶,因为我确信这向他的老将们传递了一个信息,他们现在一定在想自己是否也被摆上了货架。

例如,假设马刺队在抽签中获得第五顺位,并且认为他们可以在第一轮的后面选中他们想要的球员。

一旦电话开始响起,可能性就无限了。

在交易中,马刺队将受到他们超过工资帽的限制。

因此,他们很难从其他球队那里得到一名老将首发或全明星球员。如果交易涉及老将,马刺队只有在交易的薪资匹配的情况下才能接手大合同。

波波维奇带着狡黠的笑容证实了变革的趋势。

“交易的可能性,”他说,“始终存在。”

-其他球员的评级:球探将肯塔基的罗恩·默瑟(Ron Mercer)和犹他州的基斯·范·霍恩(Keith Van Horn)归类为可能紧随邓肯之后被选中的两位球员。

他们还表示,德克萨斯理工大学的托尼·巴蒂(Tony Battie)可能会排位很高。有传言说巴蒂,一位大二球员,可能会在未来几天宣布参加选秀大会。

在下一级别的乐透签位,有科罗拉多的昌西·比卢普斯(Chauncey Billups),辛辛那提的丹尼·福特森(Danny Fortson),斯坦福的布雷文·奈特(Brevin Knight)和普罗维登斯的奥斯汀·克罗舍(Austin Croshere)。

如果肯塔基的德里克·安德森(Derek Anderson)关于他受伤的膝盖康复情况还存在疑问,他可能会掉出前十。

-AJ 喜欢波波:在波波维奇是否会选择在下赛季继续执教马刺队的高度猜测中,老将控球后卫艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)无法确认此事。

“但我希望他(执教),”约翰逊说道,“没有人能做得比他更好。他会让我们成为自我来这里以来最好的季后赛球队。相信我,他会做到的。”

点击查看原文:Spurs' trade possibilities are just a phone call away

Spurs’ trade possibilities are just a phone call away

The Spurs could be the telephone company’s best long-distance customer leading up to the NBA draft. After the May 18 lottery, when the picking order is determined, the Spurs will have one of the top six or seven choices, and quite possibly one of the top three.

Gregg Popovich, Spurs vice president of basketball operations and head coach, opened public discussion last week on the possibility of a trade involving the pick.

He raised eyebrows even more when he said he also would consider trading the pick if it happened to be the No. 1.

It'd be boring not to consider doing something with it,'' Popovich said. You love to come up with scenarios.‘’

I get the distinct feeling that Popovich, in the name of gamesmanship, is pulling our leg just a little on this one.

If the Spurs get the top pick, you can probably write down Tim Duncan’s name in next season’s projected starting lineup. The 6-foot- 10, 250-pound center from Wake Forest, is far and away the top prospect.

In addition to having the most talent of anyone available, Duncan also fills the Spurs’ need for another impact player in the frontcourt.

Pairing him with David Robinson would give the team unprecedented scoring and rebounding power on the front line.

With the No. 1 pick, it would be almost impossible to come up with something better via a trade.

But if the team winds up picking at Nos. 2-7, then the possibility of a deal makes more sense since this isn’t a strong draft. It would behoove any team in that position to look for a deal.

It’s surprising Popovich raised that swap possibility because I’m sure it sent a message to his veterans, who now must wonder if they are on the block.

Say, for instance, the Spurs land the fifth pick in the lottery proceedings and feel they can get the player they want later in the first round.

Once the telephone starts ringing, the possibilities are endless.

In their dealings, the Spurs will be hindered because they are over the salary cap.

Because of that, it will not be easy to acquire a veteran starter or an All-Star off another roster. If veterans are involved, the Spurs will be able to take on a big contract only if salaries in the trade match up.

Popovich, with a sly grin, confirmed that the winds of change are blowing.

The potential for a trade,'' he said, is always there.‘’

-Rating the rest: Scouts have grouped Kentucky’s Ron Mercer and Utah’s Keith Van Horn as two players who could be chosen immediately after Duncan.

They also say Texas Tech’s Tony Battie could go high. There are rumors that Battie, an underclassman, could announce for the draft in the next few days.

In the next level of lottery picks, there are Colorado’s Chauncey Billups, Cincinnati’s Danny Fortson, Stanford’s Brevin Knight and Providence’s Austin Croshere.

Kentucky’s Derek Anderson could slip out of the top 10 if questions linger about the rehabilitation of his injured knee.

-AJ likes Pop: In the midst of heightened speculation that Popovich will elect to coach the Spurs again next season, veteran point guard Avery Johnson couldn’t confirm it.

But I hope he does (coach),'' Johnson said. There’s nobody out there who would do a better job. He’ll make us the best playoff team since I’ve been here. Believe me. He will.‘’

To leave a message for Jerry Briggs, call ExpressLine at 554-0500 and punch 7292, or e-mail jbriggs@express-news.net

By Jerry Briggs, Spurs Beat, via San Antonio Express-News

1997-04-06, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

马刺令人惊讶地让状态低迷的湖人队出局 - 输球让洛杉矶湖人队失去了并列第一的机会

周六新版 INGLEWOOD, CA. - 马刺队可能已经不行了,但还没有被埋葬。

圣安东尼奥队已经不能进入季后赛,但他们继续困扰季后赛球队,他们在周五晚上在论坛球场以 94-83 战胜了洛杉矶湖人队。

威尔·帕杜暴扣扣篮为马刺队不懈努力的表现画上了句号,在比赛还剩 2:27 时让圣安东尼奥队以 88-81 领先。

恰如其分的是,多米尼克·威尔金斯在禁区中投篮得分,在还剩 50 秒时让马刺队以 90-83 领先。威尔金斯以 28 分的表现带领马刺队。

马刺队结束了连败两场的状态,并阻止了湖人队与西雅图超音速队在太平洋分区并列第一。

我在那里错过了一些轻松的投篮,因此如果我说我对自己的表现有些沮丧的话,那是轻描淡写了,'' 帕杜说。是呀,我想那为(有力的)扣篮增添了几分。我知道我只是想把它扣进去。‘’

威尔金斯在整场比赛中展现了他花哨的运球技术,并帮助马刺队保持接近,将湖人队拒之门外,让 17,505 名球迷感到担忧。

我喜欢在这个场地打球,或多或少就是那样,'' 威尔金斯谈到自己充满激情的表现时说。我在那里玩得很开心。‘’

在比赛还剩 5:05 时,马刺队以四分优势领先,迫使圣安东尼奥队暂停了一下。文尼·德尔·内格罗凭借他单腿跳投中的一个得分,蒙蒂·威廉姆斯则在一次劈扣后紧随其后,轻取两分。

杰罗姆·科西在两次湖人队控球中失误,一次走路违例,一次进攻犯规。

暂停并没有帮助湖人队恢复足够的体力来超越圣安东尼奥队。

主教练格雷格·波波维奇提到了湖人队的沙奎尔·奥尼尔和埃尔登·坎贝尔缺席,他说:“他们失去了其中一些大个子,就像我们失去了其中一些大个子一样。``我们只是在比赛中相互追逐。

``我们身体对抗非常强烈。身体对抗非常激烈,我们得了分。我认为文尼今晚表现得非常好。他整晚身体对抗都很激烈,他否认了球,他帮助了球队,他做到了人们认为他做不到的一切。‘’

我投射得不好,'' 德尔·内格罗说,他 9 投 3 中。我在第四节确实命中了几个球。我试图进入轮换防守,紧随篮板,做好其他事情。

``最后阶段,我们设法投进了几个球,做了一些扑救,而他们没有投进几个球。‘’

查尔斯·史密斯出场了 23 分钟,显得轻松自如,跑动得很好。

史密斯说:“我们跳到 15 的平均水平那里几分钟。``我感觉很好,有点酸痛,但我们会看看我明天感觉如何。我跑得更好。‘’

在第三节中,两队都没有获得优势。马刺队和湖人队相匹配的跑动、雨点般的跳投和持续的低迷状态。

威尔金斯在该节还剩不到一分钟时投中了一个三分球,让马刺队以 70-67 领先。

点击查看原文:Spurs surprise sluggish Lakers - Loss keeps L.A. out of first- place tie

Spurs surprise sluggish Lakers - Loss keeps L.A. out of first- place tie

From Saturday’s late editions INGLEWOOD, CA. - The Spurs may be dead, but they aren’t buried.

San Antonio, out of playoff contention, continued its pestering of playoff-bound teams with a 94-83 victory over the Los Angeles Lakers at the Forum on Friday night.

Will Perdue slam dunked to punctuate an all-around scrappy performance by the Spurs and give San Antonio an 88-81 lead with 2:27 left in the game.

Fittingly enough, Dominique Wilkins scored on a jumper in the lane to give the Spurs a 90-83 edge with 50 seconds to go. Wilkins led the Spurs with a 28-point outburst.

The Spurs ended a two-game losing streak and prevented the Lakers from moving into a tie with Seattle atop the Pacific Division.

I missed quite a few easy shots out there, so to say I was a little frustrated with myself would be an understatement,'' Perdue said. Yeah, I guess that added a little to the (force of) the dunk. I knew I just wanted to get it in there.‘’

Wilkins displayed his flashy moves throughout the game and helped keep the Spurs close, the Lakers at bay and the 17,505 fans worried.

I like playing in this building, that's more or less what it is,'' Wilkins said of his spirited performance. I was having fun out there.‘’

San Antonio forced the Lakers into a timeout when the Spurs jumped to a four-point lead with 5:05 left in the game. Vinny Del Negro scored on one of his one-legged jumpers and Monty Williams followed with a layup off a slashing drive.

Jerome Kersey turned the ball over on the two Laker possessions, with a walk and an offensive foul.

The timeout failed to help the Lakers gather themselves enough to push past San Antonio.

They were without some of their big guys, just like we're without some of our big guys,'' said Coach Gregg Popovich, referring to the absence of the Lakers' Shaquille O'Neal and Elden Campbell. We just got after each other out there.

``We were very physical. We were physical and we scored points. I thought Vinny did a great job tonight. He was physical all night, he denied the ball, he helped, he did all the things people think he can’t do.‘’

I wasn't shooting well,'' said Del Negro, who was 3 of 9. I did hit a couple in the fourth period. I tried to get into the rotating defense, follow the rebounds, do the other things.

``Down the stretch, we managed to hit some shots, make some stops, and they didn’t hit a couple of shots.‘’

Charles Smith played his most minutes - 23 - looking loose and running well.

We jumped the minutes up there from about the 15 average,'' Smith said. I feel good, a little sore, but we’ll see how I feel tomorrow. I’m running better.‘’

Neither team could get an edge on the other through the third period. The Spurs and Lakers matched runs, flurries of jumpers and dry spells.

Wilkins gave the Spurs a 70-67 lead with a three-pointer with less than a minute to go in the quarter.

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-06, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺传奇般的陨落 - 下赛季添加一位明星新秀,减去伤病,他们或许会再创历史

如果马刺本赛季出演一部卡通片,他们将成为那只追逐着路跑者的土狼,疯狂地沿着蜿蜒的山间小路狂奔。路跑者会飞快地沿着小路跑,躲在岩石后面,伸出脚,然后 - 哔哔 - 追赶的土狼会绊倒,一头栽下悬崖,眼睛瞪得像个铜铃。

往下看吗?

这可能是马刺现在的口头禅,因为他们正处于 NBA 历史上最大、最可怕的单赛季排名下滑的边缘。

上赛季,马刺取得了 59 胜 23 负的战绩。本赛季还剩 9 场比赛,他们的战绩是 19 胜 54 负,这将使他们至少下降 31 场比赛。

这个纪录由休斯顿火箭队保持,他们在 14 年前也经历过单赛季下降 32 场比赛的状况。火箭队由于失去了联盟 MVP 莫西斯·马龙(Moses Malone),从 1981-82 赛季的 46 胜 36 负,一路下滑到 1982-83 赛季的 14 胜 69 负。

查看记录发现,圣弗朗西斯科(现金州)勇士队是唯一一支在一年内下降 30 场比赛的球队。由于交易了传奇球星威尔特·张伯伦(Wilt Chamberlain),勇士队从 1963-64 赛季的 48 胜下降到 1964-65 赛季的 17 胜。

伤病困扰的马刺球员异口同声地说,他们对加入 83 年的火箭队或 65 年的勇士队,这个充满 30 场比赛单赛季下滑的球队,并不感到羞耻或耻辱。

“我们为什么要感到羞耻?”前锋肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)问道。“这太荒谬了。今年是谁给我们的球队下了诅咒?无论我们做了什么,我们都道歉。”

如果马刺真的被诅咒了,那么诅咒无疑是有效的。在常规赛还剩两周的情况下,球队有 11 名球员因伤病或疾病缺席了总计 305 场比赛。

在这种情况下,马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)也对这个糟糕的记录不屑一顾,认为这是他们无法控制的事情。球队核心球员大卫·罗宾逊(David Robinson)因背部和脚部伤病只打了 6 场比赛。

“(这个记录)不会以任何形式或方式让我们担心,”波波维奇说。“我们不会在更衣室里开会讨论它。我们根本不会担心。”

奇怪的是,就在 7 年前,马刺创造了 NBA 历史上最大的进步,从 1988-1989 赛季的 21 胜跃升到 1989-1990 赛季的 56 胜——在罗宾逊和埃利奥特的新秀赛季,排名上升了 35 场比赛。

“那支球队取得的成就令人难以置信,”波波维奇回忆道,当时他担任主教练拉里·布朗(Larry Brown)的助理教练,这是他的第二个赛季。“成为其中一员真是太激动了。”

随着今年夏天加入一名高顺位的选秀球员,以及所有伤病球员恢复的时间,马刺有可能在下个赛季将激情带回圣安东尼奥。他们可能会再次大幅崛起,并在 1997-1998 赛季打破他们自己的翻身纪录。

“我已经想过这个问题了,”埃利奥特说。“我认为我们会打破它。当然,我们必须确保所有人都健康。我们必须记住这种感觉。这本身就是一个驱动力。我们想做到。这不是目标,但我们希望完成它。”

罗德·斯特里克兰(Rod Strickland)曾在 1989-1990 赛季的马刺队担任控球后卫,他说今年的球队崩溃并不奇怪。

“这只是说明了大卫有多优秀,以及他对球队意味着什么,”现效力于华盛顿子弹队的斯特里克兰说。“显然,如果你在一整个赛季的大部分时间里都失去了像大卫这样的球员,那么你就会遇到问题。”

1982-83 赛季的火箭队和 1964-65 赛季的勇士队都经历了类似的困难时期。两支球队在失去统治力十足的中锋后都崩溃了。

但与马刺不同的是,火箭队和勇士队的困境似乎更多地是由于人员调整失误,而不是他们无法控制的因素。

休斯顿在 1982 年夏天与马龙分道扬镳。当马龙与费城 76 人队签署了一份价值超过 1300 万美元的多年合同后,火箭队匹配了这份合同,然后交易了他。

作为回报,他们得到了老将卡尔德威尔·琼斯(Caldwell Jones)和一个第一轮选秀权。

圣弗朗西斯科也被经济力量所左右,在 1964-65 赛季中段将张伯伦和他的巨额合同交易到了费城。

这支前一年赢得了 48 场比赛并打进总决赛的球队,在 1965 年的战绩跌至 17 胜,成为联盟第二差的球队。

这两场灾难还有另一个对比。马刺的崩盘似乎更像是短期状况。即使在 1983-84 赛季增加了状元秀拉尔夫·森普森(Ralph Sampson),火箭队也只赢了 15 场比赛。勇士队在 1965-66 赛季只提升了 18 场比赛。

“我们有一些问题需要解决,”马刺后卫艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)说。“但一旦我们解决了这些问题,我们就能快速变强。”

马刺队的几名年轻球员在本赛季进步很大,这将使球队拥有更深厚的阵容。波波维奇没有预测球队会提升 35 场比赛,但他表示球队将会有显著的进步。

“明年将是一支伟大的球队,”波波维奇说。“它拥有所有要素。我们会加强它,用新的球员和健康的球员。这支球队将对身体对抗和防守充满激情,这将帮助他们在整个赛季中取得成功。”


单赛季最大下滑

球队 赛季 胜场 下个赛季 跌幅 毁灭原因

x-马刺 '95-96 59 ?? -?? 伤病:罗宾逊,其他球员

火箭 '81-82 46 14 -32 马龙离开

勇士 '63-64 48 17 -31 张伯伦被交易

勇士 '93-94 50 26 -24 伤病:穆林,其他球员

尼克斯 '83-84 47 24 -23 前场伤病

公牛 '74-75 47 24 -23 沃克退役

勇士 '86-87 42 20 -22 伤病,混乱

老鹰 '60-61 51 29 -22 威尔金斯服兵役

勇士 '91-92 55 34 -21 联盟伤病领跑者

雄鹿 '73-74 59 38 -21 罗伯逊退役

- x: 在周六对阵金州勇士队的比赛前,马刺队还剩 9 场常规赛,他们已经确保至少会下滑 31 场比赛。

- 注:新泽西篮网队在 1975-76 赛季的 ABA 最后一个赛季赢得了 55 场比赛和总冠军,然后在 1976-77 赛季(NBA 的第一个赛季)跌至 22 胜。篮网队在 76 年季前赛将朱利叶斯·欧文(Julius Erving)的权利卖给了 76 人队。

单赛季最大进步

球队 赛季 胜场 下个赛季 提升 提升幅度

马刺 '88-89 21 56 +35 新秀罗宾逊

凯尔特人 '78-79 29 61 +32 新秀伯德

雄鹿 '68-69 27 56 +29 新秀阿尔辛多

太阳 '87-88 28 55 +27 KJ 成名

公牛 '94-95 47 72 +25 乔丹回归后的第一个完整赛季

骑士 '90-91 33 57 +24 健康的普莱斯

太阳 '68-69 16 39 +23 霍金斯,西拉斯

勇士 '87-88 20 43 +23 新秀里奇蒙德

小牛 '93-94 13 36 +23 新秀基德

点击查看原文:A legendary fall by Spurs - Add a star rookie, subtract injuries and history could be made again next season

A legendary fall by Spurs - Add a star rookie, subtract injuries and history could be made again next season

If the Spurs played the starring role in a cartoon this season, they would be the coyote, chasing the roadrunner in a mad dash down a winding, mountain trail. The roadrunner would zip down the path, hide behind a rock, stick out his foot, and - beep, beep - the pursuing coyote would trip and fall bug-eyed off the far side of a steep cliff.

Look out below?

It might be the catch phrase of the moment for the Spurs, who are on the verge of the largest, most frightful one-season plunge through the standings in NBA history.

Last season, the Spurs posted a 59-23 record. With nine games to play this spring, they are 19-54, assuring them of at least a 31-game drop.

The record is held by the Houston Rockets, who also fell 32 games in a season’s time 14 years ago. The Rockets, reeling from the loss of league MVP Moses Malone, spiraled downward from 46-36 in 1981-82 to 14-69 in 1982-83.

A check of the records turned up the San Francisco (now Golden State) Warriors as the only other team to plummet 30 games in one year. The Warriors, deflated by the trade of legendary Wilt Chamberlain, fell off 31 games from 1963-64 to 1964-65.

To a man, the injury-depleted Spurs say they don’t feel any shame or stigma about joining the '83 Rockets or the '65 Warriors in the obscure club of 30-game, one-season decliners.

Why should we?'' asked forward Sean Elliott. It’s just ridiculous. Whoever put the curse on our team this year, whatever we did, we apologize.‘’

If there is a curse on the Spurs, it has certainly been effective. With two weeks left in the regular season, the team has seen 11 players miss a total of 305 games because of injuries or illness.

In that context, Spurs coach Gregg Popovich also brushed off the dubious record as something beyond their control. David Robinson, the team’s franchise player, has appeared in only six games because of back and foot injuries.

(The record) won't concern us in any way, shape or form,'' Popovich said. It’s not something where we’ll go into the dressing room and have a meeting about it. It’s just not something we worry about.‘’

Oddly enough, it was only seven years ago when the Spurs made the biggest upturn in NBA history, leaping from 21 victories in 1988-1989 to 56 in 1989-1990 - a jump of 35 games in the standings -during the rookie year of Robinson and Elliott.

It was phenomenal what that team accomplished,'' recalled Popovich, then in his second year as an assistant to head coach Larry Brown. And it was a thrill to be a part of it.‘’

With the addition of a high draft choice this summer and time to rehabilitate all the injuries, the Spurs could bring the thrill back to town next season. They could rise up dramatically again and break their own turnaround record in 1997-98.

I've already thought about that,'' Elliott said. I think we will break it. Of course, we have to have everyone healthy. We’ll have to remember what this feels like. That, in itself, will be a driving force. We want to do it. It won’t be a goal. But we’d like to get it done.‘’

Rod Strickland, who played on the 1989-90 Spurs team at point guard, said it’s not surprising that this year’s unit fell apart.

It just shows how good David is and what he means to the team,'' said Strickland, now with the Washington Bullets. Obviously, if you lose a player like David for most of the season, then you will have problems.‘’

The Rockets in 1982-83 and the Warriors in 1964-65 went through similarly trying times. Both teams collapsed after losing a dominating post player.

But, unlike the Spurs, both the Rockets’ and Warriors’ woes seemed to be more a result of questionable personnel moves than circumstances beyond their control.

Houston parted company with Malone in the summer of 1982. When Malone signed a multiyear offer sheet with the Philadelphia 76ers for more than $13 million, the Rockets matched the offer and traded him.

In return, they received journeyman Caldwell Jones and a No. 1 draft pick.

San Francisco also was swayed by economic forces to trade Chamberlain and his big contract to Philadelphia in the middle of the 1964-65 season.

A team that won 48 games and played in the championship series the year before plummeted to 17 wins and the second-worst record in the NBA in 1965.

There is yet another contrast in the disasters. The Spurs’ collapse appears to be more of a short-term situation. The Rockets won only 15 more games in 1983-84, even with the addition of No. 1 overall draft choice Ralph Sampson. The Warriors improved only 18 games in 1965-66.

We have a few things we have to address,'' Spurs guard Avery Johnson said. But once we get those out of the way, we have a chance to get better in a hurry.‘’

Several young Spurs players developed this season, which could give the team a much deeper bench. Popovich wouldn’t predict a 35- game improvement, but he said the team will be vastly improved.

This will be a great team next year,'' Popovich said. It’s got all the ingredients. We’re going to add to it, both with new bodies and healthy bodies. This team will have a passion for a physical and defensive approach that will serve (it) throughout the year.‘’

- - -

Steepest one-season declines

TEAM SEASON WINS NEXT SEASON DECLINE DESTROYED BY

x-Spurs '95-96 59 ?? -?? Injuries: Robinson, others

Rockets '81-82 46 14 -32 M. Malone leaves

Warriors '63-64 48 17 -31 Chamberlain traded

Warriors '93-94 50 26 -24 Injuries: Mullin, others

Knicks '83-84 47 24 -23 Frontcourt injuries

Bulls '74-75 47 24 -23 C. Walker retires

Warriors '86-87 42 20 -22 Injuries, turmoil

Hawks '60-61 51 29 -22 L. Wilkens military duty

Warriors '91-92 55 34 -21 Led league in injuries

Bucks '73-74 59 38 -21 O. Robertson retires

- x: With nine games left in regular season heading into Saturday’s lat game at Golden State, Spurs are assured of at least a 31-game drop.

- Note: New Jersey won 55 games and the championship in final season of ABA in 1975-76, then dropped to 22 wins in 1976-77, the first season of NBA. Nets sold the rights to Julius Erving to the Sixers in '76 preseason.

Best one-season improvements

TEAM SEASON WINS NEXT SEASON GAIN THE DIFFERENCE

Spurs '88-89 21 56 +35 Rookie Robinson

Celtics '78-79 29 61 +32 Rookie Bird

Bucks '68-69 27 56 +29 Rookie Alcindor

Suns '87-88 28 55 +27 KJ becomes star

Bulls '94-95 47 72 +25 Jordan’s 1st full year back

Cavaliers '90-91 33 57 +24 Healthy M. Price

Suns '68-69 16 39 +23 C. Hawkins, P. Silas

Warriors '87-88 20 43 +23 Rookie Richmond

Mavericks '93-94 13 36 +23 Rookie Kidd

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-06, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

明天太阳依旧会升起——罗宾逊展望球队重回巅峰

大卫·罗宾逊(David Robinson)曾有过独特的经历,加入一支球队并帮助他们在赛季间取得NBA历史上最大的胜场数反转。本赛季,这位全明星中锋因伤缺席,看着马刺队走向联盟历史上最大的单赛季跌落。

罗宾逊相信,只要进行一两笔球员交易,马刺队就能在下一个赛季再次实现巨大的反转,重返季后赛竞争行列。为此,他预计自己将从伤病中完全康复,并准备再次上场。

以下是罗宾逊对本赛季、健康状况、合同、继续留在NBA的计划以及对主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)的看法的一些评论。

问:回顾一下本赛季发生的一切。

**答:**显然,这非常令人沮丧。我非常兴奋地开始了这个赛季。我们得到了像多米尼克·威尔金斯(Dominique Wilkins)这样的球员,他仍然非常有运动能力,正如大家所见,他仍然可以得分。然后我们又得到了维恩·麦克斯韦(Vernon Maxwell),一位防守型球员,他也可以得分。

然后伤病开始袭击我们,从一开始就持续了几乎整个赛季。我知道多米尼克和维恩非常失望,因为他们认为我们有机会在这里创造一些特别的东西。

我当时非常有动力。我参加了奥运会,当你和不同的人在那种情况下比赛时,你总会带回来一些东西。每次和他们一起比赛,我都会成长。

问:你对自己的重要性对这支球队来说是多么重要感到惊讶吗?

**答:**我一直都知道,在化学反应方面,我试图将球队团结在一起。赛季初,我们在这一方面遇到了困难。我们有很多新球员,我们试图保持一致。化学反应是让你克服困难的关键。

我们过去的一些球队并不总是像其他球队一样有天赋,但我们在一起比赛,这让我们赢得了很多比赛。

今年,我们在一开始就缺乏化学反应,然后我们在场上缺乏球员的身体存在。我必须赞扬这些球员,他们克服了这一切,现在我认为球队之间的化学反应比今年任何时候都要好。我认为这部分要归功于波波维奇,部分要归功于球员们决定要团结一致。

问:如果球队有机会进入季后赛,这会影响你回归的决定吗?

**答:**这不会影响我的决定。我只关心恢复健康。甚至无法参与训练,甚至无法投篮,这非常令人沮丧。我不关心我们会在排行榜上的什么位置,最重要的是要恢复到百分之百的健康,不再受伤。

问:现在是你的脚还是你的背?

**答:**现在是脚给我带来麻烦。我的背开始好多了。

问:脚伤是否减缓了背部的恢复速度?

**答:**不,我认为这很有帮助。我有机会做更多的背部练习。一开始,我无法对脚施加任何压力。但自从我能走动后,我就可以做所有的背部练习,拉伸。这帮助很大。

问:你能够用这群球员赢得比赛吗?

**答:**当然可以。我们有可能再次成为联盟中最好的球队之一。我们可以发生一些好事。我们将获得一个不错的选秀权。显然,我们现在无法在这样的状态下竞争高水平的比赛。我们必须恢复健康。

问:你认为球队最需要什么帮助?

**答:**在过去的几年里,我们谈论了很多关于四号位的球员(大前锋)。威尔(Perdue)在那个位置上做得很好,但这会占用我们的替补中锋。查克(Person)在那里表现出色,但这让我们在面对一些球队时出现了错位问题。现在,卡尔·埃雷拉(Carl Herrera)打得很好,这会带来很大的改变。

但唯一可以带来巨大改变的是得到像蒂姆·邓肯(Tim Duncan)这样的球员。他会改变我们的整体阵容,为我们提供盖帽、篮板和低位强势得分能力。

问:你将在忍受多少背部疼痛后考虑退役?

**答:**如果我不能跑跳,就像今年早些时候那样,我会考虑退役。但是,现在我感觉很好,因为我能够跑跳,我绝不会考虑退役。有时我在锻炼后会有点僵硬,但以前也经常这样,所以没什么大不了的。

有限的比赛能力会影响我的决定。如果我不能出去比赛,然后第二天晚上再打一场,第二天晚上不能弯腰或跳跃,那将是一个主要因素。但现在我还没有接近那种状态。

问:你认为自己还能打多少年?

**答:**说实话,我认为我可以打多少年就打多少年。从身体上来说,我感觉很好,我正在学习如何照顾自己的身体。我吃得更健康了。随着年龄的增长,你的恢复速度会变慢,你的反弹速度也会变慢。当我第一次进入联盟时,我甚至不需要拉伸或热身。现在我意识到我必须做这些事情。

我仍然可以像任何人一样跑动和跳跃。我正在学习关于比赛的不同知识,这让我成为一名更全面的球员。我现在看不到任何限制。我看着我的合同结束日期,心想:“好吧,我会看看我的感受,看看我想要从哪里开始。”那只是四年或五年之后,所以我预计我会感觉很好。

问:你已经看到了自己对球队有多重要,并且环顾联盟的薪资情况,你是否想过寻求重新谈判?

**答:**不,一点也不。我当时做了一个我认为很不错的交易,我对它很满意,我不会现在就退出。你还要有足够的钱来签下其他球员,所以这也是一个需要考虑的问题。我想拥有一支获胜的球队,如果你不能让其他球员加入,我在这里就没有意义。

问:如果真的签下了另一份合同,球队的实力会影响你留在圣安东尼奥的决定吗?

**答:**我认为这是至关重要的。管理层所能做的就是让我们拥有赢得比赛的实力。如果他们做好了自己的工作,剩下的就是我们的工作。

如果管理层不能让合适的球员加入,并做一些必要的事情来取得成功,那么我将很难继续留在球队。

问:鲍勃·希尔(Bob Hill)被解雇是否仍然让你感到难过?

**答:**关于我们关系的整个事情都被夸大了。报纸上写的那些东西是荒谬的。你怎么能爬进我的脑海,猜到我在想什么?你不能。

与鲍勃的整个情况令人遗憾。我认为鲍勃是一位非常优秀的教练,我对此毫不掩饰。我们作为一支球队遭遇了一些巨大的挫折。你该怪谁?你怪球员还是怪教练?

已经做出了决定,你对此无能为力。这就是NBA,你需要继续前进。你需要向前看。

问:你对格雷格·波波维奇有什么看法?

**答:**我认为波波维奇有能力带领我们走向我们想去的地方吗?是的,我认为他有。我认为他在一些优秀的教练手下工作过。他知道他需要做什么。他拥有教练的知识和技能,可以完成我们想要完成的事情。

就我们今年的球队来说,我认为他还没有在压力下经受考验。这是一个很大的因素。我看到约翰·卢卡斯(John Lucas)成长并学到了很多东西,他是一位第一次做教练的人。

现在,波波维奇是教练,我百分之百支持他。他有能力完成工作。这才是最重要的。球员们显然相信他能够完成工作,因为他们非常努力地为他效力。

问:你打算扩展或改变你的比赛吗?

**答:**我正在关注一些不同的动作,我看到一些球员在做,这些动作你不会教给任何人,尤其是孩子们,但我可以学习。

你看到了那种后仰跳投,这对哈基姆(Olajuwon)和迈克尔(Jordan)非常有效。这可能是我比赛中需要添加的有效武器。我以前从不想投这种球,但如果我练习它,并让它变得有效,那么我就可以突破到篮下,或者用后仰跳投。如果你能以一定的稳定性投出这种球,那几乎是不可阻挡的。

今年夏天我会练习它。我已经开始练习了,我很喜欢它。但在训练和比赛中使用它是不一样的。我必须确保这不会成为我们球队糟糕的投篮选择。

点击查看原文:The sun'll come out tomorrow - Robinson sees team regaining elite status

The sun’ll come out tomorrow - Robinson sees team regaining elite status

David Robinson has been in the unique position of joining a team and helping it make an NBA-record turnaround in the win column from one year to the next. This season, the All-Star center has been an injured bystander as the Spurs dovetail toward the greatest one-season plunge in league history.

With a player move or two, Robinson believes the Spurs will be in position to enjoy another mammoth turnaround next season, thrusting the team right back in playoff contention. To that end, he expects to be fully recovered from his injuries and ready to roll again.

Here are some of Robinson’s comments regarding this season, his health, his contract, his plans on remaining in the NBA beyond his contract and his views on Coach Gregg Popovich.

Q. Reflect a little on all that’s happened this season.

A. Obviously, it was very frustrating. I was very excited going into the season. We grabbed a guy like Dominique Wilkins; he’s still very athletic and, as people have seen, can still put the ball in the basket. Then we got Vernon Maxwell, a defender who can score.

Then the injuries started hitting us right away and they continued pretty much the whole year. I know Dominique and Vernon have been very disappointed because they thought we had a chance to have something very special here.

I was so motivated. I had played in the Olympics and you always bring something back when you play with different guys in that type of situation. I’ve grown every time I’ve played with them.

Did it surprise you at all how important you are to this team?

I always knew that, chemistry-wise, I tried to keep things together. Early in the season we struggled in that area. We had all these new guys and we were trying to stay on the same page. Chemistry is what gets you over the hump.

The teams that we’ve had in the past haven’t always been as talented as other teams, but we played together and that enabled us to win a lot of games.

This year, we lacked chemistry in the beginning and then we lacked the physical presence of players on the floor. I have to give the guys a lot of credit; they fought through all this stuff and now I think the chemistry is better than it has been all year. I think that partially has to do with Popovich and partially to the fact that the guys just decided they had to play together.

If the team had been in position to make the playoffs, would that have affected your decision to come back?

That doesn’t affect my decision. I’m just concerned with getting healthy. Not being able to even get involved in practice, not being able to even shoot jump shots, is very frustrating. I don’t care where we would be in the standings, just being 100 percent and not getting hurt again is paramount.

Is it the foot now, or the back?

Right now, it’s the foot that’s giving me trouble. My back is starting to get a lot better.

Has the foot injury slowed down the back recovery?

No, I think it’s helped. I’ve had a chance to get in a lot more back exercises. At first, I wasn’t able to put any pressure on the foot. But since I’ve been able to walk around, I’ve been able to do all the back exercises, the stretching. It’s helped tremendously.

Can you win with this particular group of players?

Definitely. Potentially, we can be one of the top teams in the league again. A couple of good things can happen. We’re in line to get a pretty good draft pick. Obviously, we can’t compete at a high level in the state we’re in now. We’ve got to get healthy.

Where do you think the team needs most help?

The last couple of years we’ve talked a lot about the four man (power forward). Will (Perdue) did a great job there, but that takes away our backup center. Chuck (Person) did a great job there, but that gave us matchup problems against some teams. Now, Carl Herrera is playing well and that can make a big difference.

But the one single thing that can make a huge difference is getting a guy like Tim Duncan. He would change our whole mix, give us shot blocking, rebounding and serious scoring in the low post.

How much back pain would you tolerate before considering retirement?

If I could not run and jump, which is the way it was earlier this year, then I would consider retirement. But, feeling the way I do now, because I can run and jump, there’s no way I would consider retirement. Sometimes it gets a little stiff after I work out, but it used to get like that before, so that’s no big deal.

Limited playing ability would affect my decision. If I couldn’t go out and play and then do it again the next night, couldn’t bend over or jump the next night, that would be a major factor. But in no way am I close to that now.

How many more years do you think you have in you?

To be honest, I think I have as many years as I want. Physically, I feel great, I’m learning how to take care of my body. I’m eating better. As you get older, you don’t heal as quickly, you don’t bounce back as quickly. When I first came into the league I never even had to stretch or warm up. Now I realize I have to do these things.

I can still run the court and jump as well as anybody. I’m learning different things about the game to make me a better all- around player. I don’t see a limit right now. I’m looking at the end of my contract and saying, ``Well, I’ll see how I feel and see where I want to go from there.‘’ That’s only four or five years away, so I anticipate I’ll feel pretty good.

Having seen how important you are to the team and looking around at the salaries in the league, has it entered your mind to seek a renegotiation?

No, not at all. I made what I considered a fantastic deal at the time and I was pleased with it and I don’t plan on backing out of it now. You also have to have enough money to sign other players, so that’s a consideration. I want to have a winning team, and if you can’t get other players in here it doesn’t do any good to have me here.

Would the quality of the team affect your thinking on remaining in San Antonio if you do sign another contract?

I think that’s paramount. All upper management can do is put us on the floor with the quality to win. If they do their jobs, then the rest of it is our job.

If management can’t get the guys in here and do things they have to do to be successful, then it’s going to be very difficult to stay with the program.

Does it still affect you that Bob Hill was fired?

That whole thing about our relationship was blown way out of proportion. That thing that was in the paper was ridiculous. How can you crawl into my mind and guess what I’m thinking? You can’t.

The whole situation with Bob was unfortunate. I thought Bob was a very good coach and I make no bones about that. We had some huge disappointments as a team. Who do you blame? You blame the players or you blame the coach.

Decisions were made and there’s nothing you can do about that. This is the NBA and you move on. You move forward.

What’s your opinion of Gregg Popovich?

Do I think Popovich has the ability to take us where we need to go? Yes, I do. I think he’s worked under some great coaches. He knows what he needs to do. He has the coaching know-how to accomplish what we want to accomplish.

With the team we’ve had this year, I don’t think he has been tried and tested under pressure. That’s a big factor. I saw John Lucas grow and learn a lot, him being a first-time coach.

Right now, Popovich is the coach and I support him 100 percent. He has the ability to get the job done. That’s all that matters. The players obviously believe he can get the job done because they’re playing very hard for him.

Do you plan to expand or vary your game?

I’m looking at some different moves I see guys make, stuff you wouldn’t try to teach people, especially kids coming up, but which I can adopt.

You see that fadeaway jump shot which is super effective for Hakeem (Olajuwon) and Michael (Jordan). That might be an effective weapon to add to my game. I’ve never wanted to shoot that shot, but if I work on it and I make it effective, then I can go to the hole or use the fadeaway. It’s almost unstoppable if you can make it with a degree of consistency.

I’ll work on it this summer. I already have worked on it and I like it. But it’s different using it in practice and in games. I have to make sure it’s not a bad percentage shot for our team.

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-07, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

时间扭曲:马刺队重返犹他爵士队

盐湖城——当时这主意听起来不错。马刺队和犹他爵士队预定在 11 月 11 日在此进行一场比赛。那是常规赛的初期,当时圣安东尼奥正试图应对大卫·罗宾逊因背部疼痛而缺阵的震撼。

威尔·帕杜因养护拇指骨折也滞留在家。查尔斯·史密斯也在缺阵,他不得不接受右膝部磁共振扫描。

马刺队已经输掉了前六场比赛中的五场,他们没有心情与爵士队交锋,而爵士队正是去年 NBA 季后赛中让他们出丑的球队。

然后一道闪电划破夜空。冰球场下方溜冰场产生的水分导致 Delta Center 的地板扭曲变形。当晚的官员们四处查看,低头察看,小试身手,然后宣布该场地不适合比赛,比赛延期。

爵士队感到沮丧。马刺队则欢呼雀跃,认为自己躲过了一劫。

“这可能会成为季后赛名额的一个关键因素。”时任马刺队教练鲍勃·希尔说。

现实情况:希尔已经离开了——而且马刺队将不会参加季后赛。

格雷格·波波维奇教练将于今晚 8 点带领球队在 Delta Center 迎战这场重新安排的比赛。

“我们赛季初的时候还在为这场补赛欢呼,因为我们以为所有人都能回来。”马刺队的艾弗里·约翰逊说。“但结果却与我们想的不太一样。”

自从那场被冲毁的比赛以来,马刺队已经与爵士队交手两次。1 月 2 日,他们在阿拉莫穹顶以 83-80 击败犹他队,让他们大吃一惊,这次他们依然没有罗宾逊,因为他因脚趾骨折缺席。2 月 18 日马刺队前来时,卡尔·马龙得到 37 分,带领爵士队以 113-105 获胜。

今晚的前景看起来不太妙。爵士队有望以西部联盟最佳战绩结束本赛季。马龙正在享受 MVP 级别的出色赛季。

但是,圣安东尼奥在周六晚上于加利福尼亚州圣何塞被金州勇士队击败后,还是有一些希望。爵士队在周日晚上对阵金州勇士队的客场比赛中取得胜利。此外,犹他队不反对进行半场较量,而这正是马刺队最近一直在掌握的风格。

勇士队对节奏缓慢的比赛没有任何兴趣,他们以 120-103 的比分击败了马刺队。

“他们是一支非常有运动能力的球队,他们让我们疲于奔命。”波波维奇谈到金州勇士队时说。“我们无法返回防守。我们在第四节找不到完成任务的精力。

波波维奇补充说:“这并不是因为这是背靠背比赛中的第二场。”他是指马刺队在周五晚上客场战胜洛杉矶湖人队。“运动能力强的球队总是给我们带来很多麻烦。”

马刺队无法在内线限制勇士队的多尼尔·马歇尔,也无法在任何地方遏制克里斯·穆林。马歇尔得到 30 分,仅次于他的职业生涯最佳得分,穆林得到 22 分。

穆林的职业生涯得分超过了 16,000 分(16,003 分)。

“他已经发明了一种新的得分方式。”波波维奇说,他曾是唐·纳尔逊执教金州勇士队时的助理教练。“在他投进一个艰难的球后,他转身对我微笑。”

马刺队也无法控制勇士队由拉特雷尔·斯普雷维尔和马克·普莱斯组成的后场二人组,他们共计送出 25 次助攻,得到 31 分。斯普雷维尔和普莱斯用传球和随机冲进开阔球道的突击突破了马刺队的防守。

“无论出于什么原因,这不是一场防守为主的比赛。”马刺队的文尼·德尔·内格罗说。

当更多动作发生在内线时,今晚的比赛可能是更多的防守较量。

“半场较量确实对我们有一点帮助。”约翰逊说。“但与此同时,犹塔州队执行得很好,通常当你与他们比赛时,关键在于谁的执行(最好)。”

无论结果如何,马刺队前锋多米尼克·威尔金斯计划从容面对比赛。

“不管发生什么,都会发生。”威尔金斯说。“没错,犹他队打得很好,但这就是乐趣所在——当你遇到一支打得好的球队时。”

点击查看原文:Time warp: Spurs back to face Jazz

Time warp: Spurs back to face Jazz

SALT LAKE CITY - It sounded like a good idea at the time. The Spurs and Utah Jazz were scheduled for a game here Nov. 11. Those were the early days of the regular season, when San Antonio was trying to deal with the shock of having David Robinson out with an aching back.

Will Perdue also stayed home, nursing a fractured thumb. Charles Smith was absent, as well, having to undergo an MRI scan of his right knee.

The Spurs already had lost five of their first six games and were in no mood to do battle with the Jazz, the team that had embarrassed them in last year’s NBA playoffs.

Then a bolt of bright lightning struck. The Delta Center floor had warped from moisture caused by the ice-skating surface underneath. That night’s officials poked about, looked down, scuffed a little, then pronounced the court unfit for play and postponed the game.

The Jazz were upset. The Spurs were jubilant, figuring they had dodged a bullet.

``This could be one that might be a tiebreaker for a playoff slot down the road,‘’ said then-Spurs coach Bob Hill.

The reality: Hill is gone - and the Spurs will have no playoff battles.

Coach Gregg Popovich will lead the team into the rescheduled game at 8 tonight at the Delta Center.

We were cheering for this makeup game early in the season because we thought we'd have everybody back,'' the Spurs' Avery Johnson said. It didn’t work out quite the way we were thinking.‘’

The Spurs already have played the Jazz twice since the washed-out game. They surprised Utah with an 83-80 win at the Alamodome on Jan. 2, again playing without Robinson, who sat out that one with a broken toe. When the Spurs traveled here Feb. 18, Karl Malone scored 37 points to lead the Jazz to a 113-105 victory.

The prospects don’t look great tonight. The Jazz are in position to finish the season with the Western Conference’s best record. Malone is enjoying an MVP-type year.

But San Antonio, coming off a beating by the Golden State Warriors in San Jose, Calif., on Saturday night, does have some hope. The Jazz are coming off a road game Sunday night against Golden State. Plus, Utah doesn’t object to waging a half-court battle, a style the Spurs have been mastering as of late.

The Warriors showed no interest in slow-down ball in racing past the Spurs 120-103.

They are a very athletic team and they ran us to death,'' Popovich said of Golden State. We couldn’t get back on defense. We couldn’t find the energy to get the job done in the fourth quarter.

It wasn't because it was the second of a back-to-back game,'' added Popovich, referring to the Spurs' road win over the Los Angeles Lakers on Friday night. Athletic teams just always give us a lot of trouble.‘’

The Spurs weren’t able to handle the Warriors’ Donyell Marshall down low and couldn’t contain Chris Mullin anywhere on the floor. Marshall scored 30 points, one off his carrer best, and Mullin added 22.

Mullin surpassed the 16,000-point mark for his career (16,003).

He has invented new ways to score,'' said Popovich, who was an assistant coach at Golden State under former Golden State coach Don Nelson. After he stuck one tough shot in, he turned and smiled at me.‘’

The Spurs also couldn’t control the Warriors’ backcourt tandem of Latrell Sprewell and Mark Price, which combined for 25 assists and 31 points. Sprewell and Price penetrated the Spurs with passes and random romps down wide-open lanes.

``It wasn’t much of a defensive game, for whatever reason,‘’ said the Spurs’ Vinny Del Negro.

It could be more of a defensive struggle tonight when more action takes place inside.

It does help us a little, the half-court game,'' Johnson said. But, at the same time, Utah executes so well, it’s usually a matter of who executes (best) when you play them.‘’

No matter the outcome, Spurs forward Dominique Wilkins plans to take the game in stride.

Whatever happens, happens,'' Wilkins said. Yes, Utah is playing very well, but that’s when it is fun - when you catch a team that is playing well.‘’

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-07, By Buck Harvey

麦克斯的末日?失败赛季的副产品

我不会在下个赛季带回弗农·麦克斯韦尔,并不是因为他是一个坏人,而是因为他是一个坏球员。另外一个因素让这个观点变得很方便:蒙蒂·威廉姆斯。如果失败的赛季有任何发现的话,那就是当查尔斯·史密斯被交易的时候,一个人被大多数人认为是一个添头。

以麦克斯韦尔式的疯狂命名:如果没有大卫·罗宾逊、查克·帕森和肖恩·埃利奥特保持健康,没有人会知道威廉姆斯有这一点。

如果说有什么的话,麦克斯韦尔的声誉依然如故。这应该让他担忧。如果马刺队真的裁掉了他,他可能永远都没有机会再对球迷做出猥亵手势了。

站在他的立场上,他原本不应该一场比赛投篮 17 次。但是随着伤病的增多,威廉姆斯的声望越来越高,而麦克斯韦尔的声望却越来越低。就好像他回到了费城,这个失败者再次试图做太多事情。

37% 的投篮命中率并不意外,偶尔的社交失态也不意外。但有一个神话被揭穿了:麦克斯韦尔作为一名强大的单挑防守者,在团队防守方面与任何马刺球员一样糟糕。

现在将他裁掉在经济上是无痛的,因为马刺队握有他合同第二年的选择权。而且不必立即做出决定。即使马刺队在 6 月 1 日之前行使该选择权,此时向他支付大约四分之一的工资,他们也可以在 10 月终止合同。

这甚至可能是明智之举。但是考虑到这支球队经济状况,250,000 美元是现金支取中不需要的另一笔 250,000 美元。

到 6 月 1 日,马刺队将知道他们的选秀顺序,以及每个人将去哪里。看看这周的重要性吧。马刺队在剩下的比赛中享受着残酷美好的赛程,但只有四场胜利将五支彩票球队分隔开来。丹佛只比马刺队高一场比赛,周二来到城里,连输 10 场比赛,而且拉方索·埃利斯跟腱断裂。

如果彩票率结果是如此,马刺队很有可能不会选择后卫。据报道,温哥华以第二顺位选秀的概率倾向于罗恩·默瑟。

不过,如果选秀一位大个子,马刺队在后场并不会因为没有麦克斯韦尔而感到绝望。帕森和埃利奥特可以在那里摇摆,为维尼·德尔·内格罗做替补。然后是威廉姆斯。

和埃利奥特一样,威廉姆斯将成为另一位转行后卫的前锋,尽管他们走的是不同的道路。威廉姆斯全年投进了一个三分球。但至少他知道自己的投篮范围。将他的 51.6% 投篮命中率与麦克斯韦尔的命中率进行比较。

更重要的是,他有篮板,防守并为松散的球拼抢…即使每个人都在下个赛季回来,他难道不应该上场吗?

威廉姆斯拥有一个这样的人的心理:由于心脏有问题,他不得不在圣母大学休学两年。他在纽约呆了半个赛季,然后在圣安东尼奥待了半个赛季。谁现在什么都不认为理所当然,并且表现出同等的专业精神和纪律性。他之前带着疼痛的肩膀打球,现在则带的是疼痛的手腕。如果马刺队从任何人那里汲取了韧性,那就是威廉姆斯的韧性,而不是麦克斯韦尔的。

威廉姆斯给他们留下的印象可能太多了。他可以选择退出那份每年支付给他 100 多万美元的合同。

他离开的顾虑是,另一支球队对他既没有兴趣也没有资金。他担心的逗留是因为没有足够的上场时间。

所以请关注马刺队这几场比赛,看看威廉姆斯如何转到后场。这其中可能包含一些信息。一条针对威廉姆斯的,另一条针对麦克斯韦尔的。

点击查看原文:End of Max? Byproduct of a lost season

End of Max? Byproduct of a lost season

I don’t bring back Vernon Maxwell next season, and not because he’s a bad guy. Because he’s a bad player. Another factor makes this opinion convenient. Monty Williams. If The Lost Season found anything, it was something within a guy considered by most to be a throw-in when the Charles Smith trade was made.

In the name of Maxwellian madness: No one would have known this about Williams had David Robinson, Chuck Person and Sean Elliott remained healthy.

If anything, Maxwell’s reputation remains unchanged. And that should worry him. If the Spurs do release him, he might never get a chance to obscenely gesture at a fan again.

In his defense, he was never supposed to shoot 17 times a game. But as Williams’ stature grew with the injuries, Maxwell’s fell. It was if he were back in Philly, on a loser again, trying to do too much.

The 37-percent shooting didn’t surprise, nor did the occasional social faux pas. But one myth was exposed: A rugged one-on-one defender, Maxwell struggled as badly as any Spur at team defense.

Cutting him away now is economically painless, since the Spurs hold the option on the second year of his contract. And the decision doesn’t have to be immediate. Even if the Spurs pick up the option by June 1, paying him then approximately a quarter of his salary, they can terminate the contract in October.

That might even be the smart move. But considering the economics of this franchise, $250,000 is another $250,000 not required in a cash call.

By June 1, the Spurs will know their draft order and probably who is going where. And behold the significance of this week. The Spurs enjoy a brutally wonderful schedule the rest of the way, but only four wins separate five lottery teams. Denver, just a game better than the Spurs, comes to town Tuesday having lost nine of 10 games, as well as LaPhonso Ellis to a ruptured Achilles’ tendon.

If the lottery percentages play out, the Spurs more than likely won’t take a guard. Vancouver, with odds to draft second, reportedly leans toward Ron Mercer.

Still, with the drafting of a big man, the Spurs would not be desperate in the backcourt without Maxwell. Person and Elliott could swing there, backing up Vinny Del Negro. And then there is Williams.

Like Elliott, Williams would be another forward-turned-swingman, albeit one in a different package. Williams has taken one trey all year. But at least he knows his range. Compare his 51.6 percentage to Maxwell’s.

Better yet, he rebounds and defends and dives for loose balls and . . . even if everyone is back next season, doesn’t he have to get minutes?

Williams owns the psyche of someone who had to sit out two years at Notre Dame because of a suspect heart. Who watched in New York and a half season in San Antonio. Who now takes nothing for granted and shows equal parts professionalism and discipline. He played earlier with a painful shoulder, now it’s a painful wrist. If the Spurs are feeding off anyone’s toughness, it is Williams’, not Maxwell’s.

Williams impresses maybe too much. He can opt-out of a contract that pays him a little more than $1 million.

His fear about leaving is that another team has neither interest nor money under the cap. His fear about staying is that there won’t be enough minutes to go around.

So watch the Spurs these final eight games, and see how often Williams moves to the backcourt. There could be a few messages in that. One for Williams, one for Maxwell.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1997-04-08, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

马克斯暴走,爵士则冷酷无情地痛击马刺

盐湖城 - 这是一场补赛,但仅靠化妆无法掩盖这两支球队之间的差距。犹他爵士队继续他们在西部联盟的统治,周一晚上在三角洲中心以 116-93 的比分轻松战胜圣安东尼奥马刺队,并保持着联盟最佳战绩。

而任何东西都无法掩盖弗农·马克斯韦尔 (Vernon Maxwell) 奇怪的行为,他不断制造麻烦,最终被驱逐出场。

马刺队则继续他们的自由落体式下滑,创下了联盟历史上单赛季失利数变化幅度最大的纪录,本赛季已经比上赛季多输了 33 场。

“犹他队打出了他们这个位置的球队应该打出的比赛方式,”马刺队主教练格雷格·波波维奇 (Gregg Popovich) 说。“他们一上来就以他们需要的方式击败了我们,为他们实现夺冠的目标而努力。”

这场比赛的结果基本上在一节结束时就已确定。

卡尔·马龙 (Karl Malone) 全场表现充满活力,为爵士队贡献了 13 分,帮助球队取得了 31-16 的领先优势。

无论马龙在场还是不在场,爵士队都保持着节奏,有时甚至轻松得分。他们在第二节取得了 23 分的领先优势,第三节则领先了 31 分。

爵士队以精准的执行力,用传球或将球送入篮下球员手中完成上篮,不断冲击着马刺队的防线。

他们利用马刺队收缩防守的机会,投进了许多三分球。

马刺队在第三节末段掀起了一波反攻,利用约翰·斯托克顿 (John Stockton) 和马龙双双在场边休息的机会,打出了一波 17-2 的攻势,将比分差距缩小到 16 分,以 85-69 进入第四节。这至少激励了爵士队主教练杰里·斯隆 (Jerry Sloan) 在第四节开始时将他的明星二人组重新派上场。

他们两人在场的时间足够长,帮助爵士队重新取得了 105-82 的领先优势,比赛还剩不到 5 分钟。

沮丧的情绪导致了摩擦,出现了恶意犯规、技术犯规和驱逐。

马克斯韦尔在比赛的某些时刻似乎怒火中烧,而在其他时刻则面带微笑。他卷入了其他球员和裁判之间的冲突。

当他干扰布莱恩·拉塞尔 (Bryon Russell) 上篮时,拉塞尔被犯规摔倒在地,马克斯韦尔被吹罚了恶意犯规。波波维奇从替补席上跳起来,大声喊着“不,不”,因为他看到了裁判的恶意犯规手势。

“我认为这是一个犯规,他在拉塞尔起跳时击中了拉塞尔的胳膊,是这种联盟中球员经常犯的错误,”波波维奇说。

但接下来还发生了更多。

马克斯韦尔和斯托克顿发生了缠斗,两人都被判犯规,马克斯韦尔还领到了一次技术犯规。马克斯韦尔的恶意犯规激怒了斯隆,他怒气冲冲地要求将马克斯韦尔驱逐出场。

他没等多久,马克斯韦尔在下一回合边线发球后犯规了沙农·安德森 (Shandon Anderson),被裁判驱逐出场。

这场骚乱也惊动了犹他爵士队老板拉里·米勒 (Larry Miller)。在马克斯韦尔和斯托克顿犯规后的暂停期间,他走上球场,和裁判乔·福特 (Joe Forte) 交谈。

“不,我没有对任何判罚提出异议,”马克斯韦尔说。“他们(裁判)做出判罚,就这样。不,我并没有感到沮丧,一次也没有。”

斯隆说:“当看到这些事情时,我对这份工作有点失望。如果我的球员做了这些事情,就把他驱逐出去。几乎每一回合都发生了冲突,而他总是在冲突的中心。”

拉塞尔在回答关于马克斯韦尔的问题时面带微笑。“我认为弗农只是因为愚蠢才这样做的。也许他喜欢这种关注。”

点击查看原文:Max goes ballistic, Jazz just sadistic in thrashing Spurs

Max goes ballistic, Jazz just sadistic in thrashing Spurs

SALT LAKE CITY - This was a make-up game, but more than makeup was needed to cover the differences between these two teams. The Utah Jazz continued their roll to the best record in the Western Conference by brushing aside San Antonio, 116-93, Monday night at the Delta Center.

And nothing could cover up the odd behavior of Vernon Maxwell, who kept causing trouble, eventually enough to be ejected.

The Spurs continued their free-fall, setting a league record for turnaround in losses from one year to the next, with already 33 more defeats this year than last.

Utah played the way a team in their posi-tion should play,'' Coach Gregg Popovich said. They came out and beat us exactly the way they needed in order to accomplish their goal - making a run at the championship.‘’

The issue was pretty much settled in the first quarter.

Karl Malone, playing an energetic all-around game, sparked the Jazz scoring with 13 points and pushed Utah to a 31-16 advantage.

The Jazz, with or without Malone on the floor, maintained the pace, and sometimes the ease of scoring. They led by as many as 23 in the second period, 31 in the third.

The Jazz were relentless with their precise executions, passing or slipping the ball into the hands of players beneath the hoop for layups.

They abused collapsing defenses by tossing in three-pointers.

The Spurs got a run going late in the third period, taking advantage of the absences of John Stockton and Malone, both on the bench.

San Antonio outscored Utah 17-2, cutting the deficit to 16, 85-69, going into the final quarter. This at least motivated Coach Jerry Sloan to put his star duo back into the game to start the final stanza.

The two stayed on the floor long enough to guide the Jazz back to a 105-82 advantage with less than five minutes to play.

Frustrations led to frictions, flagrant fouls, technicals, and ejection.

Maxwell seemed to seethe through portions of the game, smile through others. He got involved in confrontations between other players and refs.

He was hit with a flagrant when he interrupted Bryon Russell’s flight to the basket and the Utah guard landed on the floor. Popovich leaped off the bench, hollering, `no, no,’ when he saw the flagrant signal.

``I thought it was a hard foul, he hit the guy’s arm on the way up, the kind of fouls players make in this league,‘’ Popovich said.

But more followed.

Maxwell and Stockton entangled. Both received personal fouls and the Spur also picked up a technical. Maxwell’s hard foul brought Sloan off the bench in a rage, wanting Maxwell tossed out.

He didn’t have long to wait. Maxwell was ejected on the next play when he fouled Shandon Anderson on the sidelines after the inbound.

The furor also stirred Utah owner Larry Miller. He came out on the floor and talked to ref Joe Forte during the timeout after the Maxwell-Stockton fouls.

No, I'm not disputing any calls,'' Maxwell said. They (refs) call them, that’s all. No, I wasn’t frustrated out there, not one time.‘’

Sloan said: ``I get a little discouraged about this business when I see those things. If my player does those things, toss him out. There was a confrontation on almost every play and he was in the middle of everyone.‘’

Russell smiled during his answers on Maxwell. ``I think Vernon just does it out of stupidity. Maybe he likes that kind of attention.‘’

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-09, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺队战胜掘金队,两队战绩持平

在第一节比赛结束时落后13分的情况下,士气低落的马刺队奋力反击,最终以96-90战胜了同样表现不佳的丹佛掘金队。这场比赛是在周二晚上阿拉莫穹顶球馆进行的。值得一提的是,马刺队在刚刚结束三场比赛、四天时间的客场之旅后才回到主场。

“我在中场休息时非常担心,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说道。“很明显,客场之旅对我们造成了很大的影响,尤其是我们昨晚(实际上是周二凌晨)才回到圣安东尼奥。”

在周一晚上对阵犹他爵士队的比赛中,马刺队表现糟糕,最终以93-116惨败给西部联盟最好的球队。

回到主场迎战掘金队,也就是西部联盟中最差的球队之一,马刺队抵达球馆后得知他们将再次无法派出伤员多米尼克·威尔金斯(Dominique Wilkins,脚踝扭伤)和卡尔·埃雷拉(Carl Herrera,膝盖疼痛)。

“我对这场比赛的期望并不高,”波波维奇说道。“我们失去了卡尔和尼克,我们还需要适应一些新的轮换阵容。”

在上半场,马刺队始终无法找到进攻节奏。

幸运的是,蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)并没有因为开场两投不中而失去信心。最终,威廉姆斯以30分、10个篮板和4次盖帽刷新了他的个人职业生涯新高。

“科里(亚历山大)和麦克斯(弗农·麦克斯韦尔)一直在为我创造机会,”威廉姆斯说道。“就这么简单。我并没有做任何特别的事情。”

凭借这场胜利,马刺队的战绩提升至20胜56负。而掘金队则以20胜56负的战绩与马刺队并列,成为NBA中战绩最差的三支球队之一。

从某种程度上来说,这场胜利可能对马刺队来说是一件得不偿失的事情。如果掘金队最终的战绩比马刺队更差,他们将拥有更大的概率在5月18日的选秀抽签中获得状元签。

“不,我们并没有在为选秀签而战,”威廉姆斯说道。“我甚至不想听到关于这个话题的任何讨论。”

马刺队篮球运营副总裁波波维奇之前曾表示,选秀抽签规则让那些无法进入季后赛的球队主教练感到很尴尬。

和威廉姆斯一样,波波维奇也不想对战胜掘金队对球队产生的影响进行任何哲学性的讨论。

“我们的工作就是尽可能多地赢得比赛,”波波维奇说道。“我无法去担心(选秀抽签)。 ”

马刺队在第三节比赛中以21-9的比分压制掘金队,为原本沉闷的13,484名球迷注入了活力。当掘金队在这一节比赛中仅仅命中20投3中时,现场球迷欢呼雀跃。

马刺队带着两分的优势进入第四节,并且继续保持着进攻压力。弗农·麦克斯韦尔在比赛最后时刻命中了3个三分球,将马刺队的领先优势扩大至87-79,距离比赛结束还有不到3分钟的时间。

随后,戴尔·埃利斯(Dale Ellis)和布鲁克斯·汤普森(Brooks Thompson)为掘金队进行了反击。他们都命中了三分球,将分差缩小到2分,比赛还剩2分钟。

但亚历山大随后命中了一记18英尺的中投,威廉姆斯则在快攻中完成了一记扣篮,彻底锁定了胜局。

“从比赛开始到结束,我们的强度都在不断提升,”波波维奇说道。“我们刚开始很疲惫,我们花了很长时间才找到状态。但我为他们感到自豪。”

面对身材矮小的掘金队阵容,马刺队在下半场掌控了篮板球,并创造了新的球队纪录。

马刺队创下了单节篮板球(42个)、单节进攻篮板球(25个)和单节进攻篮板球(第四节15个)的三项球队纪录。中锋格雷格·安德森(Greg Anderson)以16个篮板领跑全队,其中包括10个进攻篮板。

新秀杰米·费克(Jamie Feick)也拿下了15个篮板,其中包括7个进攻篮板。总的来说,马刺队在这场比赛中创下了篮板球(67个)和进攻篮板球(32个)的赛季新高。

在这场混乱的比赛中,有很多篮板球可以争夺。马刺队投出了109次投篮,其中67次没有命中。掘金队投出了87次投篮,其中54次没有命中。

亚历山大,马刺队的二年级控球后卫,在这场比赛中表现出色,全面发挥。他穿梭于对手防守之间,奋力争抢篮板球,最终交出了15分、9个篮板和7次助攻的成绩单。

- - -

马刺队新闻

- 留下来,波波,留下来:马刺队前锋肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)表示,球员们可能不会签署一份请愿书来劝说格雷格·波波维奇在下赛季继续担任主教练。

“但他知道球员们希望他回来,”埃利奥特说道。他指的是纽约一家报纸上的一篇报道,该报道称球员们计划签署请愿书,要求波波维奇在下赛季继续担任主教练。

埃利奥特表示,球员们已经“有点”在游说球队的篮球运营执行副总裁担任主教练。

对此,波波维奇回应道:“我们会在适当的时候讨论教练问题,而不是在还有比赛的情况下。”

波波维奇在去年12月10日解雇了前主教练鲍勃·希尔(Bob Hill),并接手了球队。

- 埃雷拉和威尔金斯的消息:波波维奇表示,他不知道卡尔·埃雷拉和多米尼克·威尔金斯是否能在周四对阵波特兰开拓者队的比赛中复出。

埃雷拉(膝盖疼痛)连续缺席了第三场比赛,而威尔金斯(脚踝扭伤)则连续缺席了第二场比赛。

- 麦克斯韦尔缺席:弗农·麦克斯韦尔周二没有出现在法庭上,他被指控将生殖器疱疹传染给一名女性,因此正在接受审判。

这是麦克斯韦尔第二次缺席希拉·里奥斯(Sheila Rios)提起的诉讼的审判。由于麦克斯韦尔未能出席2月24日的审判,休斯敦州地方法院法官约翰·多诺万(John Donovan)判处里奥斯获得了592,000美元的默认判决。 - 工作人员,电讯报道

点击查看原文:Spurs clip away, handle Nuggets - S.A. climbs even with Denver in standings

Spurs clip away, handle Nuggets - S.A. climbs even with Denver in standings

Trailing by 13 points late in the first half, the downtrodden Spurs rallied to whip the equally hapless Denver Nuggets 96-90 Tuesday night at the Alamodome. The Spurs pulled out the win despite just returning to town from a three-game, four-night road trip.

I was worried at halftime,'' Spurs coach Gregg Popovich said. It was pretty obvious the trip had taken its toll, especially with us getting in late last night (actually early Tuesday morning).‘’

Against Utah on Monday night, the Spurs looked bad in a 116-93 loss to the best team in the Western Conference.

Returning home to face the Nuggets - one of the worst teams in the West - the Spurs arrived at the dome and learned they would once again be without injured Dominique Wilkins (sprained ankle) and Carl Herrera (sore knees).

My expectations coming in weren't very high,'' Popovich said. We had lost Carl and ‘Nique and we were having to get used to some new rotations.’’

In the first half, the Spurs couldn’t get anything going.

Luckily for them, Monty Williams didn’t let two early air balls deflate his confidence. Williams finished with career-highs of 30 points, 10 rebounds and four blocked shots.

Cory (Alexander) and Max (Vernon Maxwell) kept setting me up,'' Williams said. That was basically it. I really didn’t do anything special.‘’

With the win, the Spurs improved to 20-56 on the season. The loss dropped the Nuggets (20-56) into a tie with the Spurs for the third- worst record in the NBA.

In a backwards way, the victory may prove costly to the Spurs in the long run. If the Nuggets finish with a worse record than the Spurs, they will have a better-percentage chance of winning the No. 1 draft choice in the May 18 lottery.

No, we're not battling for a lottery pick,'' Williams said. I don’t even want to hear about it.‘’

Popovich, the Spurs’ vice president for basketball operations, has said previously the lottery rules make it awkward for coaches of teams that will not make the playoffs.

Like Williams, Popovich didn’t want to get into a philosophical discussion about how the win over Denver affected the team.

It's our job to win as many games as we can,'' Popovich said. I can’t worry about (the lottery).‘’

The Spurs outscored the Nuggets 21-9 in the third quarter to pump some new life into what had been a lifeless dome crowd of 13,484. Fans cheered as the Nuggets hit only 3 of 20 from the field in the period.

Taking a two-point lead into the last quarter, the Spurs kept up the pressure. Vernon Maxwell hit three late three-pointers and the Spurs bumped their advantage to 87-79 with less than three minutes left.

At that point, Dale Ellis and Brooks Thompson retaliated for Denver. Both hit treys to give the Nuggets hope, cutting the deficit to two with two minutes remaining.

But Alexander answered with an 18-footer and Williams dunked off the fast break to put the game away.

From the beginning to the end, our intensity increased,'' Popovich said. We were tired at the beginning, and it took awhile for us to get going. But I’m proud of them.‘’

Against a smallish-Nuggets lineup, the Spurs dominated the boards in the second half with a record-setting performance.

The Spurs established franchise marks for rebounds in a half (42), offensive rebounds in a half (25) and offensive rebounds in a quarter (15 in the fourth). Center Greg Anderson led the way with 16 boards, including 10 off the offensive glass.

Rookie Jamie Feick also pulled down 15 boards, seven on the offensive end. In all, the Spurs hit season-highs in rebounds (67) and offensive boards (32).

There were a lot of rebounds to be had in the helter-skelter affair. The Spurs took 109 shots and missed 67. The Nuggets fired up 87 and misfired on 54.

Alexander, the Spurs’ second-year point guard, enjoyed a fine, all-around game. He weaved through traffic, battled for loose balls and finished with 15 points, nine rebounds and seven assists.

- - -

Spurs Notes

- Stay, `Pop,’ stay: Spurs forward Sean Elliott said players might not give a signed petition to Gregg Popovich to try and convince him to return as coach next season.

``But he knows that the players want him to come back,‘’ Elliott said, referring to a report in a New York newspaper that the players planned to petition to have Popovich name himself as the coach next season.

Elliott said players already have ``kinda sorta’’ been lobbying the team’s executive vice president for basketball operations to take the job.

In response, Popovich said ``we’ll discuss the coaching situation when it’s time, not when we have games left.‘’

Popovich fired former coach Bob Hill and took over last Dec. 10.

- Herrera, Wilkins update: Popovich said he didn’t know whether Carl Herrera or Dominique Wilkins would play Thursday at home against the Portland Trail Blazers.

Herrera (sore knees) missed his third game in a row and Wilkins (sprained ankle) sat out his second straight against Denver.

- Maxwell a no-show: Vernon Maxwell failed to appear Tuesday for the trial of a lawsuit accusing him of giving genital herpes to a woman.

It was the second time Maxwell had failed to appear for trial of the lawsuit filed by Sheila Rios. State District Judge John Donovan of Houston had granted her a $592,000 default judgment on Feb. 24 when Maxwell failed to show up for that trial. - Staff, Wire Reports

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-09, By Kevin O’Keeffe

根据民意调查,马刺队在圣安东尼奥的未来岌岌可危

马刺队本赛季糟糕表现最令人难以置信的数据出现在周一早上,而球队周日晚上甚至没有比赛。

这些数据来自伍德兰兹的希尔研究咨询公司的民意调查。该调查由圣安东尼奥快报委托进行,于4月2日至3日进行。

五百分注册选民被问及对体育场馆融资问题的意见。

结果令人震惊。

上周,在从印第安纳波利斯的NCAA四强赛返程的飞机上,市议员罗伯特·马尔布特 (Robert Marbut) 表示,如果选举在11月举行,马刺队将输掉新体育场馆的投票。

马尔布特,马刺队的长期球迷和朋友,表示该球队还有很多工作要做。周一早上,这项工作有多重要就变得很明显。

84%——是的,是84%——的受访者反对使用州和地方税收来帮助支付新体育场馆的费用。

当被问及是否支持将新的销售税用于圣安东尼奥的游客和商务访问者时,数据并没有太大变化。71%的人仍然反对将税收用于新体育场馆。

一项允许城市建设新的体育设施的议案已经通过了德克萨斯州参议院,该议案由各种税收措施提供资金。

如果没有公投,任何措施都不会生效,这说明了为什么这些民意调查结果是马刺队本赛季的低谷。

不出所料,马刺队总裁杰克·迪勒 (Jack Diller) 对这些数据持防御态度,并表示如果在该法案完成之后询问选民有关具体立法的意见,民意调查将更加准确。

尽管他的观点很有道理,但即使是迪勒也不得不承认,这些回应的片面性令人震惊。

这不是55比45的比例,而是一个压倒性的巴掌打在马刺队脸上,无论问题的情境如何。

奇怪的是,迪勒可能是造成这种一边倒结果的人。

我们不要忘记他1996年3月17日坦诚的罕见时刻,当时他告诉快报商业记者夏洛特·安妮·卢卡斯 (Charlotte Anne Lucas) ,一个新的体育场馆本身并不能自动产生足够的资金来维持球队的运营。

好吧,他们说真相很伤人。

马刺队目前的管理层不得不与前老板B.J. “红”·麦科姆斯 (B.J. “Red” McCombs) 的话作斗争,他在球队于1993-94赛季搬进这座巨大的设施时,向马刺队的球迷保证阿拉莫圆顶体育馆是灵丹妙药。

因此,您在电台脱口秀节目中或在工作时在饮水机旁,一定不止一次听到过“既然我们刚刚为他们建了阿拉莫圆顶体育馆,为什么要再给他们建一个新的地方?”

当球队的管理层谈到这座体育场馆是为城市中的其他人建造时,听起来很虚假,因为马刺队将从这个新的设施中获益最多。别忘了,华盛顿红皮队和犹他爵士队,仅举两例,他们都用自己的资金支付了新的设施,没有使用纳税人的钱。这对马刺队也是一种伤害。

然而,最大的敌人可能来自内部。

迪勒是一个信誉受损的人。他花了整整一年时间说马刺队将亏钱。然后在7月,当彼得·霍尔特 (Peter Holt) 成为马刺队的新董事长时,他立即报告说马刺队上个赛季将盈利。

他们确实盈利了。

格雷格·波波维奇 (Gregg Popovich) ,教练兼篮球运营副总裁,他有一个倾向,那就是对打进他电台节目的听众态度粗鲁且居高临下。

嘘,格雷格,那些打电话的人都是选民。难道有什么奇怪的吗?为什么这个球队几乎没有得到任何人的喜爱?

尽管如此,底线是:如果这座城市不建造一个新的体育场馆,马刺队将离开。

就是这样。

公平吗?这是90年代的职业体育。公平在任何讨论中都没有意义。

有一些城市会不惜一切代价拥有一支NBA球队。

马刺队离开这座城市的传闻不再只是空话。

这是一个事实。

如果你不建造它,他们就会离开。

点击查看原文:Based on poll, Spurs' future in S.A. shaky

Based on poll, Spurs’ future in S.A. shaky

The most mind-boggling numbers in the Spurs’ horrendous season came Monday morning. And the team didn’t even play Sunday night.

The numbers were courtesy of a poll by the Hill Research Consultants of The Woodlands. The survey, commissioned by the San Antonio Express-News, was taken April 2-3.

Five-hundred registered voters were asked for opinions on the arena-financing issue.

The results were staggering.

Last week, while flying back from the NCAA Final Four in Indianapolis, City Councilman Robert Marbut said the Spurs would lose a vote on a new arena if the election were held as late as November.

Marbut, a longtime fan and friend of the Spurs, said the franchise had much work to do. Just how much became apparent Monday morning.

Eighty-four percent - yes, that’s 84 percent -of those polled were opposed to using state and local tax money to help pay for a new arena.

The figures didn’t change much when poll respondents were asked if they would favor using new sales taxes to San Antonio tourists and business visitors. Seventy-one percent still opposed taxes going toward a new arena.

A bill that would enable cities to construct new sports facilities, financed by a variety of taxing measures, has made it through the Texas Senate.

Nothing would take effect without a referendum, showing just why those poll results are the low point of the Spurs’ season.

Not surprisingly, Spurs president Jack Diller was defensive regarding the figures, suggesting the poll would be more accurate if voters were asked about the specific legislation when it is completed.

Although his point is well taken, even Diller has to admit the one-sidedness of the responses is shocking.

This wasn’t a 55-45 reading. This was an overwhelming slap in the Spurs’ face, no matter the context of the questions.

Curiously, Diller may be the one responsible for such a lopsided result.

Lest we forget his rare moment of candor on March 17, 1996, when he told Express-News business reporter Charlotte Anne Lucas that a new arena by itself wouldn’t automatically generate enough money to keep the team running.

Well, they say the truth hurts.

The Spurs’ current brass is having to fight the word of former owner B.J. ``Red’’ McCombs, who insisted to Spurs fans that the Alamodome was a panacea when the team moved into the cavernous facility for the 1993-94 season.

Thus, you’ve no doubt heard more than once on the radio talk shows or around the water cooler at work, ``Why should we build them a new place when we just built them the Alamodome?‘’

And when the team’s management talks about the arena being for others in the city, it has a hollow ring considering the Spurs stand to profit the most from the new facility. Don’t forget as well that the Washington Redskins and Utah Jazz, to name two sports teams, paid for new facilities without tax dollars. That also hurts the Spurs.

Yet, the biggest enemy may be within.

In Diller, you have a man whose credibility has been compromised. He spent all last year saying the Spurs were going to lose money. Then in July, when Peter Holt became the Spurs’ new chairman of the board, he promptly reported that the Spurs were going to make money last season.

Which they did.

In Gregg Popovich, coach and vice president of basketball operations, you have a man who has a tendency to be curt and condescending to callers to his radio show.

Psst. Gregg, those callers are voters. Is it any wonder few feel any warm fuzzies from this franchise?

Despite it all, the bottom line is this: If the city doesn’t build a new arena, the Spurs will be gone.

Period.

Fair? This is pro sports in the 1990s. Fairness has no bearing in any discussion.

There are cities out there who will do anything to have an NBA team.

No longer is talk of the Spurs leaving town simply idle threats.

It’s a fact.

If you don’t build it, they will go.

By Kevin O’Keeffe, via San Antonio Express-News

1997-04-10, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

消息称波波维奇将继续执教 - 马刺老板对“97-98赛季”的执教阵容投下信任票

据球队和NBA消息人士透露,马刺队倾向于任命格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)为球队下赛季的主教练。显然,这个想法源于马刺队最近在波波维奇执教下展现出的强硬防守表现,波波维奇同时担任球队的篮球运营副总裁兼总经理。

消息人士还表示,波波维奇推荐自己可能在经济上对球队所有权更有吸引力,因为球队不需要支付从外部聘请一位经验丰富的主教练的费用。

波波维奇于12月10日接手球队教练职位,当时他解雇了鲍勃·希尔(Bob Hill)。他否认倾向于自己执教或聘请其他人。

“你所听到的是消息来源的观点,”波波维奇说。“这不能是我的意见,也不能是所有权的意见。我没有告诉所有权我认为对球队来说什么最好。”

尽管马刺队在波波维奇执教下取得了17胜41负的战绩,即将在今晚7:30对阵波特兰的比赛,但大卫·罗宾逊(David Robinson)和其他球员的伤病摧毁了球队的命运。

马刺队最近取得了赛季最佳战绩,在过去的八场比赛中赢得了五场,包括周二晚上在主场以96-90战胜丹佛的逆转胜利。

一位球队消息人士表示,他确信波波维奇将是最终选择。

“据我所知,这件事看起来就要发生了,”这位消息人士说。“他薪酬低廉。他是总经理。而且,为什么不呢?”

马刺队老板兼董事会主席彼得·霍尔特(Peter Holt)没有立即对此发表评论。马刺队总裁杰克·迪勒(Jack Diller)没有证实这一报道。

但迪勒表示,他喜欢球队在充满挑战的情况下展现出的比赛风格。

“我不会评价波波维奇的表现,因为那会让人觉得我正在做出决定,”迪勒说。“但我对球员们在如此艰难的赛季中所表现出的态度感到满意。”

点击查看原文:Sources say Pop will remain coach - Spurs boss gets vote of confidence for '97-98

Sources say Pop will remain coach - Spurs boss gets vote of confidence for '97-98

The Spurs are leaning toward naming Gregg Popovich as head coach of the team next season, according to team and NBA sources. Apparently, the thought centers around the Spurs’ recent hard- nosed defensive performances under Popovich, who also serves as the team’s vice president of basketball operations and general manager.

Sources also suggested that Popovich’s recommendation of himself could be financially attractive to ownership, because the team wouldn’t have to pay a veteran coach coming in from outside.

Popovich took over the team as coach Dec. 10 when he fired Bob Hill. He denied leaning one way or the other on naming himself or hiring someone else.

What you have is the opinion of sources,'' Popovich said. It can’t be the opinion of me or of ownership. I haven’t told ownership what I think would be best for the team.‘’

Even though the Spurs have posted a 17-41 record under Popovich going into tonight’s 7:30 game against Portland in the Alamodome, injuries to David Robinson and others have wrecked the team’s fortunes.

The Spurs have enjoyed their best stretch of the season recently by winning five of their last eight games, including a come-from- behind 96-90 victory at home over Denver on Tuesday night.

One team source said he is convinced that Popovich will be the choice.

From what I'm hearing, it looks like it's going to happen,'' the source said. He comes cheap. He’s the GM (general manager). And, why not?‘’

Spurs owner and board chairman Peter Holt wasn’t immediately available for comment. Spurs president Jack Diller wouldn’t confirm the report.

But Diller said he likes the team’s style of play under challenging circumstances.

I won't evaluate Pop's performance because that would make it sound like I'm in the process of making a decision,'' Diller said. But I have been pleased at the way the players have handled a very difficult season.‘’

- - -

TV Paragon First Choice Pay-Per-View 98 ($15.95 charge), 7:30 p.m.

Radio WOAI-AM 1200, KCWM-AM 1460; in Spanish, KCOR-AM 1350

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-10, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺队可能无法从伤病中获得工资帽减免

如果马刺队面临着他们的一名或多名受伤球员无法参加下赛季比赛的可能性,那么他们几乎没有立即获得工资帽减免的办法。他们唯一能获得立即减免的方法是申请伤病球员特例,这将允许球队使用该球员薪水的一半来签下一名自由球员。

但随着大卫·罗宾逊(David Robinson)、肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)、查克·珀森(Chuck Person)和查尔斯·史密斯(Charles Smith)都伤病缠身,这对于马刺队来说可能很难实现。

“如果我们球队里有人明年无法比赛,那么我们球队就不会那么好了,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说道。

罗宾逊,球队的基石球员,本赛季仅参加了六场比赛,原因是背部和脚部受伤。埃利奥特在二月份因膝盖肌腱受伤而退赛之前只打了 39 场比赛。

史密斯,患有右膝关节炎,缺席了四个月。他在 11 月打了四场比赛,从 3 月 15 日伤病名单中恢复后,又参加了 16 场比赛。

珀森在 10 月下旬接受背部手术后就没有参加过比赛。

严格的规定约束着球队是否可以为残疾球员获得工资帽减免。

根据规则,马刺队唯一可以要求为任何球员获得下赛季减免的方法是,如果他们在 1996 年 12 月 1 日至 1997 年 6 月 30 日期间受伤。

该球员必须接受联盟选定的医生检查。然后,该医生必须确定该球员将缺席 97-98 赛季。

罗宾逊在 1996 年 12 月 23 日遭受脚伤,并于 12 月 27 日接受手术。埃利奥特在 2 月 18 日接受了股四头肌腱手术。预计他们两人本赛季都不会再上场。

但这两个伤病可能都不足以被认为严重到足以让他们缺席整个 97-98 赛季。

珀森和史密斯的伤病被认为是最严重的,但很有可能这两个伤病都无法追溯到 12 月 1 日至 6 月 30 日的期限内。

据报道,波波维奇本赛季早些时候曾考虑为珀森和史密斯申请特例,他说他对这些规则没有任何问题。

他也没有对联盟的工资帽执行提出任何异议。

“联盟一直以来在这方面都非常坦诚和乐于助人,”波波维奇说道。

马刺队表示,他们期待罗宾逊、埃利奥特、珀森和史密斯的回归。

但球队管理层和史密斯之间出现了一些摩擦,史密斯质疑了球队对他康复的处理方式。

史密斯曾在某一刻离开球队,没有参加 3 月 21 日在萨克拉门托的比赛。马刺队立即宣布,将扣除他 1/82 的工资,但史密斯将此事提交给 NBA 球员工会,该工会代表他提出申诉,以收回这笔钱。

马刺队似乎没有机会在下赛季从他们的工资帽中抹去史密斯 390 万美元的薪水。他在 1998-99 年还将获得 400 万美元,在 1999-2000 年还将获得 450 万美元。

球员工会助理总法律顾问罗恩·克莱姆普纳(Ron Klempner)拒绝推测马刺队未来可能发生的事情。

但他以一般性的条款讨论了根据集体谈判协议,受伤球员可能发生的事情。

克莱姆普纳表示,如果一名长期合同球员因医疗原因在今年夏天退役,那么他的薪水将在 1999 年 7 月 1 日从球队的工资帽中扣除。

在另一种情况下,他说球员和球队可以重新谈判合同,这将相当于伤病买断。

“例如,如果一支球队想要支付一名球员 90%(他的保障),那么他们就可以这样做,而工资帽将减少 10%,”他说。

克莱姆普纳表示,在这种情况下,受伤球员仍然“掌握着所有筹码”。如果球员不喜欢协议的条款,“他可以说,‘我要继续打球。’”

克莱姆普纳说,球队不能简单地放弃受伤球员,停止支付工资并获得工资帽减免。

“如果一名球员无法比赛,那么他的合同将继续得到履行,”他说。“应该就这么简单。”

克莱姆普纳说,如果一支球队在下赛季获得了伤病球员特例,那么该受伤球员并不受规则的强制,必须整年都休息。

“医生必须做出判断,认为他无法在剩下的赛季中比赛(以便球队获得特例),”克莱姆普纳说。“但球员可以复出。在(前马刺球员)多克·里弗斯(Doc Rivers)的倡议下,他辩论说,‘为什么你想剥夺任何球员复出的主动权?’他非常有说服力,联盟允许了。”

点击查看原文:Spurs may not get salary-cap relief from injuries

Spurs may not get salary-cap relief from injuries

If the Spurs are confronted with the possibility that one or more of their injured players can’t play next season, then they have little immediate recourse for salary-cap relief. The only way they can get immediate relief is to file for a disabled-player exception, which would allow the team to use half of the player’s salary to sign a free agent.

But with David Robinson, Sean Elliott, Chuck Person and Charles Smith all hobbled, that could be difficult for the Spurs to pull off.

``If someone on our team can’t play next year, then we just won’t be as good a team,‘’ Spurs coach Gregg Popovich said.

Robinson, the team’s cornerstone player, participated in only six games this season because of back and foot injuries. Elliott played only 39 games before going out in February with a knee-tendon injury.

Smith, afflicted with an arthritic right knee, missed four months. He played four games in November and has been in 16 games since he came off the injured list March 15.

Person has not played a game after undergoing back surgery in late October.

Strict guidelines govern whether a team can receive cap relief for disabled players.

Under the rules, the only way the Spurs can ask for relief on any of their players for next season is if they have been injured between Dec. 1, 1996, and June 30, 1997.

The player must be examined by a doctor picked by the league. That doctor, in turn, must determine that the player is out for the '97-98 season.

Robinson suffered his foot injury on Dec. 23, 1996, and underwent surgery on Dec. 27. Elliott had surgery on his quadriceps tendon Feb. 18. Neither is expected to play again this season.

But neither injury likely would be deemed serious enough to keep either out for all of '97-98.

Injuries to Person and Smith are regarded as the most serious, but chances are neither could be traced to the Dec. 1-June 30 time frame.

Popovich, who reportedly looked into filing for exceptions on both Person and Smith earlier this season, said he didn’t have any problems with the rules.

Nor did he have any quarrel with the league’s cap enforcement.

``The league has always been very up front and helpful in these matters,‘’ Popovich said.

The Spurs have said they are looking forward to the return of Robinson, Elliott, Person and Smith.

But there has been some friction between team management and Smith, who has challenged the ballclub’s handling of his rehabilitation.

Smith walked out on the team at one point, failing to show up for a game at Sacramento on March 21. The Spurs immediately announced they would dock him 1/82nd of his salary, but Smith took his case to the NBA Players Association, which filed a grievance on his behalf to reclaim the money.

The Spurs appear to have no chance of wiping Smith’s $3.9 million salary off their cap next season. He also has $4 million coming to him in 1998-99 and $4.5 million in 1999-2000.

Ron Klempner, assistant general counsel of the players association, declined to speculate on what might happen in the Spurs’ future.

But he discussed in general terms what could happen with injured players under terms of the collective-bargaining agreement.

Klempner said that if a player under a long-term contract retires this summer for medical reasons, then his salary could be taken off the team’s cap on July 1, 1999.

In another scenario, he said a player and a team can renegotiate a contract in what would amount to an injury buyout.

``For instance, if a team wanted to pay a player 90 percent (of his guarantee), then they can do that, and the cap will decrease by 10 percent,‘’ he said.

Klempner said an injured player still holds all the cards'' in that case. If the player doesn't like the terms of the agreement, He can say, `I’m going to continue to play.’ ‘’

Teams can’t simply waive injured players, stop payments and get cap relief, Klempner said.

If a player is unable to perform, then his contract would continue to be honored,'' he said. It should be that simple.‘’

If a team receives a disabled-player exception for next season, the injured player isn’t forced by the rules to sit out the entire year, Klempner said.

A physician has to make a judgment that he can't play for the rest of the season (in order for the team to get the exception),'' Klempner said. But a player can return. At the initiative of (former Spur) Doc Rivers, he argued, `Why do you want to take away the initiative for any player to come back?’ He was so persuasive, the league allowed it.‘’

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-10, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

伤势好转-马刺队对受伤球星回归状态感到乐观

他们没有恐慌。他们没有过早地投降。没有证据表明抽签俱乐部常会出现的“伪装”行为。但当一波让人震惊的伤病和疾病来袭,几乎将全队淹没,并带走马刺争夺 NBA 总冠军的一切希望时,他们这个赛季就没有多大的希望了。

事实:

-本赛季,共有 11 名马刺队球员因伤病和其他问题错过了 319 场比赛,问题从机械性的腰部劳损到脚趾关节炎,从喉部脓肿到股四头肌撕裂,以及一系列常见的肌腱拉伤和脚踝扭伤。

流行病变得足够离奇,甚至包括蒙蒂·威廉姆斯因自家失火而错过两场比赛。

-伤病导致鲍勃·希尔于12月10日被解雇。

-持续的伤病困扰迫使马刺队本赛季使用了 23 套不同的首发阵容。

-查克·帕森首先接受了手术,修复了椎间盘突出症,进行了长达一个赛季的康复。他错过了整个赛季。

-不久之后,大卫·罗宾逊紧随其后,在对阵休斯顿的季前赛中突然倒地,表现出令人担忧的背部僵硬和疼痛症状。罗宾逊两个月后复出,打了六场比赛,但在 12 月份脚趾骨折。他于 12 月 27 日接受了手术,此后一直没有参加比赛。

-查尔斯·史密斯带着满腔的希望和充满激情的态度来到了训练营。史密斯在因右膝骨关节炎缺席之前,只打了四场常规赛。他现在已经复出,但这种使人衰弱、骨磨骨的疾病仍然威胁着他的职业生涯。

-肖恩·艾利奥特坚持了一段时间,但随着股四头肌疼痛的加剧,他的表现受到了影响。他于 2 月 18 日接受手术后正式淡出。

球迷和球员将整个夏天都在猜测这些球员会否以良好的状态回归。

罗宾逊和艾利奥特的情况听起来很乐观。但关于帕森存在一些问号,对于史密斯来说似乎最好的情况也是不稳定的,他今年夏天还可能与球队讨论买断合同。

让我们把这些家伙逐个放回检查台上。

大卫·罗宾逊

罗宾逊说:“我对明年感到非常乐观”。“背部感觉强壮多了,我的脚趾也应该痊愈了。我将利用整个夏天来训练和做好准备。”

马刺队的力量和体能教练迈克·布伦加特同样乐观。

“大卫的背部还达不到我们希望的状态,但他已经取得了很大的进步,”布伦加特说。“背部需要进一步加强,他将在今年夏天有时间完成这项任务。

“我们今年夏天的重点将放在全身力量和背部稳定性上。这段时间将产生巨大差异。我知道大卫喜欢锻炼,我完全希望他做所有必要的事情,让他恢复到原来的状态。他现在已经很少出现疼痛和僵硬。”

罗宾逊患有腰椎下部扭伤。他的康复方案将包括各种力量训练和伸展运动。

“大卫将进行功能性练习,让他养成良好的习惯,比如弯腰捡球,”布伦加特说。

然而,在罗宾逊经历了漫长的比赛并且受到了帕特里克·尤因和卡尔·马龙等人的攻击之前,基本问题将无法得到解答。

他已经投入了日常事务。他买了一张躺椅,可能会再买一张。他专注于自己的姿势以及任何可能对他的背部造成伤害的事情。

罗宾逊说:“我将继续执行我现在制定的背部整体计划”。“其中包含许多仰卧起坐类型的活动、躯干稳定性练习以及使用大球(一种通常用于背部康复的大球)。每天需要 45 分钟到一个小时。”

马刺队队医戴维·施密特博士说:“我们相信大卫会像我们预期的那样完全康复。他的力量看上去已经很好了。他的脚趾会完全愈合。”

肖恩·艾利奥特

艾利奥特在他的手术后大约一周就开始进行每天 2 小时的康复治疗。

“直接的目标是加强股四头肌,防止其在手术后萎缩,”艾利奥特说。“然后我进行了活动范围练习、骑自行车、伸展运动。我做了很多平衡木技巧,非常类似于你在奥运会期间看到的体操运动员所做的平衡木,只是这个动作只有几英寸的高度。

“我将一直这样做,直到被允许恢复篮球训练。当我恢复跑步和跳跃后,我只确保内侧股四头肌——他们称之为小泪滴腺——保持强壮。我只会做一些针对它的练习,接受一些治疗。”

艾利奥特表示,如果上赛季初马刺队还在为季后赛而争夺,他的情况可能会有不同的处理方式。

他说:“一月时他们发现了股四头肌的小撕裂。”“我认为如果我们被认为是季后赛球队,他们会立即进行手术,而我会在季后赛中复出。”

施密特对艾利奥特竖起了大拇指。

施密特说:“他将完全无限制地回归。”

查尔斯·史密斯

史密斯花了整个上赛季休赛期来治疗他的膝盖,他将在今年夏天也这样做。

他从 12 月份开始了一个特殊的康复计划,每天锻炼两次。

史密斯说:“首先,我必须处理我身体的正确对齐以及膝关节和肌肉的加强、恢复和再教育。”“我做了伸展运动,用哑铃锻炼,在游泳池里跑了很多步,那里不会涉及负重。”

结果是积极的。

史密斯说:“现在,我的双腿力量都差不多,一个 80%,另一个 82%。”“我想达到 90%。但主要的康复已经结束了。强健的双腿是缓解关节压力的关键。我可能会每天进行一次长时间的训练、治疗和力量训练,外加傍晚的投篮训练。”

施密特没有做出任何大胆的预测。

他说:“很难预测”。“有些球员可以打非常糟糕的膝盖。迈克·米切尔就是一个很好的例子。有些球员不能。”

但对于他的病人近期的上场时间,他感到满意。

施密特说:“到目前为止,查尔斯已经适应了他得到的出场时间。”“我们只希望他能表现出色。”

史密斯并未因他在上个夏天进行康复,但在篮球比赛开始后,他的膝盖仍然塌陷的事实而感到沮丧。

他说:“上个夏天我太兴奋了”。“希尔在上赛季末把我从阵容中剔除,因为我的右膝盖无法坚持,我的背部侧边撕裂了。我必须在夏天处理这些区域,我没有时间专注于关节的恢复。我在本赛季康复期间进行了完全不同的锻炼。”

史密斯仍然希望下个赛季与罗宾逊并肩作战。

史密斯说:“就比赛而言,我的合同还有三年,我希望能继续在圣安东尼奥打下去。”“是的,我读过并听说有猜测称,马刺队希望我退役,以便他们可以在我的薪水上得到一些医疗补助。但他们从未对我提起过。如果他们真的提出来,我不会当着他们的面反驳。”

查克·帕森

帕森的状态可能要到 10 月份的训练营才能确定。

施密特说:“查克的预后有待商榷”。“我们还没有让他进入阵容,因此还没有定论。很多球员在接受背部手术后都回来了,但并非所有球员都回来了。”

帕森也经历了一个严格的康复计划。

他说:“我在那个(超大)球上做了很多工作”。“主要目标是躯干稳定和加强股四头肌和腹部肌肉。当我在球场上做动作时,我必须创造更多的力量来减轻背部的压力。

“我恢复得很好。我的体重已经减到 245 英镑左右,我希望在训练营中将其减到 237 英镑左右。现在,我觉得自己又回到了几年前的状态。”

力量和体能教练布伦加特对迄今所看到的一切感到满意。

他说:“查克取得了巨大的进步”。“我们很谨慎,因为这是一个严重的情况。但我们的目标是在训练营中让他上场。”

预后

布伦加特可能觉得他本赛季一直生活在防空洞里,但一大堆伤病不会改变他的基本理念和球队的训练计划。

他说:“我们没有理由惊慌”。“我担心今年只是我们的一年。我们连续两个赛季没有任何因伤病造成的实际损失。我们会在每个赛季结束后评估我们的计划,并在需要时进行修改。

“例如,就西恩的情况而言,我们可能会让他停止使用过多的重量进行训练。我们试图让他的双腿(每条腿两侧的肌肉力量)达到更好的平衡,但我们不会寻求显着的力量提升。”


哦,痛苦啊

大卫·罗宾逊时代,因伤病

点击查看原文:On the Mend - Spurs feel good about chances of injured stars returning to form

On the Mend - Spurs feel good about chances of injured stars returning to form

They didn’t panic. They didn’t throw in the towel early. And there’s no evidence of a ``tank job’’ often seen from lottery-bound teams. But the Spurs didn’t have much hope this season when an astounding wave of injuries and illnesses all but submerged the team and washed away any hopes of a run at an NBA title.

The facts:

-Eleven Spurs have missed 319 games because of injuries and other problems, ranging from a mechanical back strain to turf toe to a throat abscess to a torn quadriceps to the usual run of hamstring pulls and ankle turns.

The epidemic became bizarre enough to include Monty Williams missing two games when there was a fire at his family’s home.

-The injuries helped lead to the Dec. 10 firing of Bob Hill as coach.

The continuing plague has forced the Spurs to use 23 different starting lineups this season.

-Chuck Person went first, sentenced to back surgery to repair herniated discs and season-long rehab. He has missed the entire season.

-David Robinson followed soon after, showing worrisome stiffness and pain in his back before collapsing in a preseason game against Houston. Robinson came back from that two months later, played six games, but broke his toe in December. He underwent surgery Dec. 27 and hasn’t played since.

-Charles Smith came to training camp with high hopes and a sparkling attitude. Smith managed to get through four regular-season games before he was sidelined with osteoarthritis of the right knee. He is back now, but the debilitating, bone-rubbing-on-bone ailment still threatens his career.

-Sean Elliott lasted a while, but his play suffered as the pain in his quadriceps increased. He went out for good when he submitted to surgery Feb. 18.

Fans and players alike will spend the summer wondering when and if these players will return to form.

The prognosis sounds excellent for Robinson and Elliott. But there are question marks surrounding Person, and it seems iffy at best for Smith, who also may be talking with the team this summer about a buyout of his contract.

Let’s put these fellows back on the examining table, one by one.

David Robinson

I feel very good about next year,'' Robinson said. The back feels a lot stronger and my toe should be well-healed. I’ll have the whole summer to work and get ready.‘’

Mike Brungardt, the Spurs’ strength and conditioning coach, also is optimistic.

David's back is not quite where we want it to be, but he's made great strides,'' Brungardt said. The back needs more strengthening and he’ll have the time this summer to accomplish that.

``Our focus this summer will be overall body strength and the stabilization of his back. The time period will make the big difference. I know David likes to work out and I fully anticipate him to do everything that’s required to put him back to where he was. Already, he has a lot fewer bouts with soreness and stiffness.‘’

Robinson suffered a sprain of his lower lumbar region. His rehabilitation regimen will consist of a wide variety of weight training and stretching exercises.

``David will have functional exercises, teaching him new habits on such things as just reaching down and picking up a ball,‘’ Brungardt said.

Still, the fundamental questions won’t be answered until Robinson has played a long stretch of games and been hammered by the likes of Patrick Ewing and Karl Malone.

He already is into the day-to-day matters. He bought a recliner and may go back for another one. And he concentrates on his posture and anything that could be bad for his back.

I'll maintain the overall back program I have now,'' Robinson said. It involves a lot of sit-up type activities, the trunk- stabilization exercises, working with the big ball (an oversized ball used commonly used for back rehab). That takes from 45 minutes to an hour every day.‘’

Said Dr. David Schmidt, the Spurs’ team physician: ``We believe that David will be back as well as we anticipated. His strength already is looking good. His toe will be completely healed.‘’

Sean Elliott

Elliott has been engaged in 2 -hour daily rehab since about a week after his surgery.

The immediate goal was to strengthen the quadriceps muscle, keep it from atrophying after the surgery,'' Elliott said. Then I went into the range-of-motion exercises, bike riding, stretching. I did a lot of balance-beam stuff, pretty similar to the beam you see the gymnasts on during the Olympics, only this one was only a few inches off the floor.

``I’ll do all this stuff until I’m cleared to come back to basketball stuff. Once I’m back to running and jumping, I just have to make sure the inside quad muscle - the little teardrop they call it - stays strong. I’ll just do some exercises for that, get some therapy.‘’

Elliott said his situation might have been handled differently if the Spurs were in the running for the playoffs earlier in the season.

They discovered the little tear in the quadriceps in January,'' he said. I think if we had been considered a playoff team, they would have operated right away and I would have been back for the postseason.‘’

Schmidt gave Elliott a double thumbs up.

``He will be back completely unrestricted,‘’ Schmidt said.

Charles Smith

Smith spent the entire past off-season working on his knee, and he’ll do the same this summer.

He started a special rehab program in December, working out twice a day.

Primarily, I had to deal with the proper alignment of my body and the strengthening, reconditioning and re-educating of the knee joint and muscles,'' Smith said. I did stretching exercises, worked with weights, did a lot of running in the pool, where there would be no weight bearing involved.‘’

The results have been positive.

Right now, I have both legs about the same strength, about 80 percent for one, 82 percent for the other,'' Smith said. I want to get to 90 percent. But the main rehab is over. Strong legs are the key as far as relieving the pressure on the joint. I’ll probably have one long session a day, therapy and strengthening, plus some shooting in the evening.‘’

Schmidt isn’t making any bold prognostications.

It's difficult to predict,'' he said. Some players can play with a very bad knee. Mike Mitchell is a prime example. Some players cannot.‘’

But he is pleased with how his patient is handling the recent playing time.

So far, Charles has tolerated the minutes he's getting,'' Schmidt said. We just hope he does well.‘’

Smith isn’t deterred by the fact that he rehabbed last summer and the knee still caved in once basketball action began.

I was so jacked up last summer,'' he said. Hill took me out of the lineup at the end of last season because my right knee wasn’t holding up and the side of my back was torn up. I had to work on those areas over the summer and I didn’t have the time to focus on reconditioning the joint. I had completely different workouts during my rehab this season.‘’

Smith still hopes to line up next to Robinson next season.

As far as playing is concerned, I have three years left on my contract and I expect to play it out in San Antonio,'' Smith said. Yes, I’ve read and heard the speculation that the Spurs would like me to retire so they could get some medical relief on my salary. But they’ve never said anything to me. If they do bring it up, I wouldn’t throw it back into their face.‘’

Chuck Person

Person’s status probably won’t be determined until training camp in October.

Chuck's prognosis is questionable,'' Schmidt said. We haven’t been able to get him into the lineup, so the jury is still out. A lot of players have come back after back surgery, but not all of them.‘’

Person, too, has gone through a rigid rehab program.

I do a lot of work on that (oversized) ball,'' he said. The main objective is trunk stabilization and strengthening the quadriceps and stomach muscles. I have to create more strength to take the pressure off the back when I’m making my moves on the court.

``I’m coming along fine. I’ve got my weight down to about 245 and I hope to get it down to about 237 for training camp. Right now, I feel like I’m back to where I was a couple of years ago.‘’

Strength and conditioning coach Brungardt likes what he sees so far.

Chuck has made tremendous gains,'' he said. We’ve been cautious because it’s a serious situation. But we’re on target to get him on the floor in training camp.‘’

The prognosis

Brungardt may have felt like he was living in a bomb shelter this season, but the rash of injuries will not alter his basic philosophies and the team’s conditioning programs.

We see no reason to panic,'' he said. I’m afraid that this was just our year. We went two seasons without any real loss of time from injuries. We evaluate our program after each season and make changes here and there where needed.

``For instance, in Sean’s case, we’ll probably keep him from working too much with the weights. We’ll try to get better balance on his legs (muscle power on both sides of each leg), but we won’t be looking for dramatic strength increases.‘’

- - -

Oh, the pain

Spurs’ missed games due to injury during the David Robinson era:

Season Games missed Record

1989-90 28 56-26

1990-91 110 55-27

1991-92 106 47-35

1992-93 160 49-33

1993-94 86 55-27

1994-95 159 62-20

1995-96 96 59-23

1996-97 319 20-56

- - -

Injury list at a glance

Games Player missed Reason

Chuck Person 76 Back surgery Oct. 29

Charles Smith 60 Osteoarthritis (right knee), unexcused absence*

David Robinson 70 Lower back strain, fracture (right foot)

Dominque Wilkins 17 Strained patella tendon (right knee), strained right hamstring, sprained left ankle

Will Perdue 17 Fracture (left thumb), fractured orbit (right eye), strained left hamstring

Vinny Del Negro 10 Tendinitis (left knee), sprained left ankle, bruised right shoulder, throat infection

Sean Elliott 37 Tendinitis, surgery (right quadricep)

Monty Williams 11 Right foot, right wrist sprain, strained left groin, personal reasons**

Carl Herrera 5 Broken nose, patella tendinitis (both knees)

Vernon Maxwell 10 Anemia, suspension***, tendinitis (quadriceps, both knees)

Avery Johnson 6 Surgery (throat)

Total games missed 319

* - Missed game in Sacramento on March 21 (unexcused absence) due to personal reasons.

** - Missed two games in March when his father’s house in Virginia burned.

*** - Suspended for one game in March for conduct ``that did not coincide with the team’s standards.‘’

- - -

Spurs’ starting lineups this season

The Spurs have used 23 different starting lineups this season. Here’s how each combination has fared.

Lineup Games W-L Pct.

  1. Johnson, Del Negro, Elliott, Herrera, Anderson 2 0-2 .000

  2. Johnson, Del Negro, Elliott, Smith, Anderson 2 1-1 .500

  3. Johnson, Del Negro, Elliott, Wilkins, Anderson 2 0-2 .000

  4. Johnson, Maxwell, Elliott, Wilkins, Anderson 4 1-3 .250

  5. Johnson, Del Negro, Elliott, Wilkins, Perdue 5 0-5 .000

  6. Johnson, Del Negro, Maxwell, Wilkins, Perdue 1 0-1 .000

  7. Johnson, Del Negro, Elliott, Herrera, Perdue 3 1-2 .333

  8. Johnson, Del Negro, Elliott, Perdue, Robinson 6 3-3 .500

  9. Johnson, Maxwell, Elliott, Herrera, Perdue 11 5-6 .455

  10. Johnson, Maxwell, Williams, Herrera, Perdue 6 1-5 .167

  11. Johnson, Maxwell, Elliott, Herrera, Anderson 3 0-3 .000

  12. Johnson, Maxwell, Elliott, Williams, Anderson 1 0-1 .000

  13. Johnson, Maxwell, Williams, Herrera, Anderson 2 0-2 .000

  14. Johnson, Maxwell, Wilkins, Herrera, Anderson 2 0-2 .000

  15. Johnson, Del Negro, Wilkins, Herrera, Anderson 6 1-5 .167

  16. Johnson, Del Negro, Williams, Herrera, Anderson 8 3-5 .375

  17. Johnson, Del Negro, Williams, Herrera, Perdue 1 0-1 .000

  18. Johnson, Del Negro, Maxwell, Herrera, Anderson 2 2-0 1.000

  19. Alexander, Del Negro, Williams, Herrera, Anderson 3 1-2 .333

  20. Alexander, Williams, Wilkins, Herrera, Anderson 1 0-1 .000

  21. Alexander, Del Negro, Wilkins, Herrera, Anderson 2 0-2 .000

  22. Johnson, Del Negro, Williams, Wilkins, Anderson 1 0-1 .000

  23. Johnson, Del Negro, Williams, Smith, Anderson 2 1-1 .500

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-11, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

开拓者痛击失准的马刺

经历了创纪录的伤病和失误后,马刺的赛季即将结束——谢天谢地。他们在周四晚上在阿拉莫穹顶以 81-98 输给了波特兰开拓者,战绩跌至 20胜57负。

如果马刺无法在最后五场比赛中赢得两场胜利,他们将背负着球队历史上最差战绩的耻辱。

中锋威尔·珀杜 (Will Perdue) 说:“我们必须拿到 22 场胜利。今年我们已经打破了一些其他记录,我们不想创造马刺历史上最差战绩。”

马刺此前的最低谷出现在 1989 年,当时他们战绩为 21胜61负。

即使伤病不断,珀杜认为球队应该不惜一切代价避免创造历史。

珀杜说:“我们有足够的借口,但不足以解释这种糟糕的战绩。”

珀杜和新秀杰米·费克 (Jamie Feick) 在输给开拓者的比赛中成为了亮点,开拓者战绩提升至 46胜33负,并且在本赛季系列赛中以 4-0 横扫马刺。

这两位球员在篮板下与体型更大、运动能力更强的对手激烈拼抢,开拓者注定将成为即将到来的西部联盟季后赛的第五种子。

马刺主教练格雷格·波波维奇 (Gregg Popovich) 说:“杰米和威尔表现出色。他们真的打出了防守,并且拼尽全力。”

波波维奇将马刺的问题归咎于糟糕的投篮。他的球队全场投篮命中率仅为 37.8%。在第二节,开拓者将比分拉开,单节净胜主队 26-11,球队的进攻看起来很糟糕。

波波维奇说:“这是一个艰难的夜晚。很多球员在得分方面都无法找到节奏。当我们出现这样的低迷投篮时,我们就会陷入困境。”

多米尼克·威尔金斯 (Dominique Wilkins) 是球队的得分王,他因脚踝扭伤缺席了几场比赛后回归,但他全场仅 14 投 3 中。

蒙蒂·威廉姆斯 (Monty Williams) 是球队最近手感火热的球员,他在首节只打了 5 分钟就因右脚扭伤离场。

他可能无法在周六下午马刺主场迎战西雅图超音速的比赛中出战。

当通常的得分王们表现挣扎,球队在下半场也未能发起反击时,珀杜和费克至少站了出来,并在第四节创造了一些机会。

两人都 9 投 5 中,拿下 13 分。

身高 7 英尺的 veteran 珀杜在内线抢下了 13 个篮板。身高 6 英尺 10 英寸的 rookie 费克在本赛季中期签约,他在比赛中抢下了 8 个篮板。他强硬的打法让球迷们从座位上站了起来,尽管比分差距很大。

费克说:“我就是这样的球员。无论我们落后 20 分还是 30 分,我都会这样打球。”

对于开拓者来说,前锋拉希德·华莱士 (Rasheed Wallace) 以 12 投 8 中的成绩拿下 19 分领衔全队。中锋阿尔维达斯·萨博尼斯 (Arvydas Sabonis) 出生于立陶宛,多年来膝盖饱经磨损,他贡献了 18 分和 12 个篮板。

当费克在第一节吃到技术犯规时,球迷们向裁判嘘声一片。当波波维奇在一次进攻过后因为争执而被吹罚技术犯规时,球迷们嘘声更大了。

费克说:“我(上篮)得分了,当我们快攻时,(阿尔维达斯)萨博尼斯用肘击我的脸。我推了他一下。然后我说了几句话。但我不想说得太多。”

波波维奇说,他不认为费克应该被吹罚技术犯规。

波波维奇说:“他对萨博尼斯说了些什么。他们本可以吹罚双人犯规。我只是想为杰米撑腰。”

主教练表示,根据最新集体谈判协议,技术犯规今年的罚款是 500 美元。

波特兰主教练皮·杰·卡莱西莫 (P.J. Carlesimo) 赞扬了马刺在糟糕的投篮表现下依然顽强的精神。

卡莱西莫说:“他们的防守今晚很棒。他们做了一些很棒的轮转。他们的执行力非常出色。”

波特兰控球后卫肯尼·安德森 (Kenny Anderson) 以 15 分和 10 次助攻带领开拓者。他带领球队在快攻中得分 22-2,超过了马刺。

马刺在比赛中得分最高的时刻是在第一节,他们打出一波 17-5 的进攻,以 25-22 的比分领先。

- - -

马刺球员消息

- 装扮问题:马刺中锋大卫·罗宾逊 (David Robinson) 在周三大师赛练习轮中作为高尔夫球手兼好友科里·帕文 (Corey Pavin) 的球童,他穿着的球童连身裤引起了他在周四热身训练中队友的一些评论。

马刺主教练格雷格·波波维奇补充说:“我更喜欢他在篮球球衣里的样子。”

罗宾逊因背部和脚部伤病缺席了本赛季的大部分比赛,但在比赛开始前,他穿着便装回到了马刺的板凳席上。

- 伤病更新:马刺前锋查克·珀森 (Chuck Person) 在去年 10 月接受背部手术后,本赛季一直没有出战,他获得了医生许可,可以开始进行一些“有限的”对抗训练。

但波波维奇说,珀森不太可能在本赛季恢复到可以出场比赛的状态。珀森、罗宾逊和肖恩·埃利奥特 (Sean Elliott) 都预计将错过球队剩下的 5 场比赛。 - 杰里·布里格斯 (Jerry Briggs)

点击查看原文:Trail Blazers blast past misfiring Spurs

Trail Blazers blast past misfiring Spurs

After a record year of injuries and mishaps, the Spurs’ season is about to end - mercifully. Their record fell to 20-57 following a 98-81 loss Thursday night to the Portland Trail Blazers at the Alamodome.

If the Spurs can’t win two of their last five games, they will be saddled with the poorest record in franchise history.

We've got to get to get 22 wins,'' center Will Perdue said. We’ve broken some other records this year. We don’t want to have the worst record in Spurs history.‘’

The Spurs’ previous low point came in 1989 when they stumbled to a 21-61 record.

Even with all the injuries, Perdue thinks the team should try to avoid making history at all costs.

We've got enough excuses,'' Perdue said, but not enough to explain that.‘’

Perdue and rookie Jamie Feick emerged as the bright spots in the loss to the Blazers, who improved to 46-33 and swept the Spurs 4-0 in the season-series.

The two battled fiercely under the boards against the bigger and more athletic visitors, destined to be the fifth seeds in the upcoming Western Conference playoffs.

Jamie and Will were great,'' Spurs coach Gregg Popovich said. They really played `D’ and they banged.‘’

Popovich traced the Spurs’ problems to poor shooting. His team hit only 37.8 percent from the field. The team’s offense looked miserable in the second quarter when the Blazers broke the game open, outscoring the home team 26-11.

It was a tough night,'' Popovich said. A lot of guys couldn’t get it going, scoring-wise. When we have these poor shooting nights, we’re in trouble.‘’

Dominique Wilkins, the team’s leading scorer who was returning after missing a couple of games with a sprained ankle, hit only 3 of 14 shots from the field.

Third-year forward Monty Williams, one of the team’s hottest hands lately, went 1 for 5 before he left the game in the first period with a sprained right foot.

He may not be able to play Saturday afternoon when the Spurs host the Seattle SuperSonics.

As the usual scoring leaders struggled and the team failed to mount much of a rally in the second half, Perdue and Feick at least stood up and made some things happen in the fourth quarter.

Both finished with 13 points on 5 of 9 shooting.

Perdue, a 7-foot veteran, moved inside for 13 rebounds. Feick, a 6-foot-10 rookie signed in midseason, pulled down eight boards. His rugged play brought fans out of their seats, despite the lopsided nature of the score.

That's just the way I am,'' Feick said. I play like that no matter whether we’re behind by 20 or 30 points.‘’

For the Blazers, forward Rasheed Wallace led the way with 19 points on 8-of-12 shooting. Center Arvydas Sabonis, a native of Lithuania slowed by years of pounding on his knees, added 18 points and 12 rebounds.

Fans jeered the referees when Feick received a technical foul in the first quarter. They booed louder when Popovich was hit with another technical for arguing after the play.

I made the basket (on a layup) and when we were running downcourt, (Arvydas) Sabonis hits me with an elbow in the face,'' Feick said. I shoved him a little. Then I said a few words. But I don’t really want to go into it that much.‘’

Popovich said he didn’t think Feick deserved the technical.

He said something to Sabonis,'' Popovich said. They could have just callled a double foul. I just wanted to stand up for Jamie.‘’

The coach said a technical foul is expensive this year - $500 - under terms of the latest collective bargaining agreement.

Portland coach P.J. Carlesimo praised the Spurs’ tenacity in the face of poor shooting.

Their defense was great tonight,'' Carlesimo said. They had some great rotations. Their execution was great.‘’

Portland point guard Kenny Anderson fueled the Blazers with 15 points and 10 assists. He led an attack that outscored the Spurs on the fast break, 22-2.

In their best scoring outburst of the game, the Spurs used a 17-5 run to take a 25-22 lead after one quarter.

- - -

Spurs Notes

- Attire in question: The caddie’s jump suit worn by Spurs center David Robinson as he trailed golfing pro and friend Corey Pavin during a practice round at the Masters on Wednesday drew some comment from his teammates at Thursday’s shootaround.

Added Spurs coach Gregg Popovich: ``I like him better in a basketball uniform.‘’

Robinson, out for most of the season with back and foot injuries, was back on the Spurs’ bench in street clothes in time for tipoff against the Blazers.

- Injury update: Spurs forward Chuck Person, out all season after back surgery last October, received medical clearance to begin some ``limited’’ contact in practices.

But Popovich said it is unlikely that Person could work himself into shape in time to play in a game this season. Person, Robinson and Sean Elliott are all expected to miss the team’s remaining five games. - Jerry Briggs

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-12, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

球队低迷,菲克表现抢眼

杰米·菲克的试训仍在受到马刺球迷的热烈好评,这些球迷已经将这位来自俄亥俄州的拼搏新秀视为自己人。不要紧,他的比赛中还有一些明显的缺陷,比如面对空位跳投时容易犹豫和投丢,或者自己抱着球,在接下来的混乱中失误。

但不要误解。菲克用他那一路磕磕绊绊、顽强拼搏和争抢篮板的打法,感动了那些迫切需要点正能量来应对因一系列伤病而早早失去的赛季的球迷。

今天下午 2:30,菲克和马刺将在阿拉莫圆顶球场与西部赛区领头羊西雅图超音速队交锋。

"杰米是 NBA 篮板手。"马刺主教练格雷格·波波维奇说道。“这一点毫无疑问。他有着争抢篮板的决心。他愿意冲进去,去抢断对手的篮板。现在,他需要在进攻端更加得心应手。而这需要一点时间。”

马刺队本赛季的时间不多了——还有五场比赛。

除此之外,菲克将成为自由球员,寻找一份工作。马刺队表示他们想带他去犹他参加 NBA 夏季联赛。但这位身高 6 英尺 9 英寸,体重 255 磅,1 月份从弃权名单上挑选出来的球员表示,他没听说过这个计划。

"我不知道这个夏天会发生什么。"菲克在计划赛季结束后返回他在俄亥俄州弗雷德里克敦的家时说道。“等赛季结束再说吧。我一点头绪都没有。我不知道其他球队在想什么。”

菲克大学毕业后的第一个赛季至少可以说是一次冒险。

去年春天,他作为大 10 联盟的篮板王离开密歇根州立大学,在第二轮被费城 76 人队选中。但 76 人队有太多保证合同,并在 10 月份的训练营结束后将他裁掉。

在俄克拉何马城的 CBA 打了 13 场后,他加入了夏洛特黄蜂队。随后,黄蜂队在两份 10 天合同到期后将他裁掉。1 月 28 日,威尔·珀杜眼窝骨折后,马刺队签下了他。

菲克的篮板能力将帮助他留在联盟中。在马刺队的 33 场比赛中,他在场均上场时间只有 16.1 分钟的情况下,场均抢到了 5.6 个篮板。如果扩大到 48 分钟的规模,这将达到场均近 17 个。

"他埋头苦干。"中锋威尔·珀杜说。“他不太容易被吓倒。那天晚上(星期二的丹佛比赛之后)我们批评了他。他 11 投 0 中(投篮)。但他很快又恢复了状态。”

在周四 98-81 输给波特兰的比赛中,菲克与珀杜并列成为球队得分最高的球员,得到 13 分并抢下 8 个篮板。

"我相信我能成为一个优秀的射手。"菲克说道,他只有 33% 的投篮命中率和场均 3.3 分。“我在投篮方面遇到了困难,但我知道我能得分。”

马刺队的笔记:威廉姆斯将不会对阵西雅图,并可能缺席整个赛季。他在对阵波特兰的比赛中扭伤了右脚。威廉姆斯穿着塑料靴固定脚,缺席了周五的训练。

如果马刺队派出凯迪拉克·安德森、查尔斯·史密斯、多米尼克·威尔金斯、维尼·德尔内格罗和艾弗里·约翰逊的预计首发阵容,这将是本赛季的第 24 个不同的首发阵容,也是自 1 月 31 日以来的第 12 个。

电视 无
广播 WOAI-AM 1200,KCWM-AM 1460;西班牙语,KCOR-AM 1350

点击查看原文:As team falls, Feick shines

As team falls, Feick shines

The Jamie Feick experiment is still playing to enthusiastic reviews from Spurs fans who have adopted the hard-driving rookie from Ohio as one of their own. Never mind that there are some obvious flaws in his game, such as a tendency to hesitate and misfire on wide-open jumpers, or hold on to the ball and turn it over in the ensuing confusion.

But make no mistake. Feick has bumped, grinded and rebounded his way into the hearts of fans desperate for something positive in the wake of a season lost long ago to a string of crippling injuries.

Feick and the Spurs will tangle with the Pacific Division-leading Seattle SuperSonics at 2:30 p.m. today at the Alamodome.

Jamie is an NBA rebounder,'' Spurs coach Gregg Popovich said. There is no doubt about that. He has the heart for it. He’s willing to get in there and knock heads off. Right now, he needs to become more comfortable at the offensive end. And that’s going to take some time.‘’

There’s not much time left in the Spurs’ season - five more games.

Beyond that, Feick will be a free agent, looking for a job. The Spurs have said they want to take him to Utah to play in the NBA summer league. But the 6-foot-9, 255-pounder picked up off the waiver wire in January said he hasn’t heard about the plans.

I have no idea what is going to happen this summer,'' said Feick, who plans to return to his home in Fredericktown, Ohio., after the season. We’ll talk about it when the season is done. I am clueless. And I don’t know what other teams are thinking.‘’

Feick’s first season out of college has been an adventure, to say the least.

He left Michigan State last spring as the Big 10’s leading rebounder, drafted on the second round by the Philadelphia 76ers. But the 76ers had too many guaranteed contracts and released him in October at the end of training camp.

After a 13-game career in the CBA at Oklahoma City, he joined the Charlotte Hornets. The Hornets, subsequently, released him after a pair of 10-day deals. On Jan. 28, the Spurs signed him in the wake of the fractured eye socket suffered by Will Perdue.

Feick’s rebounding is what will keep him in the league. In 33 games with the Spurs, he is averaging 5.6 boards in only 16.1 minutes per outing. Expanded to a 48-minute scale, that would come out to almost 17 per game.

He puts his head down and goes to work,'' center Will Perdue said. He doesn’t get deterred too easily. We got on him the other night (after the Denver game Tuesday). He was 0 for 11 (shooting). But he came right back.‘’

In the 98-81 loss to Portland on Thursday, Feick finished tied with Perdue for a team-high 13 points and had eight rebounds.

I believe I can be a good shooter,'' said Feick, hitting only 33 percent from the field and averaging 3.3 points. I’ve struggled with my shooting, but I know I can score.‘’ Spurs notes: Williams won’t play against Seattle and could be out for the season. He sprained his right foot against Portland. Williams sat out Friday’s practice wearing a plastic boot to immobilize the foot.

If the Spurs go with the projected starting unit of Cadillac Anderson, Charles Smith, Dominique Wilkins, Vinny Del Negro and Avery Johnson, it will be the 24th different starting group of the season and the 12th since Jan. 31.

TV None

Radio WOAI-AM 1200, KCWM-AM 1460; in Spanish, KCOR-AM 1350

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-13, By Jerry Briggs, Spurs Beat

即使是粉丝也试图从波波维奇口中套出答案

一位马刺队球迷关于新秀前锋杰米·菲克(Jamie Feick)的问题,几乎让格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)承认他将在下个赛季继续担任球队的总教练。这个问题在周三晚上WOAI广播电台播出的“格雷格·波波维奇秀”节目中突然出现。

在长达一小时的节目中,这位马刺队广播电台主持人杰伊·霍华德(Jay Howard)每周都会主持一个内容丰富的节目,粉丝们轻松地试图让波波维奇说出他们可能已经猜到的答案。

一位粉丝问波波维奇,当他接手教练工作时,他打算如何分解他部门的财务状况。

波波维奇同时担任马刺队篮球运营副总裁兼总经理,巧妙而幽默地避开了这个问题。

他开玩笑说,因为他计划聘请一位早些时候在节目中打电话的球迷,所以他不能真正深入任何财务方面的讨论。

在节目快结束时,波波维奇失言了。

他露出了自己的底牌,打个比方。一位球迷询问了菲克的未来,这位充满侵略性的球员以其对篮板球的无情追求而令付费观众感到高兴。

波波维奇在节目中回答说,菲克将在犹他州的夏季联赛中与“我们(教练)团队”的汉克·伊根(Hank Egan)、保罗·普雷西(Paul Pressey)和迈克·布登霍尔泽(Mike Budenholzer)一起工作。

一个简单的答案。

然而,它引出了几个令人信服的问题。

所有三位助理教练的合同都在本赛季结束时到期。如果波波维奇真的还在认真考虑引进一位新任主教练,那么现在就安排助理教练到位将是极其不寻常的。

当然,如果波波维奇已经决定继续担任主教练,那么他为助理教练和他的新秀篮板球潜力股制定季后赛计划是合情合理的。

“这是你这样的人会做出的联系,”波波维奇在周四上午球队训练结束后被问及此事时承认。

他没有详细说明。

针对周四《圣安东尼奥快报》报道中称马刺队倾向于让他在下个赛季继续担任教练席的消息,波波维奇断然否认。

但到目前为止,应该很清楚的是,他并不打算引进一位新教练,除非这位新教练可能将在几年内担任助理教练,为担任主教练做准备。

同样清楚的是,马刺队老板彼得·霍尔特(Peter Holt)和球队总裁杰克·迪勒(Jack Diller)将允许波波维奇继续执教,如果他愿意的话。我们将在几周后看到会发生什么。

  • 奖项空白:马刺队可能是历史上首次在联盟季后赛奖项中颗粒无收。但全联盟的投票者不应该忽视第三年球员蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)的进步最快球员奖。

迈阿密的艾萨克·奥斯汀(Isaac Austin)是夺得该奖项的热门人选。但目前因脚踝扭伤缺席的威廉姆斯,进步之快在整个NBA中都是数一数二的。去年,他场均得到 2.2 分,投篮命中率为 39%。今年,他场均得到 9 分,投篮命中率为 50.9%。

查看马刺队媒体指南显示,1983-84 赛季和 1984-85 赛季是球队连续两个赛季没有球员获得联盟季后赛奖项。

即使在 1988-89 赛季,马刺队跌至联盟最差的 21 胜 61 负,后卫阿尔文·罗伯逊(Alvin Robertson)也获得了最佳防守阵容二队的称号。

点击查看原文:Even fans trying to coax answer from Pop

Even fans trying to coax answer from Pop

A Spurs fan’s question about rookie forward Jamie Feick very nearly led Gregg Popovich to acknowledge he will return as the team’s head coach next season. The question came out of the blue on ``The Gregg Popovich Show,‘’ aired Wednesday night on WOAI Radio.

During the hourlong program, an informative weekly affair hosted by Spurs radio voice Jay Howard, fans lightheartedly attempted to get Popovich to blurt out what most of them probably suspected.

One fan asked how Popovich planned to break down the finances of his department next season ``when’’ he took on the coaching job.

Popovich, who also serves as the Spurs’ vice president of basketball operations and general manager, deftly and humorously skirted the question.

He joked that since he was planning to hire a fan who had called earlier in the program, he couldn’t really delve into any financial talk.

Late in the show, Popovich slipped.

He showed his hand, figuratively speaking. A fan asked about the future of Feick, the aggressive fellow who has pleased paying customers with his relentless pursuit of rebounds.

Popovich answered - on the air - that Feick would work with ``our (coaching) staff’’ of Hank Egan, Paul Pressey and Mike Budenholzer at the team’s summer league games in Utah.

A simple enough answer.

And yet it raised some compelling questions.

The contracts of all three assistant coaches run out at the end of the season. If Popovich really was still thinking seriously about bringing in a new head coach, then it would be highly irregular to already have the assistants in place.

Of course, if Popovich already had made up his mind that he planned to be the head coach, then it’s only natural that he would have off-season plans formulated for his assistants and his rookie rebounding prospect.

``It’s a connection that someone like yourself would make,‘’ acknowledged Popovich when asked about it Thursday morning after the team’s shootaround.

He didn’t elaborate.

Responding to a report in Thursday’s San Antonio Express-News that the Spurs were leaning toward having him work the bench again next season, Popovich flatly denied it.

But by now, it should be clear that he doesn’t intend to bring in a new man, unless possibly that man will work for a few years as an assistant being groomed for the top job.

It’s also clear that Spurs owner Peter Holt and team president Jack Diller will allow Popovich to coach again, if that’s what he wants. We will all see what happens in a few weeks.

-Awards shutout: The Spurs may be shut out in the league’s postseason awards for the first time in memory. But voters around the NBA shouldn’t overlook third-year forward Monty Williams for the most improved player distinction.

Miami’s Isaac Austin is the favorite to win the award. But Williams, currently out with a sprained foot, has improved as dramatically as anyone in the NBA. Last year, he averaged 2.2 points and 39 percent shooting. This year, he’s averaging nine points on 50.9 percent from the field.

A check of the Spurs media guide indicated that 1983-84 and '84-85 were the last two seasons the team failed to have anyone snag a league postseason honor.

Even in '88-89, when the Spurs slumped to a franchise-worst 21-61, guard Alvin Robertson earned a second-team All-Defensive Team designation.

To leave a message for Jerry Briggs, call ExpressLine at 554-0500 and punch 7292, or e-mail jbriggs@express-news.net.

By Jerry Briggs, Spurs Beat, via San Antonio Express-News

1997-04-13, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺惨遭逆转

周六下午,圣安东尼奥马刺队在阿拉莫圆顶体育场与西雅图超音速队展开了一场令人振奋,跌宕起伏的较量,但在比赛最后四分钟惨遭逆转。

面对处于劣势的超音速队,马刺队一度发起了30比8的冲击波,皮球精准入筐,超音速队球员惊呆了。然而随着比赛接近尾声,马刺队开始频频打铁。

超音速队抓住了马刺队的低迷状态,避免了一场令人尴尬的失利,最终以96比91拿下比赛,保住了太平洋赛区的领先地位。

“我无法用语言形容我们的球员们是如何奋力拼搏,将比赛提升到另一个水平的,”马刺队主教练格雷格·波波维奇说,“我们对阵的是一支非常有天赋的球队,我们已经竭尽全力了。”

马刺队8年来首次无缘季后赛,他们又经历了第四节比赛中不断起伏的投篮命中率。这是他们连续第三场低迷的命中率,低于40%。

在最后4分07秒里,他们7次出手无一命中,让超音速队把握机会,连得11分,将优势扩大到11分。

“同样,我们的命中率依然低于40%,”波波维奇说,语气沮丧。球队投篮命中率只有39.8%。 “面对强大的队伍,以这种方式获胜非常困难。就像客场对阵波特兰队(周四以81比98失利)一样,我们在篮板和助攻方面都领先。我们就是投不进。”

这场胜利让超音速队的战绩提升至54胜24负。

伤病缠身的马刺队则以20胜58负的战绩排名垫底,创下了队史最差单赛季记录。

1988-89赛季的马刺队曾以21胜61负的成绩保持着这项记录。

“我唯一关心的是,”波波维奇说,“培养球员的个人能力以及培养一种能将他们带向未来的心态。句号。”

第三节后半段,马刺队以59比77落后,随后他们开始展现出惊人的韧劲。本节最后时刻,他们连续拿下了8分,包括杰米·费克和维尼·德尔·内格罗分别命中三分球,将分差缩小至10分,进入最后的12分钟。

从那时起,马刺队不断追击超音速队。埃弗里·约翰逊在第四节初期连得两分。德尔·内格罗、科里·亚历山大和弗农·麦克斯韦尔也接连得分。

比赛还剩5分43秒时,麦克斯韦尔命中15英尺投篮,将比分扳平至84平。随后,亚历山大命中三分球,麦克斯韦尔再进20英尺投篮,为马刺队取得89比85的领先。

过去几周一直状态低迷的西雅图队并没有退缩。肖恩·坎普的扣篮终结了马刺队17比0的攻击波,超音速队自己也打出了一波10比0的攻势。

赫西·霍金斯两罚全中,为超音速队锁定胜局,将比分改写为95比89,当时比赛只剩下13.4秒。超音速队的全明星球员坎普在第四节砍下全队最高的23分中的6分。

“不,马刺队如此拼搏并不让我感到惊讶,”超音速队主教练乔治·卡尔说,“过去六周,他们一直都在奋力拼搏,曾战胜过奥兰多和湖人。NBA的任何球队都可能带来威胁。”

虽然麦克斯韦尔、德尔·内格罗和亚历山大在最后几分钟错失了空位投篮,但波波维奇否认了马刺队在追分过程中消耗了大部分精力,导致最后无以为继的说法。

“我们的体力并不比他们更差,”波波维奇说,“他们非常需要赢下这场比赛,我们也很想赢。最后时刻,他们发挥得更好。”

随着赛季结束的临近,仅剩四场比赛,马刺队再次遭遇伤病困扰。

对阵超音速队的比赛中,蒙蒂·威廉姆斯因周四对阵波特兰队的失利脚踝扭伤,已被排除在球队本赛季的剩余比赛之外,马刺队只能尽力而为。

另外,小前锋查尔斯·史密斯也没有出场,他对此次球队公布的伤情表示有异议。马刺队表示,史密斯因右膝炎症和左脚踝扭伤无法出场。

史密斯将膝盖中再次出现疼痛的情况描述为“完全错误,绝对不属实”。

球队的得分王多米尼克·威尔金斯在第三节还剩6分28秒时就被换下场,之后便没有再出场。波波维奇表示,他将威尔金斯留在场下与周五的踝关节扭伤无关,导致他缺席训练。

“我们在场上的阵容让我们回到了比赛中,”波波维奇说。

费克从替补席上再度表现亮眼,拿下11分和12个篮板。约翰逊和麦克斯韦尔在最后时刻出任小前锋,带领马刺队分别拿下17分。


马刺队新闻

  • 威廉姆斯赛季报销:马刺队前锋蒙蒂·威廉姆斯因右脚踝扭伤,将缺席本赛季剩余的四场比赛。威廉姆斯在周四对阵波特兰队的比赛中受伤,周六对阵西雅图队的比赛中一直穿着石膏靴。

马刺队主教练格雷格·波波维奇表示,在威廉姆斯在周五晚上的慈善晚宴后右脚肿胀加剧后,医疗团队和球队做出了这一决定。

  • 史密斯有异议:马刺队表示,前锋查尔斯·史密斯因右膝炎症和左脚踝扭伤无法对阵西雅图队,但史密斯否认了膝盖有任何问题。

“这完全是错误的,”史密斯说。

当波波维奇被告知史密斯的看法时,他耸了耸肩,并指出,“查尔斯说了很多话。”

波波维奇表示,史密斯计划于周一对阵萨克拉门托国王队,彼时球队将开启本赛季最后一次两连客之旅。

  • 施伦普夫受伤:西雅图队前锋德特雷夫·施伦普夫因睾丸创伤缺席了对阵马刺队的比赛。施伦普夫在周日对阵萨克拉门托国王队的比赛中受伤。

  • 超音速球迷:周六比赛前,约200名球迷聚集在阿拉莫圆顶体育场的南侧,其中许多人身穿加里·佩顿或肖恩·坎普的球衣。- 杰里·布里格斯

点击查看原文:Spurs see stunner slip away

Spurs see stunner slip away

A daring, dizzying rally by the underdog Spurs ended four minutes too soon for 21,206 fans at the Alamodome on Saturday afternoon. Jump shots that swished through the nets with regularity during a 30-8 Spurs run against the stunned Seattle SuperSonics started to hit iron down the stretch.

The Sonics capitalized on the late Spurs drought to escape what would have been an embarrassing loss, nailing down a 96-91 victory that helped them keep the Pacific Division lead.

Nothing I could say would be adequate in describing how hard our guys played and took it to another level,'' Spurs coach Gregg Popovich said. We played against a very talented basketball team and we gave it everything we had.‘’

The Spurs, eliminated from the playoffs for the first time in eight years, suffered through another four quarters of inconsistent shooting. They hit less than 40 percent from the field for the third straight game.

In the final 4:07, they went 0 of 7, allowing the Sonics to run off on a decisive 11-2 run to the wire.

Again, we were below 40 percent,'' said Popovich, whose team registered a cool 39.8 reading from the floor. It’s a very difficult way to win against good teams. Just like the Portland game (a 98-81 loss Thursday), we outrebounded them and had more assists. We just didn’t make the shots.‘’

With the victory, the Sonics improved to 54-24. The

injury-scarred Spurs fell to 20-58, leaving them on the brink of forging the worst one-season record in team history.

The 1988-89 Spurs hold the record at 21-61.

My only concern,'' said Popovich, is to develop people individually and to develop a mindset that will carry them into the future. Period.‘’

The Spurs trailed 77-59 late in the third quarter when they began to make their surprising move. They scored the last eight points of the period, including three-pointers by Jamie Feick and Vinny Del Negro, to narrow the deficit to 10 entering the final 12 minutes.

From there, the Spurs kept coming at the Sonics. Avery Johnson drove for a couple of baskets early in the fourth quarter. Del Negro kept hitting, and so did Cory Alexander and Vernon Maxwell.

A 15-footer off the side by Maxwell tied it at 84 with 5:43 remaining. Alexander followed with a three-pointer and Maxwell came up big again with a 20-footer off the side to give the Spurs an 89-85 lead.

Seattle, which has been playing subpar basketball over the past few weeks, didn’t buckle. The Sonics ended the 17-0 Spurs run with a dunk by Shawn Kemp, which kick-started a 10-0 streak of their own.

Hersey Hawkins ended it with a pair of free throws that iced the game for the Sonics, making it 95-89 with 13.4 seconds left. Kemp, the Sonics’ troubled All-Star, scored six of his team-high 23 points in the fourth quarter.

No, it didn't surprise me how hard the Spurs played,'' said Sonics coach George Karl. They have been playing hard for six weeks now, with big (victories) against Orlando and the Lakers. Any team in the NBA is dangerous.‘’

While Maxwell, Del Negro and Alexander missed open shots in the final few minutes, Popovich brushed off a suggestion that the Spurs expended most of their energy trying to catch up and then didn’t have any left at the end…

We didn't run out of energy any more than they did,'' Popovich said. They needed to win this game badly and we wanted to win it badly. They made the plays at the end.‘’

As the end of the season draws near with four games remaining, the Spurs are getting hit hard by injuries again.

Against the Sonics, they had to make the best of it without Monty Williams, who sprained his foot in Thursday’s loss to Portland and has been ruled out for the season.

Also, they played without forward Charles Smith, who disputed the nature of the injuries that the team announced. The Spurs said Smith couldn’t play because of inflammation in his right knee and a sprained left ankle.

Smith characterized the report of renewed pain in the knee as ``totally false, absolutely not true.‘’

Dominique Wilkins, the team’s leading scorer, didn’t play after being removed with 6:28 left in the third quarter. Popovich said his decision to leave Wilkins on the bench had nothing to do with an ankle sprain that kept him out of practice on Friday.

``The lineup that we had in there was the one that got us back in the game,‘’ Popovich said.

Feick had another big game off the bench with 11 points and 12 rebounds. Johnson and Maxwell, playing small forward down the stretch, led the Spurs with 17 points apiece.

- - -

Spurs Notes

- Williams finished for year: Spurs forward Monty Williams has been ruled out for the remaining four games of the season with a sprained right foot. Williams suffered the injury in Thursday’s loss to Portland and wore a cast on the foot during Saturday’s game with Seattle.

Spurs coach Gregg Popovich said the medical staff and the team made the decision after Williams experienced more swelling in the foot after the team’s charity banquet Friday night.

- Smith disputes injury: The Spurs said forward Charles Smith couldn’t play against Seattle because of inflammation in his right knee and a sprained left ankle, but Smith denied there was anything wrong with his knee.

``That’s totally false,‘’ Smith said.

Told of Smith’s sentiments, Popovich shrugged it off, noting, ``Charles says a lot of things.‘’

Popovich said Smith was scheduled to play at Sacramento on Monday when the team starts a two-game road trip, its last of the season.

- Schrempf ailing: Seattle forward Detlef Schrempf missed the Spurs game because of testicular trauma. Schrempf suffered the injury against Sacramento last Sunday.

- Sonics boosters: A group of about 200 fans lined the south concourse of the Alamodome before Saturday’s game, many decked out in Gary Payton or Shawn Kemp jerseys. - Jerry Briggs

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1997-04-13, By Kevin O’Keeffe

马刺是良药 - 昏昏沉沉的超音速队有麻烦,但没有在对马刺队的比赛中失控

本赛季初,西雅图主教练乔治·卡尔(George Karl)建议,NBA球队可以从在替补席上安排一位女性助理教练中获益。卡尔,这位永远走在时代前沿的人,认为联盟中大多数球员都来自母系家庭,因此习惯了女性作为权威人物。

对于他的超音速队来说,卡尔最好考虑一下劳拉·施莱辛格博士(Dr. Laura Schlessinger)。

您看,卡尔的球队,他们在周六下午的阿拉莫穹顶球馆以96-91险胜马刺队,更像是一堂心理学101的移动实验课。

公平地说,卡尔的12名球员中有10名相当沉闷。

啊……但那两个作为案例研究的球员,对于希望在6月份重返NBA总决赛的超音速队的成功至关重要。

这两个人是:

-加里·佩顿(Gary Payton)

-肖恩·坎普(Shawn Kemp)

佩顿和坎普的场均得分合计为40.3分,占超音速队场均100.8分的40%。

他们贡献了球队3115个篮板中的1116个,以及球队868次抢断中的312次。

还需要我多说吗?

佩顿一直相当稳定。当然,如果您在接下来的七年里能收入8700万美元,您也会很稳定的。

坎普,嗯……

肖恩·T·坎普,又名“统治者”(The ReignMan''),自全明星赛前的几天起,就一直在给卡尔和他的队友们带来“痛苦”(PainMan’')。

在西雅图的一家报纸报道坎普在2月2日西雅图超音速队与芝加哥公牛队比赛之前凌晨饮用了大量酒精饮料后,这位身高6英尺10英寸,体重256磅的坎普一直处于不安状态。

坎普在对阵公牛队的比赛中表现不佳,他没有否认在比赛前夜外出饮酒,但他表示,关于他试图将普吉特海湾地区的所有酒精都喝光的报道是不正确的。

尽管如此,坎普在全明星赛后的数据显示,他的得分和篮板数都有所下降。他的场均得分下降了3分,至18.6分,场均篮板下降了近2个,至9.9个。

如果这还不够糟糕,坎普从3月30日开始将自己的低迷状态提升到了一个新的高度,当时他连续缺席了训练、会议,甚至错过了飞机。

有消息说,他甚至错过了球队前往阿拉莫穹顶球馆参加与马刺队比赛的巴士。坎普表示,卡尔已经允许他这样做。

然后,美国国家广播公司(NBC)在周六报道称,坎普有酗酒问题。卡尔拒绝评论,坎普予以否认。

讽刺的是?

坎普在对阵马刺队的比赛中打出了一个多月以来的最佳表现。

坎普得到23分和12个篮板,带领超音速队战胜马刺队,马刺队凭借在第三节末将18分的分差追平比分,并在比赛还剩4分24秒时取得领先,从而使比赛变得更加有趣。

当时,坎普欺负了马刺队的杰米·费克(Jamie Feick),这位坚韧的肌肉男之前表现出色,但在坎普的压制下,坎普得到了超音速队在最后时刻的8分中的4分。

坎普的17次罚球尝试——他命中了其中的11次——是自1月23日以来的最高值。

然而,由于超音速队严密的防守,马刺队在最后4分24秒内没有投进任何球,错失了战胜西雅图的机会。西雅图队本场比赛没有首发前锋德特勒夫·施伦普夫(Detlef Schrempf),因为他因睾丸创伤而缺席。

卡尔最近一直在微笑,因为坎普显然有一些问题。

坎普,他有很多与家庭有关的场外担忧,一直都闷闷不乐。他承认自己喝酒,但否认过度饮酒。这通常是一个不好的信号。

所以,超音速队的“故事”今天将在休斯顿继续。

对于超音速队来说,这是一场重要的比赛,这场比赛关系到他们的信心,他们在谈论6月份谁将对阵公牛队时,几乎被遗忘了。

虽然犹他爵士队在整个西部季后赛中都拥有主场优势,是西部的最聪明球队,湖人队是最有天赋的球队,休斯顿火箭队是进攻最好的球队,但没有一支球队比超音速队的防守更好。

而且,没有一支球队比他们更麻烦。

点击查看原文:Spurs prove good medicine - Stupor Sonics have troubles, but not in roaring past Spurs

Spurs prove good medicine - Stupor Sonics have troubles, but not in roaring past Spurs

Earlier this season, Seattle coach George Karl suggested NBA teams might benefit by having a woman on the bench as an assistant coach. Karl, ever the forward-thinker, reasoned that a preponderance of the players in the league came from matriarchal families and, thus, were used to a woman as an authority figure.

For his SuperSonics, Karl would do well to consider Dr. Laura Schlessinger.

You see, Karl’s team, which snuck by the Spurs, 96-91, Saturday afternoon in the Alamodome, is more a traveling lab class in Psychology 101.

To be fair, 10 of Karl’s 12 men are rather a dull lot.

Ah . . . but those two who are the case studies are rather important to the success of the Sonics, who hope for a return trip to the NBA Finals in June.

The two:

-Gary Payton.

-Shawn Kemp.

Payton and Kemp combine to average 40.3 points of the Sonics’ 100.8 per game.

They have accounted for 1,116 of the team’s 3,115 rebounds. They have 312 of the club’s 868 steals.

Need I say more?

Payton has been rather steady. Of course, if you had $87 million coming in for the next seven years, you’d be steady, too.

Kemp, well . . .

Shawn T. Kemp, a.k.a. The ReignMan,'' has been the PainMan’’ to Karl and his teammates since just before the All-Star Break.

After a story broke in a Seattle newspaper that Kemp had consumed numerous adult beverages in the wee hours before the Sonics-Chicago game Feb. 2 in Seattle, the 6-foot-10, 256-pound Kemp has been in a tizzy.

Kemp, who played poorly in that game against the Bulls, did not deny being out late and having a few drinks. But he said the suggestion that he was trying to drain the Puget Sound area of alcohol was incorrect.

Still, Kemp’s post-All-Star break numbers have seen his scoring and rebounding totals drop. He’s down three points per game at 18.6 and nearly two rebounds per game at 9.9.

If that weren’t bad enough, Kemp took his funk to the next level beginning March 30, when he had a string of missed practices, missed meetings and even a missed plane trip.

Word was he even missed the team bus to the Alamodome for the game with the Spurs. Kemp said he had been given permission by Karl.

Then, NBC reported Saturday Kemp had an alcohol problem. Karl refused comment and Kemp denied it.

The irony?

Kemp had his best game in more than a month against the Spurs.

Kemp’s 23 points and 12 rebounds paced the Sonics past the Spurs, who made things interesting by erasing an 18-point deficit from late in the third quarter to take the lead with 4:24 to play.

That’s when Kemp abused the Spurs’ Jamie Feick, the plucky muscleman who had enjoyed a grand day before being schooled by Kemp, who scored four of eight Sonics points in a run as they pulled away.

Kemp’s 17 free throw attempts - he made 11 - were the most for him since Jan. 23.

Yet, thanks to the Sonics’ air-tight defense, the Spurs did not record a field goal in the last 4:24, missing a great opportunity to defeat Seattle, which played without starting forward Detlef Schrempf, who was sidelined with testicular trauma.

Karl has smiled little of late what with Kemp, who obviously has some kind of problem.

Kemp, who has numerous off-the-floor family-related concerns, has always been mopey. He admits to drinking, but denies drinking to excess. That’s often a bad sign.

So ``As The Sonics Turn,‘’ continues today in Houston.

It’s a big game confidence-wise for the Sonics, who are almost forgotten when talking about who gets the Bulls this June.

While Utah, which holds the home advantage throughout the playoffs in the West, is the smartest team, the Lakers the most talented and Houston the best offensively, no team plays better defense than the Sonics.

And no team is more troubled.

By Kevin O’Keeffe, via San Antonio Express-News