By Jeph Duarte | Pounding The Rock (PtR), 2025-01-23 20:00:00
由生成式人工智能翻译,译文内容可能不准确或不完整,以原文为准。
能听懂场上喊的是什么感觉真好
这次马刺队的巴黎之旅对于那些从未如此近距离接触过这项运动的篮球迷来说,绝对是一次绝佳的机会。队中两位法国本土球员的加入,无疑将进一步提升此次体验。除了文班亚马(Victor Wembanyama)和西迪·西索科(Sidy Cissoko)之外,马刺传奇球星托尼·帕克(Tony Parker)也随队前往。
但对于其他球员来说呢?这必然是一次毕生难忘的冒险。
为了这次海外之旅,一些圣安东尼奥马刺队的球员甚至还恶补了法语篮球术语。
在这段视频中,西索科显然是语言高手。而对于克里斯·保罗(Chris Paul)和哈里森·巴恩斯(Harrison Barnes)来说,他们确实有认真尝试和理解。
杰里米·索汉(Jeremy Sochan)一如既往地充满自信,全力以赴。
另一方面,凯尔登·约翰逊(Keldon Johnson)则对那些不懂法语的队友能否猜对这些术语并不抱太大希望。他绝对应该随时带一名翻译。
享受旅程吧!加油,马刺!
或者说法语:Allez les éperons allez!
点击查看原文:Open Thread: The Spurs brush up on French basketball terms
Open Thread: The Spurs brush up on French basketball terms
It’s nice when you understand what is being called on the court
This trip the Spurs are making has to be an amazing opportunity for the basketball fans who never get this close to the game. And having native Frenchmen on the trip should really elevate the experience. In addition to Victor Wembanyama and Sidy Cissoko, Spurs legend Tony Parker also made the trip with the team.
But what about the rest of the players? For them, this has got to be an adventure of a lifetime.
Some of the San Antonio Spurs even boned up on their French basketball terminology for the trip overseas.
View this post on InstagramA post shared by San Antonio Spurs (@ spurs)
For this video, Sidy Cissoko was obviously a ringer. But for Chris Paul and Harrison Barnes, there was some effort and interpretation.
Jeremy, as always, was confident and put his best foot forward.
Keldon, on the other hand, wasn’t as hopeful that the non-French speaking members of the team were going to guess any of the terms. He should definitely travel with an interpreter at all times.
Enjoy, and Go Spurs Go!
Or Allez les éperons allez!
By Jeph Duarte, via Pounding The Rock