马刺1996-97赛季实录(560+篇)

1996-12-12

希尔的解雇时机,充其量糟糕透顶

格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)通过解雇鲍勃·希尔(Bob Hill)并从管理层转任教练,把自己牢牢地坐在了城里最烫手的椅子上。前马刺队老板雷德·麦克科姆斯(Red McCombs)是城里为数不多支持此举的人之一,他预测球队在戴维德·罗宾逊(David Robinson)回归以及教练换帅的推动下,将在接下来的10场比赛中取得7场胜利。

然而,在罗宾逊回归后的另一场糟糕表现之后,即使“波波”执教,他们仍然战绩为0胜1负。

我们无法理解这次解雇的时机。当然,马刺队表现糟糕,但球队受到伤病困扰,而且刚刚让“海军上将”罗宾逊回归。希尔在过去两个赛季都取得了不错的战绩,而且为人高尚。最后,圣诞节也即将到来。

为什么不等到罗宾逊回归,让球队有机会围绕他们的超级巨星磨合呢?为什么偏偏是现在?

没错,体育只是一门生意,包含着所有冷酷的、算计的策略。但是,从公共关系的角度来看,与门票销售相关的业务,解雇风度翩翩的希尔是一个糟糕的决定。

现在波波坐上了热板凳。如果他不能胜任,没有人会对他感到同情。

相反,如果麦克科姆斯是对的,马刺队强势反弹,波波将站在顶峰。这是一个风险极大的计算。

点击查看原文:Timing of Hill firing appears lousy at best

Timing of Hill firing appears lousy at best

Gregg Popovich has inserted himself firmly in the hottest seat in town by firing Bob Hill and moving from the front office to the bench. Former Spurs owner Red McCombs, one of the few in town who supported the move, predicted the team - bolstered by the return of David Robinson and the change at the helm - would win seven of its next 10 games.

But after another dismal performance in Robinson’s return, and with ``Pop’’ in charge, they stand 0-1.

We can’t understand the timing of this. Sure the Spurs were playing lousy, but the team was depleted by injuries, and was just getting ``The Admiral,‘’ Robinson, off the injury list. Hill had a great record the past two seasons and is a class act. Finally, Christmas is just around the corner.

Why not wait until Robinson returned and give the team a chance to gel around their superstar? Why now?

Yes, sports is just a business, with all the cold, calculating tactics that encompasses. However, as public relations relates to ticket sales, which is business, firing the dapper Hill was a bad move.

Now Pop is on the hot seat. No one will feel too sorry for him if he can’t hack it.

Conversely, if McCombs is right and the Spurs rebound, big-time, Pop will be on top. It’s a risky calculation.

via San Antonio Express-News

1996-12-12, By Buck Harvey

快问快答:近距离接触

医生证实,他的大脑尺寸与普通人一样。空军学院官员承认,他在毕业时知道大部分主要颜色。而且他的战绩是0胜1负。关于波波维奇教练还有其他问题吗?

  • 马刺管理层是否逼迫他做出他明知不利的决定?

在整个组织中,马刺总裁杰克·迪勒 (Jack Diller) 可能是最坚定地认为必须做出改变的人。消息人士称。但波波维奇可不是一个容易被逼迫的人。之所以发生这种情况,是因为他认为有必要这样做。

  • 难道组织没有意识到波波维奇签下了卡尔·埃雷拉 (Carl Herrera) 并交易来查尔斯·史密斯 (Charles Smith) 吗?

同样重要的是,他们还记得他用比尔·柯利 (Bill Curley) 换来了肖恩·埃利奥特 (Sean Elliott)。以最低工资签下了艾弗里·约翰逊 (Avery Johnson)。还给了奥兰多的一位名叫鲍勃·希尔 (Bob Hill) 的助理教练一个职位。

  • 为什么波波维奇认为自己可以执教,而他从来没有在这样的水平上执教过?

自负、天真、信仰。随便选一个。所有当过主教练的人都会说同样的话——换个位置,视野就变了。坐在拉里·布朗 (Larry Brown) 和唐·尼尔森 (Don Nelson) 旁边,与成为布朗或尼尔森是不同的。

但如果波波维奇脑海中有一丝安慰的想法,那可能不是关于希尔,因为他拥有联盟中最高的胜率。那可能是关于拥有第二高胜率的约翰·卢卡斯 (John Lucas)。他给篮球界留下了深刻的印象,以至于今天,卢卡斯正在执教一位网球运动员。

  • 所以波波维奇能赢吗?

组织中有些人怀疑大卫·罗宾逊 (David Robinson) 是否还能回到巅峰状态。罗宾逊可能不会被迫退役(布拉德·道蒂 (Brad Daugherty))。但他可能永远会反应慢半拍(拉里·约翰逊 (Larry Johnson))。

如果这个诊断是夸张的,那么周二那天就说得通了,当时罗宾逊说他的背部在打了 20 分钟后就酸痛了。这支马刺队要想成为一支季后赛球队,就必须依靠他再次打满 40 分钟的硬仗。

  • 那么波波维奇只需要到场,他就能成为希尔吗?

马刺在希尔身上失去了一些现在替补席上无人能及的东西——那种源自于吃酒店房间送餐食物和反复观看录像的透彻、战略性的知识。

  • 为什么波波维奇没有欣赏希尔的优势?

他很快就会明白的,当波波维奇再也找不到足够的时间做任何事的时候。但这两位教练可能在一些简单的事情上,比如风格,产生了分歧。波波维奇来自“做个男人,直面问题”的布朗-尼尔森教练学派。希尔来自“篮球科学”的迈克·弗拉特洛 (Mike Fratello) - 休比·布朗 (Hubie Brown) 教练学派。这两者永远不会融合在一起。

  • 谈到尼尔森,这意味着他要来圣安东尼奥了吗?

一种情况当然很有道理。如果波波维奇的战绩像球队的票房一样糟糕,难道他们不需要一些东西来吸引球迷吗?

不过,一个问题是,尼尔森还有东西可以吸引球迷吗?而且,对于一支有经济问题的球队来说,他 150 万美元的年薪要求将是一个很大的负担。此外,既然尼克斯将在未来两个赛季支付尼尔森的薪水,他为什么要离开毛伊岛呢?

  • 谁是波波维奇最大的挑战?

多米尼克·威尔金斯 (Dominique Wilkins)。他的上场时间将被削减,他的投篮次数将被削减——波波维奇将会在他面前强调防守,不会给他任何喘息的机会。任何分歧都会公开化。威尔金斯不介意打架。

  • 波波维奇成为教练后,谁最开心?

在芝加哥的某个地方,一个正在阅读晨报、休息几天的人露出了微笑。假设丹尼斯·罗德曼 (Dennis Rodman) 不再说出任何难听的话,他将在 3 月 5 日,也就是他老朋友来到芝加哥的时候,出现在芝加哥。

点击查看原文:Pop quiz: Up close and personal

Pop quiz: Up close and personal

Doctors confirm his brain appears to be the size of normal humans. Air Force Academy officials admit he knew most of his primary colors upon graduation. And he’s 0-1. Any other questions about Coach Popovich?

- Did Spurs management push him into making a move he knew was a bad one?

Of everyone in the organization, Spurs president Jack Diller might have been the most adamant about a move being necessary. A source says that. But Popovich isn’t a man pushed easily. This happened because he thought it needed to happen.

- Doesn’t the organization realize Popovich signed Carl Herrera and traded for Charles Smith?

Just as likely, they remember he got Sean Elliott for Bill Curley. Signed Avery Johnson for minimum wage. And gave an Orlando assistant named Bob Hill a job.

- Why does Popovich think he can coach when he’s never done it on this level?

Ego, naivet , faith. Pick one. Everyone who’s been a head coach says the same - move a seat over, and the view changes. Sitting next to Larry Brown and Don Nelson is different than being Brown or Nelson.

But if there is a comforting thought that swirls in Popovich’s mind, it might not be about Hill, who owns the franchise’s best winning percentage. It might be about the guy who owns the second- best winning percentage, John Lucas. He so impressed the basketball community that, today, Lucas coaches a tennis player.

- So Popovich can win?

Some in the organization wonder if David Robinson will ever be the same. Robinson might not be forced to retire (Brad Daugherty). But he might forever be a reaction slower (Larry Johnson).

If that diagnosis is an exaggeration, then Tuesday said something, when Robinson said his back was sore after 20 minutes. These Spurs won’t rate as a playoff team until they can lean on him again for 40 tough minutes.

- So Popovich merely has to show up, and he can be Hill?

The Spurs lose something in Hill that no one on the bench offers now - the thorough, strategic knowledge that comes from eating room- service food and inhaling tape.

- Why didn’t Popovich appreciate Hill’s strengths?

He might soon, when Popovich can’t find enough time for anything anymore. But these men might have differed over something as simple as style. Popovich came from the be-a-man, confront, Brown-Nelson school of coaching. Hill came from the hoop-science, Mike Fratello- Hubie Brown school of coaching. The two never mix.

- Speaking of Nelson, does this mean he’s coming to San Antonio?

One scenario certainly makes some sense. If Popovich loses as badly as the franchise does at the box office, don’t they need something to sell?

A question, though, is whether Nellie has anything to sell anymore. And to a franchise with money problems, his $1.5 million salary demands would be a stretch. Besides, since the Knicks will pay Nelson for the next two seasons, why should he leave Maui?

- Who promises to be Popovich’s biggest challenge?

Dominique Wilkins. His minutes will be cut, his shot attempts will be cut - and Popovich will be in his face about defense, cutting him no slack. Any rift will go public. Wilkins doesn’t mind a fight.

- Who celebrated the most when Popovich became the coach?

Somewhere in Chicago, reading his morning newspaper, a man with a few days off from work smiled. Assuming Dennis Rodman doesn’t say any more bad words, he’ll be in Chicago on March 5 when his old pal comes to town.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1996-12-12, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

他拥有那种气场 莱利将强大的实质与无可挑剔的风格完美结合

他就像一道风景。他跪在球场边线,专注于比赛,那身动感的造型,搭配着向后梳理的黑色头发和剪裁得体的西装,令人过目不忘。

他是帕特·莱利(Pat Riley)。

“外面有很多关于我的传言,”莱利在休斯顿的一次谈话中说道,当时他正处于执教迈阿密热火的第二个赛季,被问及他那极具流线型的着装风格。“我从未尝试塑造视觉形象,这就是我平常的穿着方式。我唯一在意展现的形象,是教练的礼仪,试图展现作为教练的尊严。”

但莱利几乎已经达到了神话般的境界。为了达到这种高度,他经历了起起伏伏。

许多辉煌时刻,包括四次作为洛杉矶湖人队主教练获得的NBA总冠军,一次与纽约尼克斯队征战NBA总决赛的经历,以及现在与热火队争夺最高荣誉的快速挑战,他们以19胜7负的战绩领跑大西洋赛区。

但也有一些低谷。

他职业生涯中最深的低谷可能发生在他作为球员的生涯结束之后,那是1974-75赛季,他因为双膝受伤而告别了赛场。莱利曾经说过,他陷入了自怨自艾的泥潭,甚至写了一本400页的手稿,讲述了他的职业生涯,并将所有责任都推给了其他人,唯独没有怪罪自己。

他离开篮球界大约一年,后来湖人队的解说员奇克·赫恩(Chick Hearn)将他重新招募回来,让他担任球队的电视解说员。接下来发生的事情意义重大,他在1979年受邀担任保罗·韦斯特海德(Paul Westhead)的助理教练。

“当时我专注于在广播界发展,”莱利说道。“但奇克一直是我的导师之一,他鼓励我接受这份工作。剩下的就是历史了。”

当然。韦斯特海德在1981赛季的前11场比赛后就被解雇了,莱利接手了他的职位。这是一个不错的局面,他继承了一支由魔术师·约翰逊(Magic Johnson)、卡里姆·阿卜杜勒-贾巴尔(Kareem Abdul-Jabbar)和詹姆斯·沃西(James Worthy)组成的球队。他在那个赛季就拿下了冠军。

这不禁让人产生一个疑问:无论教练的技战术水平如何,他是否需要拥有最顶尖的球员才能取得辉煌的胜利?

“我认为不一定,”他说。“你必须创造一种正确的氛围,让球员的天赋发挥到极致。有时候人们看不到潜在的天赋。有些球队拥有天赋,却无法达到目标,因为球员没有得到正确的指导。”

莱利是一个强硬的指挥者,他的目标感源于他作为球员时期的经历,他与那些天赋远超自己的球员竞争,在球场上拼搏。

他曾作为阿道夫·鲁普(Adolph Rupp)率领的肯塔基大学野猫队的成员参加了NCAA总决赛。肯塔基大学的经历让他领悟到勤奋和团队合作的重要性。莱利称之为重复练习,一遍又一遍地做,如果仍然行不通,那就改变。但四年来,肯塔基大学没有改变,那是一种不讲情面的氛围,莱利在过去几年接受采访时回忆道。

他在1967年被圣迭戈火箭队选中,效力了三个平平无奇的赛季,之后被波特兰开拓者队选中,随后又被放弃。后来,赫恩再次对莱利的职业生涯产生了重要影响,他帮助说服湖人队签下这位身高不足以打前锋,技巧又不够打后卫的球员。

他在湖人队的主要职责是帮助杰里·韦斯特(Jerry West)保持状态。“他在训练中把我打得鼻青脸肿,”韦斯特曾经回忆道。

但莱利最终赢得了首发阵容中的一个位置,并在1972年帮助湖人队夺冠,并在1973年进入总决赛。

“在我职业生涯的巅峰时期,我只是一名普通球员,”莱利说。

现在,莱利早已不是一名普通球员。除了来自热火的300万美元年薪外,他还能在励志演讲界赚取巨额财富。事实上,现在“激励”这个词几乎成为了莱利的代名词。

“我认为人们可能过度关注我的心理战术,”莱利说。“我不想深入讨论这个话题。”

但他也无法完全抗拒。“篮球只是生活的缩影。我们与球员、家人、员工打交道,就像生活中任何其他领域一样。我们的最终目标不是胜利,而是让球队团结一致,形成一个团队的概念。然后胜利就会随之而来。”

迈阿密热火的替补中锋艾萨克·奥斯汀(Isaac Austin)在进入NBA的第四个赛季,已经接受了莱利的激励技巧。

“他会发表很多简短的演讲,”奥斯汀说。“每场比赛前都会说一段不同的。演讲的内容会根据我们的表现、打法以及对手而有所不同。他希望我们都能达到他的预期。这些演讲确实会激励你全力以赴。”

“在球场上?他非常认真。不,你几乎从未看到他笑过。他像我们一样汗流浃背,就像他也在和我们一起比赛一样。”

全明星中锋阿朗佐·莫宁(Alonzo Mourning)也赞同道:“当艾萨克来到这里时,很多球队对他并不看好。现在他成为了一名可靠的替补;他在艰难的训练营中坚持下来,并保持了良好的状态。”

莫宁称莱利为完美主义者,他要求球员在场上打满48分钟,并且充满侵略性的防守,让对手疲惫不堪。周六晚上对阵火箭队的比赛中,这一点就体现得淋漓尽致,热火队的红色球衣似乎无处不在,始终紧逼着休斯顿队的持球者,令他们十分沮丧。莫宁还指出,莱利“指导过一些最伟大的球员。他也从他们身上学到了很多东西。”

这通常是他的球员对莱利的态度,但当莱利离开之后,他们的评论语气往往会发生变化。

“他最初是一个很随和的人,”阿卜杜勒-贾巴尔告诉《纽约》杂志。“但你越深入这个行业,因为这份工作的竞争性质,你越想对每个方面,尤其是球员,都拥有控制权,因为他们是方程式中的变量。”

尼克斯队的查尔斯·奥克利(Charles Oakley)甚至批评了莱利的执教风格,暗示莱利并不总是让合适的球员上场,以完成特定的目标。现效力于马刺队的查尔斯·史密斯(Charles Smith)抱怨说进攻变得过于可预测。

莱利对这些抱怨置之不理,也许他应该如此。当教练离开球队前往新的地方时,人们总是会听到这些抱怨。莱利对这种现象的根源有了更深层的理解。

“当然,当你离开时你会听到这些话,但这在生活中很常见,”莱利说。“我们总是想责怪别人。我们必须摆脱这种想法。”

“我们生活在一个非常愤世嫉俗、消极的社会。如今,有一种观念认为,教练必须被更换,因为球员不再听他们的指挥。而且压力确实存在。现在的教练都是被聘来取得成绩的,如果他们不能立即取得成果,外部力量就会开始影响球队,影响球队之间的化学反应。我们对快速取得胜利的要求太高了。”

莱利表示,他不赞成马刺队解雇鲍勃·希尔(Bob Hill)的做法。

“你必须度过艰难的时期。马刺队受到了伤病的困扰,这是一个艰难的时期,”莱利说。“我们去年也经历了同样的情况。我们有四位首发球员受伤,战绩是13胜26负。你必须挺过这些困难,不要做出会损害球队利益的决定。”

“我们必须记住,失败是生活中与成功一样不可或缺的一部分。你必须阻止失败,但你是在逆境中,而不是在顺境中,培养坚韧的性格。”

失败在莱利的职业生涯中并不常见。但近年来,他一直在承受着来自联盟和对手教练的压力。

在涉及自由球员签约以及随后战绩不佳的朱万·霍华德(Juwan Howard)事件中,联盟对莱利进行了严厉的处罚。联盟坚称莱利违反了工资帽规定。他们威胁要对莱利进行一些严厉的处罚,包括数百万美元的罚款,以及可能失去莫宁。

莱利勃然大怒,否认有任何不当行为,并坚持说联盟了解他的一举一动,知道他在整个过程中做的一切。但他选择退让,而不是可能让迈阿密球队失去莫宁,以及巨额资金。

一些对手教练对莱利的防守战术大加指责,称他们的防守几乎是残酷的,他们的球员就像“砍刀手”一样。

这对这位曾经在西海岸与湖人队取得巨大成功的教练来说,是一个巨大的转变,他曾经花了很多时间抱怨波士顿凯尔特人队和其他东部联盟球队粗野的打法。

莱利说,他在球场上变得更加强硬,这仅仅是因为他执教的第一支非湖人队的球队——尼克斯队的特点所决定的。当时他对这些抱怨感到不满,现在也一样。

他有一个支持者:斯科蒂·罗伯逊(Scottie Robertson),一位在NBA拥有丰富执教经验的教练,现在在莱利的教练组中工作。

“嘿,我曾经也是那些抱怨莱利的人之一,”罗伯逊在周六热火队以86-66战胜火箭队的比赛开始前说道。“好吧,人们告诉我,我之所以改变了想法,是因为现在我在为他工作。”

“我曾经认为他的防守是下三滥的、肮脏的,但现在我意识到事实并非如此。我从未听过他要求球员对其他球员做出任何违反规则的行为。”

点击查看原文:He's Got the Look Riley packages intense substance with impeccable style

He’s Got the Look Riley packages intense substance with impeccable style

He is a vision. He kneels on the sideline, focused on the action, an aerodynamic thrusting look topped by that slicked-back black hair and those impeccably fitting suits.

That’s Pat Riley.

``There are so many myths out there,‘’ said Riley, in his second season as head coach of the Miami Heat, when asked about his streamlined look during a recent conversation in Houston.

``I’ve never tried to present a visual image; this is just the way I dress. The only image I’m concerned about projecting is one of coaching decorum, trying to project the dignity of being a coach.‘’

But Riley has attained almost mythic heights. To get there, he’s had his ups and downs.

Plenty of ups four NBA championships as coach of the Los Angeles Lakers, a trip to the NBA Finals with the New York Knicks, and now a quick challenge for top honors with the Heat, whose 19-7 record leads the Atlantic Division.

And some downs.

His deepest downer as a professional probably came after his playing days were ended by a pair of gimpy knees after the 1974-75 season. Riley has said that he dipped into self-pity, going so far as to write a 400-page manuscript about his pro career, blaming everyone but himself.

He was out of basketball for about a year, returning when Lakers announcer Chick Hearn brought him back in as a color man for the team’s telecasts. The next move proved historic he was asked to become an assistant coach under Paul Westhead in 1979.

I was concentrating then on making it in the broadcasting world,'' Riley said. But Chick, who has always been one of my mentors, encouraged me to take the job. The rest is history.‘’

For sure. Westhead was fired after the first 11 games of the 1981 season and Riley took over. Not a bad situation, inheriting a team consisting of Magic Johnson, Kareem Abdul-Jabbar and James Worthy. He won the title that season.

Which begs the question regardless of a coach’s skills, does he require the best of talent in order to win handsomely?

I don't think that's necessarily true,'' he said. You have to create the right climate to let the talent rise to the top. Sometimes people don’t see the talent that is there. There are teams with talent that don’t seem to get where they want to be because the players are not directed correctly.‘’

Riley is a hard-nosed director, his sense of purpose stemming from his own travails as a player battling in the ranks while surrounded by talent superior to his own.

He played in the NCAA finals as a member of Adolph Rupp’s Kentucky Wildcats. Out of the Kentucky experience came the dictum of hustle and teamwork. Riley called it repetition do it over and over. Then, if it still doesn’t work, change it. But nothing changed in Kentucky for four years; it was a no-nonsense atmosphere, Riley has recalled in interviews over the years.

He was drafted by the San Diego Rockets in 1967, stayed for three so-so seasons, was picked up by Portland and then waived. Hearn then made his first vital entry into Riley’s life, helping persuade the Lakers to take on the guy who was too small to play forward and not skillful enough for backcourt duty.

His primary Lakers duty was to keep Jerry West in shape. ``He beat the hell out of me in practice,‘’ West once recalled.

But Riley earned a spot in the rotation and helped the Lakers win the title in 1972 and make the Finals in 1973.

``At the highest level of my career, I was just another guy,‘’ Riley says.

Now Riley is far from being just another guy. In addition to the $3 million annual salary from the Heat, he can earn large sums on the motivational lecture circuit. In fact, the word motivation now is almost synonymous with Riley.

I think maybe too much is made of my psychological approach,'' Riley said. I really don’t want to go into that.‘’

But, he couldn’t completely resist: ``Basketball is just a microcosm of life. We deal with players, family, employees, just like any other area of life. Our final destination is not wins, it’s making the team work, fashioning a team concept. Then the wins will follow.‘’

Miami’s backup center Isaac Austin, in his fourth NBA season, buys into Riley’s motivational techniques.

He gives a lot of little speeches,'' Austin says. Before every game, a different one. They vary according to how we’ve been doing, playing, and according to who we’re going to play. He wants us all to rise to his expectations. They do motivate you to play hard.

``On the court? He’s very intense. No, you hardly ever get a smile out of him. He sweats like us out there; it’s like he’s playing with us.‘’

All-Star center Alonzo Mourning agreed: ``When Isaac came here, a lot of teams weren’t high on him. Now he’s a solid backup; he got through a tough camp and got into condition.‘’

Mourning calls Riley a perfectionist, one who demands 48 minutes of furious defense that wears down opponents. This was clear Saturday night against the Rockets, when the Heat’s scarlet uniforms seemingly always surrounded and frustrated Houston’s ball handlers. Mourning also points out that Riley ``has taught some of the greatest players. He learned a lot from them, too.‘’

This generally is the kind of attitude his players have toward Riley, but the remarks tend to change in tenor when he leaves.

He started as a hang-loose guy,'' Abdul-Jabbar told New York magazine. But the longer you get into it, because of the competitive nature of the job, the more control you want over every element, especially the players, because they are the variable in the equation.‘’

The Knicks’ Charles Oakley even criticized Riley’s coaching, suggesting Riley didn’t always have the right players on the court to accomplish particular objectives. Charles Smith, now with the Spurs, complained that the offense became too predictable.

Riley brushes off such complaints, as probably he should. They’ve been heard before when a coach departs for new grounds. Riley puts a deeper twist on the cause.

Sure, you hear that when you leave, but that's just typical in life,'' Riley said. We’re all looking to blame people. We have to get away from that.

``We live in a very cynical, negative society. There is a notion today that coaches have to be changed because players tune them out. And the pressure is there. Coaches are hired today to get results and if they don’t come immediately, outside forces start to affect the team, the chemistry. We have a fast track for immediate winning.‘’

Riley said he didn’t approve of the Spurs’ firing of Bob Hill.

You have to get through the tough times. The Spurs were decimated by injuries and it was a difficult time,'' Riley said. We went through the same thing last year. We had four starters out and we were 13-26. You have to ride through that stuff and not make moves that will hurt the franchise.

``We have to remember that losing is as much part of this life as winning. You have to stop that losing, but you build character through adversity, not success.‘’

Losing has not been a huge part of Riley’s career. But, in recent years, he’s been taking a bit of a pounding from the league and opposing coaches.

The league came down on him hard during the fiasco involving the free-agent signing, and subsequent losing, of Juwan Howard. The league insisted that Riley had violated salary-cap rules. It threatened him with some severe reprimands, including a multimillion- dollar fine and the possible loss of Mourning.

Riley was incensed, denied wrongdoing and insisted the league knew what he was doing step-by-step through the whole process. But he elected to back down rather than possibly cost the Miami franchise Mourning, as well as money.

Some opposing coaches have railed against Riley’s defensive tactics, calling them all but brutal and some of his players hatchet men.

This marked quite a turnaround for the man who was so successful on the West Coast with the Lakers and who spent so much time complaining about the physical tactics of the Boston Celtics and other Eastern Conference teams.

Riley said his change to a more physical presence on the floor simply was dictated by the nature of his first post-Lakers team the Knicks. He shook his head then and does now over the caterwauling.

He has one convert: Scottie Robertson, a longtime coach in the NBA now working on the Riley bench.

Hey, I was one of those guys who used to complain about Riley,'' Robertson said just before the Heat's 86-66 win over the Rockets on Saturday. OK, people tell me I’ve only changed my mind because I’m working for him now.

``I used to think it was cheap shots dirty but now I realize it’s not true. I’ve never heard him tell a player to do anything to another player beyond the rules.

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-13, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

马刺队反攻势头被扼杀 - 罗宾逊表现亮眼

洛杉矶 - 对马刺队来说不幸的是,快船队在周四晚上并没有完全展现出他们的实力。洛杉矶队在过去的四场比赛中都输掉了领先优势,并且在最后的几节比赛中被对手以 104-66 的比分超过。

马刺队在第四节比赛中也超过了快船队的得分,但是洛杉矶队在最后时刻获得了四分,最终以 97-94 的比分在体育馆内战胜了圣安东尼奥队。

这是战绩为 3 胜 17 负的马刺队的四连败。快船队则终结了他们的四连败。

这场比赛对于这两支球队来说都是一场不错的对决,他们都曾在进入比赛前输掉了最近的 11 场比赛中的 10 场。

马刺队在使用了一波 7-0 的进攻将比分追至 93-92 之后,看到了他们在格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)执教下的首场胜利。这波进攻发生在比赛结束前不到一分钟的时间,并由大卫·罗宾逊(David Robinson)打三分得手。

但是,洛伊·沃特(Loy Vaught)投进了一个 17 英尺的跳投,而特里·德赫尔(Terry Dehere)则用了一次快攻上篮结束了比赛的得分,这正是整场比赛都在困扰马刺队的战术。

弗农·麦克斯韦尔(Vernon Maxwell)错失了扳平比分的良机,他试图投三分球时被判罚走步。但麦克斯韦尔的侵略性进攻和在最后一节比赛中得到的 9 分,帮助马刺队获得了获胜的机会。

罗宾逊上场 25 分钟。他得到 20 分,并且展现出了自从赛季开始以来马刺队一直缺少的强势突破能力。这位中锋在休息时坐在替补席附近,或者躺在替补席上,并接受体能教练迈克·布伦加特(Mike Brungardt)的拉伸。

“我为队员们不断反击的方式感到骄傲,”波波维奇说。“我们的防守确实有所进步,我们开始针对射手,并进行贴身防守。但我们的进攻看起来很混乱,有点粗心,这可能与我作为新教练有关。

“大卫不想下场休息太多,他想要打得更多,”波波维奇说。“但这是我的决定。将他拉下场可能会看起来很愚蠢,但我们不能冒着他受伤的风险。我们之后可能会为此争论。”

波波维奇接替鲍勃·希尔(Bob Hill)担任主教练,并表示侵略性防守将是他的首要任务。但对进攻的重新审视也即将到来。

“我们从训练营开始就一直使用相同的进攻战术,但今晚在某些时候,它看起来仍然像是我们不知道该怎么做,”肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)说道,他的投篮命中率只有 3 投 11 中。“这种情况不能发生。我们不能出现不知道战术的情况。也许我们必须重新演练整个进攻体系。”

马刺队成功命中了 45% 的投篮,但仍然让快船队达到了 53% 的投篮命中率。由空中接力扣篮和快速上篮引发的快船队进攻,整场比赛都困扰着圣安东尼奥队,并让快船队多次取得两位数的领先优势。

“我认为我们今晚展现出了很大的勇气,我们没有放弃,”多米尼克·威尔金斯(Dominique Wilkins)说。“但我们在最后时刻犯了太多错误。在我看来,直到我们取得五连胜,我才满意。”

威尔金斯得到 19 分,他用他那旋转突破的技巧,在比赛中闪耀了几次。

快船队也处于伤病困扰之中,中锋斯坦利·罗伯茨(Stanley Roberts)因伤缺席,而控球后卫普·理查德森(Pooh Richardson)因脚踝疼痛而坐在场边。

快船队成功地突破了马刺队的部分防守。他们有六名球员得分上双,并在罗宾逊不在场的情况下对篮筐发起进攻。

马刺队在上半场一直在从两位数的落后中反弹。

点击查看原文:Spurs' rally Clipped short - Robinson's play a bright spot

Spurs’ rally Clipped short - Robinson’s play a bright spot

LOS ANGELES - Unfortunately for the Spurs, the Clippers didn’t quite live up to their reputation Thursday night. Los Angeles had lost its last four games by giving up leads and being outscored 104-66 in the final periods.

The Spurs also outscored the Clips in the fourth, but Los Angeles scored the last four points to halt San Antonio, 97-94, at the Sports Arena.

It was the 3-17 Spurs’ fourth straight loss. The Clippers snapped their four- game losing streak.

It was a good contest for these two teams, each of which had lost 10 of its last 11 entering the game.

The Spurs looked at their first win under Gregg Popovich when they used a 7-0 run to get to within one at 93-92. It came with less than a minute to go and was topped by David Robinson’s three-point play.

But Loy Vaught put down a 17-footer and Terry Dehere ended the scoring with what had been hurting the Spurs all night - a fastbreak layup.

Vernon Maxwell missed his chance to tie the game when he was called for a walk just as he tried to launch a three-pointer. But Maxwell had helped put the Spurs in position to win with his aggressive offense and nine points in the final period.

Robinson played 25 minutes. He scored 20 points and showed the intimidation of drivers that the Spurs have been missing since the season began. The center spent his time off the floor sitting near the bench or laying by it and being stretched by conditioning coach Mike Brungardt.

I was proud of the way the guys kept coming back,'' Popovich said. We really improved on defense, going after the shooters, bumping people. But we looked confused on offense, got a little sloppy, and that may have been somewhat because of me, my newness.

David didn't want to come out that much, he wanted to play more,'' said Popovich. But that’s my decision. It may look ignorant to pull him out of there, but we can’t afford to take a chance on his getting hurt. We’ll probably fight about that later.‘’

Popovich replaced Bob Hill as coach and said that an aggressive defense would be a top priority. But another close look at the offense also appears in the offing.

We've been running the same offense since the beginning of training camp, but at times tonight it still looked like we didn't know it,'' said Sean Elliott, who staggered through a 3-of-11 shooting performance. It can’t be like that. We can’t have those situations where we don’t know the plays. Maybe we’re going to have to go over the whole offense again.‘’

The Spurs managed to hit 45 percent of their shots, but still allowed the Clippers 53-percent shooting. The running Clipper offense, sparked by alley-oop dunks and racing layups, hurt San Antonio throughout the night and gave the Clippers repeated double- digit leads.

I think we showed a lot of courage tonight, we didn't give up,'' said Dominique Wilkins. But we made too many mistakes down the stretch. I won’t be happy until we win five in a row.‘’

Wilkins had 19 points, sparkling at times with his spinning drives through the lanes.

The Clippers also are playing wounded, with center Stanley Roberts on the injured list and point guard Pooh Richardson on the sidelines with a sore ankle.

The Clippers managed to penetrate sections of the Spurs’ defense. They had six players in double-figures and attacked the basket when Robinson wasn’t on the floor.

The Spurs spent the first half rebounding from double-digit deficits.

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-13, By Susan Yerkes

波波维奇会成为希尔解雇事件的最大输家吗?

周六的马刺比赛没有了鲍勃·希尔(Bob Hill)就感觉不一样了。虽然他在接受《快报》专栏作家凯文·奥基夫(Kevin O’Keeffe)采访时保证,他会在被解雇后马刺队首个主场比赛中坐在看台上为球队加油,这是自从格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)告诉他“已经失去了球队”之后的第一场比赛。当鲍勃·希尔(Bob Hill)和帕姆·希尔(Pam Hill)带着孩子们找到其他绿地时,毫无疑问,这位魅力十足的教练会离开,而圣安东尼奥将是最大的输家。

但从长远来看,最大的输家可能是波波维奇。毕竟,当罗伯特·麦克德莫特(Robert McDermott)担任全能的马刺队董事会主席时,传言称他对忠诚的波波维奇的欣赏保证了格雷格在马刺队中的地位。

这位新任自封的主教练将不得不全力以赴,才能挽回本赛季。

如果他能做到,我们不会抱怨。

点击查看原文:Will Pop be biggest loser in Hill firing?

Will Pop be biggest loser in Hill firing?

Saturday’s Spurs game won’t be the same without Bob Hill. Although he did vow to Express-News columnist Kevin O’Keeffe that he’d be in the stands cheering for the guys in the first home game since Gregg Popovich told him he had ``lost the team.‘’ When Bob and Pam Hill and their kids find green pastures elsewhere, as no doubt the charismatic coach will, the loss will be San Antonio’s.

But farther down the line, the big loss could be Pop’s. After all, when Robert McDermott was the all-powerful Spurs board chairman, rumor had it that his admiration for the loyal Pop guaranteed Gregg a space in the Spurs sun.

The new self-appointed coach is going to have to do one big, fat heck of a job to recoup this season.

If he can do it, we won’t complain.

Bigger leagues?

Forget the Spurs flap. If you listen to Henry Cisneros, S.A. is still in the running for the National Football League. Although the New Years Builders Square Alamo Bowl is the biggest gridiron happening in the made-for-football dome, Henry still has hope.

Even though NFL honchos reportedly scoffed at San Antonio’s chances for an expansion team last time around, Henry still believes. Almost as fervently as he believes that Bill Clinton will be stronger in his second term and leave a phenomenal legacy of education to the American people.

In town with the National League of Cities this week, Henry said he ``had hoped the Alamodome would be the ticket to an NFL franchise.

Paul Tagliabue explained the conditions in the last expansion, and I felt sure we could make it next time,'' Henry said. Still, it is the home of an important bowl game and the home of the Spurs. I follow that controversy with some regrets,‘’ he added pointedly.

Although Henry cites John Paul’s beloved school and many diverse job offers for reasons to not seek an S.A. position, he did hint that he’ll move back here eventually.

(His sister lives in the West Side home he and Mary Alice still own, and ``keeps it just as we left it, with our clothes still in the closet,‘’ he said.

Conventional wisdom: Don’t expect him home soon dragging a football team behind him. More likely we’ll see much more of Henry C. on a national level, even if in more lucrative work. And folks in D.C. are already tossing his name around as a stunning running mate for Al Gore. Hike!

Super-shop

Bazar Sabado, the sizzling Christmas-season folk art sale at the San Antonio Museum of Art, gets hotter every year.

This Saturday, expect long lines when the gates to the museum grounds swing open at 10 a.m., revealing a spectacular Saturday market of marvelous folk art, clothing, leather, metal, toys and more. The event benefits SAMA’s great folk art collections.

This year, the scramble starts 12 hours early -for a price. For the first time ever, the glitzy Mexican-theme dinner in the museum’s great hall (folk costume encouraged) will feature not only a splendid silent auction, but also a first-ever chance to actually start buying the cream of the crop in the bazaar.

Tickets are $100, and you can call 978-8158 through today to get one. Otherwise, take your chances with the madding crowd Saturday. Either way, its a joyous, puro San Antonio shopping spree. Andale!

By Susan Yerkes, via San Antonio Express-News

1996-12-13, By Dan Cook

试图猜测希尔被解雇的真实动机

在所有关于波波维奇解雇马刺队教练鲍勃·希尔(Bob Hill)的声明和直接引述中,只有一句话的前半部分让我完全相信,没有丝毫疑虑。那就是格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)在接手教练职位后,对媒体发表的第一份声明:“我知道这可能不是一个受欢迎的决定,我也完全意识到时机可能看起来很糟糕,但大卫(Robinson)今晚回归只是一个巧合。”

如果去掉关于大卫回归“只是一个巧合”的部分,我就会相信整个声明。

第一,这绝对不是一个受欢迎的决定,而且是在马刺队迫切需要一个重大且受欢迎的改变的时候做出的——现在仍然是如此。

第二,时机确实看起来很糟糕。就好像他们害怕希尔的马刺队会赢球一样——事实也应该如此——因为罗宾逊回归要面对一支实力较弱的太阳队。所以波波维奇第一次上场——就出局了。

在我看来,解雇希尔是今年在河城发生的最大的体育意外。

你看,当球队的核心球员因背部疼痛而缺阵,还有另外六名球员因各种伤病而缺席时,我认为希尔的工作甚至比以前更安全。

他手下的健康球员实在太少了,谁也赢不了。马刺队不需要新教练,他们需要更多医生。

尽管如此,我仍然坚信,无论波波维奇拥有多少令人印象深刻的球队冠军,他都绝不会在没有俱乐部总裁杰克·迪勒(Jack Diller)和控股股东兼董事会主席彼得·霍尔特(Peter Holt) 的强力支持下解雇希尔。

据说,迪勒一直在积极推动波波维奇“采取行动”。

这是可以理解的。当你的利润下降,亏损增加时,就需要做出改变,尤其是在距离新球馆动工仅仅几个月的时候。

但你需要做一些积极的事情,而不是一些会引起负面反应的事情。

波波维奇说,解雇希尔的决定“不是草率做出的”。他还说,“这个决定经过了深思熟虑,也咨询了很多人的意见,而且充满了痛苦”。

我认为如果他们当时草率地处理这件事,也许会更好。

无论如何,波波维奇现在把自己置于了危险境地,他首次以NBA主教练的身份执教一支他组建的球队。除了责怪一些助理教练之外,已经没有人可以指责了。

这让我们在猜测中又想到另一个问题。

霍尔特和迪勒是否对波波维奇施加了如此大的压力,让他“采取行动”,以至于他认为他和希尔都陷入了困境,除非迅速采取行动(即解雇希尔)?

也许吧,但我们永远不会知道真相。

波波维奇对希尔执教的最大抱怨是,希尔缺乏与球员的对抗。这一点在最近几天被反复提起,所以我们可以推测,波波维奇很快就会与一些球员正面交锋。

对于联盟中最菜鸟的主教练来说,这对于老将球员来说可能难以接受。但这仍然不会像杰里·塔卡尼安(Jerry Tarkanian)在这里解释战术时那样糟糕,因为他甚至不知道NBA规则。

这支球队经历了一些艰难和奇怪的时期,而这段时间一定能排进我们历史上最艰难的十个时期。

点击查看原文:Trying to guess real motives for Hill's firing

Trying to guess real motives for Hill’s firing

Of all the many statements, all the direct quotes that have resulted from the firing of Spurs coach Bob Hill, only the first half of one strikes me as totally honest without the slightest doubt. That would be Gregg Popovich’s first statement to the media after he tied the can to Bob’s tail and took over the coaching job: ``I’m aware that this may not be a popular move and I fully realize that the timing might look bad, but the fact that David (Robinson) is coming back tonight is just a coincidence.‘’

Leave off that part about David’s return being ``just a coincidence’’ and I’ll buy that whole package.

No. 1: It most certainly was not a popular move and it was made at a time when the Spurs were - and still are - in desperate need of a major, popular move.

No. 2: The timing did, indeed, look bad. It was as if they were afraid that Hill’s Spurs would win - as well they should have been - with Robinson returning to go against a weak Phoenix team. So Popovich took his first turn at bat - and struck out.

To my way of thinking, the canning of Hill was the biggest sports surprise of the year here in River City.

You see, with the franchise center on the sidelines with an aching back and six other players nursing assorted injuries, I thought Hill’s job was even safer than before.

Nobody could win with the few healthy players he had left. The Spurs didn’t need a new coach. They needed more doctors.

Nevertheless, I stay under the strong opinion that Popovich, no matter how many impressive team titles he carries, would never have fired Hill without strong support from club president Jack Diller and Peter Holt, the majority owner and board boss.

It’s been said that Diller was pushing hard for Pop to ``do something.‘’

That’s understandable. When your profits have faded and your losses are mounting a change is in order, especially when you’re just a few months away from launching a campaign for a new stadium.

But you really need to do something positive, not something that generates negative response.

Popovich said that the decision to fire Hill wasn't made in a knee-jerk way.'' He went on to say, It was made with a lot of thought, a lot of counsel and a lot of heartache.‘’

I think those fellows might have done better had they handled the matter in a knee-jerk way.

At any rate, Pop now has his neck in his own noose, toiling as an NBA head coach for the first time with a team that he put together. There’s nobody left to point fingers at, unless you want to bump some assistant coaches.

That leads us to another thought in this game of guesses.

Did Holt and Diller apply so much pressure on Pop to ``do something’’ that he got the impression that both he and Hill were in deep trouble unless quick action (i.e., firing Hill) followed?

Maybe, but we’ll never know for sure.

Popovich’s biggest complaint with Hill’s coaching was a shortage of confrontation with his players. That point has been played up often in recent days, so we might assume that Pop plans on getting into a few faces very soon.

That might be hard for veteran players to accept from the greenest rookie head coach in the league. But it still won’t be as bad as Jerry Tarkanian trying to explain plays here when he didn’t even know NBA rules.

This franchise has endured some hard and strange times, and this current period must rate somewhere high in our all-time top 10.

By Dan Cook, via San Antonio Express-News

1996-12-14, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺尚未过气,迎战小牛

饱受争议的马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)今晚将少一分担忧,因为他的球队在经历了动荡的一周后展现出了进步的迹象,将在阿拉莫圆顶体育馆迎战达拉斯小牛,比赛将于晚上7点30分开始。前马刺主教练鲍勃·希尔(Bob Hill),在周二被波波维奇以颇具争议的方式解雇,表示他不会参加他被解雇后球队的第一场主场比赛。

“我不会去,”希尔周五说道。“我认为我出现在那里不公平。我已经结束了。我已经成为旧闻了。球队应该继续前进。”

希尔在被解雇当天曾表示他会去观看小牛的比赛,以示他对马刺的支持。

但是,尽管他改变了主意,希尔的出现仍将在充满情绪的观众中感受到他的存在。

球迷们一直表达着对前教练的支持,并且对波波维奇,马刺篮球运营副总裁兼总经理,表达了不满。

在圣安东尼奥快报的民意调查中,超过90%的球迷对球队解雇希尔表示不同意,并且认为波波维奇不会成为一名好教练。

希尔在本周早些时候表示,如果波波维奇认为换帅是球队提升的必要条件,那么他就是在“说谎”,他的言论进一步激化了球迷的不满情绪。

大多数给电台打电话的球迷都同意这种看法,他们把球队令人震惊的下滑归咎于波波维奇。马刺已经连续输掉了四场比赛,其中两场是在波波维奇接手后输掉的,他们以3胜17负的战绩进入今晚的比赛。小牛队的战绩是8胜12负。

几乎被解雇风波所掩盖的是,全明星中锋大卫·罗宾逊(David Robinson)将在本赛季首次出现在主场比赛中。罗宾逊因背部伤势缺席了前18场比赛。

波波维奇很高兴他的全明星中锋能够重返赛场,但他对球迷对解雇希尔的决定所做出的反应感到不安。

“我的责任是为球队服务,”波波维奇周五下午在球队从三场客场之旅返回后说道。“我的重点在那里。我无法控制周围发生的一切。”

波波维奇表示,球迷们团结一致支持这支苦苦挣扎的球队很重要。

“对任何一支球队来说,这都很重要,”他说。“我希望球迷们能站在我们这边。”

波波维奇认为,球迷的看法和导致球队解雇希尔的实际情况之间存在着“巨大的差距”。

“我预料到这种情况,但没想到会达到这种程度,”波波维奇说道。“我只希望我们的球迷能理解并支持我们。”

如果马刺能够赢得他们在客场之旅中执教的两场比赛中的一场,这对波波维奇来说可能会有所帮助。圣安东尼奥在上周日以26分的差距输给了金州勇士队,这是希尔执教的最后一场比赛。

在波波维奇的带领下,球队让罗宾逊以有限的出场时间重返赛场,并在周二以17分的差距输给了菲尼克斯太阳队,周四又在洛杉矶快船队输了4分。

罗宾逊在菲尼克斯打了20分钟,贡献了9分和9个篮板。他在对阵快船队的比赛中表现有所提高,在25分钟的出场时间内贡献了20分、7个篮板和1次盖帽。

在与快船队的比赛结束后,罗宾逊在穿衣服时感到酸痛,并承认自己“有些不适”。但他坚持说他不会再缺席任何比赛。

“不会,”他说。“从现在开始不会了。我真的很想打球。”

为了让罗宾逊逐渐恢复比赛状态,他的上场时间被限制在“20分钟左右”。在他回归之前,他已经将近两个月没有参加过比赛了。

“回到球场上感觉真好,”罗宾逊说。“我认为我们将会继续进步。”

马刺在第四节还剩7分钟时,罗宾逊重新回到比赛中,当时他们落后快船队12分。他们在比赛还剩不到1分钟的时候,凭借罗宾逊的“3+1”将分差缩小到1分。

但洛杉矶的洛伊·沃特(Loy Vaught)随后在中距离投篮命中,为快船队锁定了他们对马刺的第12场胜利,马刺在希尔的带领下,在过去的两个常规赛中赢得了联盟最多的121场比赛(与西雅图并列)。

“如果他们每天晚上都把这支球队派上场,他们就不会取得3胜17负的战绩,”快船队主教练比尔·菲奇(Bill Fitch)说。“我相信他们会变得更好。”

罗宾逊已经看到了进步的迹象。

“在过去的这两场比赛中,我看到了我们真正优秀的火花,”他说。“我们挖了一个很大的坑(在中西部赛区落后休斯敦15.5场),要爬出来需要付出很大的努力。”

  • 马刺队新闻:一位球队发言人针对电台报道中提到的球迷今晚可能会举着支持希尔或批评波波维奇的标语,引用了阿拉莫圆顶体育馆的规定,表示除了禁止“脏话、淫秽语言或宗教信息”外,对内容没有其他限制。

“我们相信第一修正案,”马刺媒体服务总监汤姆·詹姆斯(Tom James)说,他还补充说,如果球迷阻挡了其他球迷的视线,可能会被要求停止挥舞标语。詹姆斯还表示,圆顶体育馆的规定禁止“带有杆子或棍子的标语”。

点击查看原文:Spurs not over Hill yet, meet Mavericks

Spurs not over Hill yet, meet Mavericks

Embattled Spurs coach Gregg Popovich will have one less thing to worry about tonight when his team, showing signs of improvement after a tumultuous week, meets the Dallas Mavericks at 7:30 in the Alamodome. Former Spurs coach Bob Hill, fired by Popovich in a controversial move Tuesday, said he won’t be attending the first home game since his ouster.

I'm not going to go,'' Hill said Friday. I don’t think it’s fair for me to come. I’m done. I’m old news. It’s time to move on with the team.‘’

Hill said on the day he was fired that he would attend the Dallas game to show his support for the Spurs.

But despite his change of heart, Hill’s presence will be felt in what should be an emotionally charged crowd.

Fans have voiced support for the former coach and expressed dissatisfaction with Popovich, the Spurs’ vice president of basketball operations and general manager.

In San Antonio Express-News polls, more than 90 percent of fans responding disagreed with the team’s firing of Hill and didn’t think Popovich would be as good a coach.

Hill fanned the flames of discontent when he said earlier this week that Popovich was ``living a lie’’ if he thought a coaching change was necessary to improve the team.

Most fans calling radio talk shows have agreed with that assessment, pinning most of the blame for the team’s shocking decline on Popovich. The Spurs have lost four straight, two since Popovich took over, and enter tonight’s game at 3-17. The Mavericks are 8-12.

Almost lost in the furor over the firing will be All-Star center David Robinson’s first appearance of the season at a home game. Robinson missed the first 18 games with a lower back strain.

Popovich is glad to have his All-Star center in the lineup, but remains uncomfortable about the way fans have reacted to the decision to oust Hill.

My obligation is to the team,'' Popovich said Friday afternoon, following the team's return from a three-game road trip. That’s where my emphasis is. I can’t control whatever else is (happening) around me.‘’

Popovich said it was important for fans to rally around the struggling team.

It's always important, for every team,'' he said. I hope the fans are with us.‘’

Popovich believes there is a ``wide gulf’’ between the fans’ perception and the reality of what led to the team’s decision to fire Hill.

I expected that, but not to this degree,'' Popovich said. I just want our fans to understand and support us.‘’

It could have helped Popovich’s cause if the Spurs had won either of the two games he coached on the road trip. San Antonio lost by 26 points last Sunday at Golden State in Hill’s last game.

Under Popovich, the team welcomed Robinson back to the lineup under playing-time restrictions and lost by 17 at Phoenix on Tuesday, then by four at the Los Angeles Clippers on Thursday.

Robinson played 20 minutes in Phoenix and produced nine points and nine rebounds. He improved against the Clippers, contributing 20 points, seven rebounds and a block in 25 minutes.

After playing the Clippers, Robinson struggled with soreness as he dressed and acknowledged he was in ``some discomfort.‘’ But he insisted that he wouldn’t miss any more games.

No,'' he said. Not from here on out. I really don’t.‘’

Robinson’s minutes are being held to ``the low 20s’’ in order for him to ease his way back into playing shape. Before his return, he hadn’t played in a game in nearly two months.

It feels so good to be back on the floor,'' Robinson said. I think we’re going to continue to get better.‘’

The Spurs trailed the Clippers by 12 points when Robinson re- entered the game with seven minutes to play in the fourth period. They closed the gap to one on a three-point play by Robinson with less than a minute left.

But Los Angeles’ Loy Vaught followed with a jumper from the key to pin the 12th loss in 13 games on the Spurs, who won a league-high 121 games (tied with Seattle) during the last two regular seasons under Hill.

They wouldn't be 3-17 if they put that team out there every night,'' Clippers coach Bill Fitch said. They’re going to get better, I’m sure.‘’

Robinson already sees signs of improvement.

These last two games, I've seen sparks of us being really good,'' he said. It’s a big hole we’ve dug ourselves (being 15-1/2 games behind Houston in the Midwest Division). It’s going to take a lot of energy to get out of it.‘’

-Spurs notes: A team spokesman, reacting to a radio report that there may be fans carrying signs tonight in support of Hill or in criticism of Popovich, cited Alamodome rules in saying there would be no restrictions on content other than prohibition of ``profanity, obscenities or religious messages.‘’

We believe in the first amendment,'' said Tom James, director of Spurs media services, who added that fans may be asked to stop waving signs if they are obstructing other fans' views. James also said dome rules prohibit signs on a pole or a stick.‘’

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-14, By Charlotte-Anne Lucas Business of Sports

霍尔特价值观主导的风格可能是马刺需要的

随着圣安东尼奥一半的南德克萨斯州居民都准备质疑他解雇前马刺主教练鲍勃·希尔 (Bob Hill) 的决定,球队主席彼得·霍尔特 (Peter Holt) 承认,经营一支篮球队并不完全等同于经营卡特彼勒设备经销商。“它们是不同的,”他说道,陈述着显而易见的事实,因为关于希尔的新闻在周二下午席卷全国。

“一方面,你的所有行为都在公众的眼皮底下进行,这使得它更加困难。”

然后是时间上的转变,从商业化的日历年到为期 82 场的篮球赛季。

“你生活在一个非常具体的时限内,那就是你的常规赛,所以你可能没有像我在其他业务中可能拥有的那样长的策略制定期,”他说。“所以你做出的决定——可能是由于业务的性质——方式不同。”

他说,时间框架缩短了,但在与关键高管的谈话中,“思考过程以一种合乎逻辑的方式,并且以一种我非常满意的方式进行。”

对于那些想要了解马刺未来变化的人来说,现在可能是一个好时机去回顾一下霍尔的过去,当时他是一位热情的“价值观主导管理”的倡导者。

1990 年,他采用了一份信条,一份霍尔特公司的“核心业务价值观”清单。

他选择的价值观是:“道德——通过做正确的事。成功——通过持续实现目标。卓越——通过不断进步。承诺——通过坚持下去。活力——通过追求战略机遇。”

在谈到他和他的公司时,霍尔特说道:“我想要一家公司,员工早上醒来,来上班,真正相信他们以及我们的产品和服务为我们的客户和社区做出的重要贡献。”

他说,在霍尔特公司,这些理想的价值观帮助公司在短短一年半的时间里将销售回报率翻了一番。

看看这种风格是否能够为马刺带来胜利将会很有趣。

点击查看原文:Holt's values-based style may be what Spurs need

Holt’s values-based style may be what Spurs need

With half of South Texas poised to second-guess his firing of former Spurs coach Bob Hill, team chairman Peter Holt conceded that running a basketball team isn’t quite the same as running Caterpillar equipment distributorships. ``They’re different,‘’ he said, stating the obvious, as the news about Hill was ricocheting around the country Tuesday afternoon.

``For one thing, you do everything in the public eye, which makes it more difficult.‘’

And then there’s the time change, from the business-like calendar year to the 82-game basketball season.

``You live within a very specific time frame, which is your regular season, so you don’t have maybe the luxury of a longer strategy period that you might have in my other business,‘’ he said.

``So you make decisions -probably because of the nature of the business - in a different manner.‘’

The time frame was shorter, he said, but in his conversations with key executives ``the thought process moved along in a logical manner and in a way that I was very comfortable with.‘’

For those who want a glimpse into future changes at the Spurs, this might be a good time to look at Holt’s past, when he was an ardent preacher for something called ``values-based management.‘’

In 1990, he adopted a credo, a list of ``Core Business Values’’ for Holt Cos.

His chosen values are: ``Ethical - by doing the right thing. Success - By consistently achieving targeted goals. Excellence - By continually getting better. Commitment - By being here to stay. Dynamic - By pursuing strategic opportunities.‘’

In writing about his and his company, Holt said: ``I wanted a company where employees wake up in the morning, come to work, and truly believe in the important contributions they, and our products and services, provide our customers and the community.‘’

At Holt Cos., he said the idealistic values helped double the return on sales in just a year and a half.

It will be interesting to see if such a style could translate into wins for the Spurs.

By Charlotte-Anne Lucas Business of Sports, via San Antonio Express-News

1996-12-14, By Dan Cook

马刺队应该避免谈论球馆和希尔

从来没人向我征求过建议,但我偶尔会以公共服务的名义提供建议,没有任何附加条件。这不像坐在律师办公室里,听他们讲述如何避免入狱的方案。也不像躺在心理医生的沙发上,问他为什么你总是梦到把岳母塞进麻袋里。

这种专业建议既昂贵,也不一定有效。我的建议完全免费,并附带个人担保。

现在,我注意到马刺队迫切需要两样东西——几场快速胜利和一些好的建议。我无法帮助他们取得胜利,但我的建议可以帮助球队管理层避免未来的麻烦。

我的建议分为两部分,简单明了,希望容易遵循:

  • 禁止所有球队管理层员工在未来两个月内向任何外部人士提及“新球馆”这两个字。

  • 禁止所有球队管理层员工在未来一个月内向任何外部人士提及“鲍勃·希尔(Bob Hill)”这两个字。

我们可以忘记媒体成员对希尔前几天被解雇的看法。现在很明显,这对公众来说是一个非常不受欢迎的决定。

现在,马刺队组织中的任何人都对希尔进行任何口头攻击,解释他们认为他犯了哪些错误,只会加剧问题。

在做出如此不受欢迎的决定后,立即开始再次呼吁建设新球馆,一个需要公众投票才能通过的小额销售税,也是荒谬的。

格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)仍然坚持认为,他知道解雇希尔并自己接任主教练职位不会得到好评。

好吧,也许吧。但我无法相信他知道这将是多么不受欢迎——然而,他还是做了。

无论如何,这是我对马刺队的无请求建议。我相信球队管理层中会有人想给我寄一张感谢卡,但没有必要。我们的邮递员在圣诞节期间已经有很多工作要做。

然而,在离开这个话题之前,我忍不住想知道希尔和波波维奇两家人之间看似牢固的友谊是如何受到这件事的影响的。

我很好奇,但仅此而已。这毕竟是一件私事,太过私密,不适合打探。换句话说,这不是我的事,也不是任何人的事。

点击查看原文:Spurs should avoid topics like arena, Hill

Spurs should avoid topics like arena, Hill

Nobody ever asks for my advice, but on occasion here I offer it as a public service, no strings attached. It’s not like sitting in a lawyer’s office and listening to options on how to stay out of jail. Or stretching out on a shrink’s couch after asking him why you keep dreaming of plunking your mother- in-law into a potato sack.

That kind of professional advice is costly and it’s not always good. My advice is absolutely free and comes with a personal guarantee.

Now then, it’s come to my attention that the Spurs are in dire need of two things - a few quick wins and some good advice. I can’t help with the won-lost column, but my suggestions could save the team’s front-office wizards some future woes.

The two-part advice is simple, hopefully easy to follow:

-Ban all front-office employees from saying two words - new arena - to any outsiders for at least two months.

-Ban all front-office employees from saying two other words -Bob Hill - to any outsiders for at least one month.

We can forget what media members think about Hill’s canning the other day. It’s obvious now it was a terribly unpopular move with the general public.

It would only compound the problem now for anyone in the Spurs’ organization to toss even a small verbal rock at Hill, explaining whatever mistakes they thought he made.

It also would be ridiculous to make such an unpopular move and then immediately start chirping again for a new arena, one that would require a public vote for a small sales tax.

Gregg Popovich still insists he knew firing Hill and taking over the head coach’s job himself would not be viewed favorably.

Well, maybe. But I can’t believe he had any idea just how unpopular it would be - and yet he did it anyway.

At any rate, that’s my unrequested advice to the Spurs. I’m sure someone in the team’s front office will want to send me a thank-you card, but there’s no need. Our postal workers have enough chores with the heavy Christmas load.

However, before leaving that subject, I can’t stop wondering how the seemingly tight friendship between the Hill and Popovich families has been jarred by this matter.

I wonder, but that’s all. It’s a personal matter, too private to inquire about. In other words, it’s none of my business or anybody else’s.

Bowl Alliance

You have to feel a little sorry for the old Cotton Bowl, for years one of the top four postseason classics in the country. The Alliance has not been kind to that Dallas event.

For example, who would have ever guessed three years ago that a new Alamo Bowl in San Antonio would wind up with better attractions than the Cotton Bowl two years in a row?

Last year’s Alamo Bowl, pitting Texas A&M and Michigan, was a hotter draw than all but two or three of the other 17 bowls.

This year, Texas Tech and Iowa certainly looks better than at least half of the other older bowls and much better for fans in this area than the Cotton Bowl’s matchup of Brigham Young and Kansas State.

What the Alliance has done so far is hand a strong Texas team to our Alamo Bowl and left the Cotton Bowl with two out-of-state opponents that don’t have great appeal in the Dallas area.

Hooray for our side. But I still feel for those Cotton folks who have worked so hard for so long to keep their game a major attraction. Now it’s even become a hard sell for Big D.

By Dan Cook, via San Antonio Express-News

1996-12-15, By Jerry Briggs, Spurs Beat

向教练致敬:旋转门

随着马刺队思考未来球馆的融资方案,如果他们能够超越一座新球馆的梦想,设计一个将艺术和建筑与球队历史交织在一起的概念,那将是多么美好的一件事?虽然马刺队需要跟上其他新的 NBA 球馆中安装的所有花哨的噱头和设备,但他们也需要以某种方式纪念他们篮球历史中的某些元素。

鉴于球队目前的状况,这不是要求在浴室里铺设萨尔蒂略瓷砖。

我们今天来提供一些廉价的建议,关于如何纪念所有自 1973 年球队从达拉斯迁到这里以来,在脖子上佩戴哨子的人。没错,就是教练们。为什么?因为他们值得,兄弟。

马刺队的总教练们一直忙于处理黑板、比赛录像、发胶和巨大的球员自尊心。这些 X 和 O 战术家们还被迫在忍受来自心急的老板和总经理的政治炮火的同时,完成他们的工作。

即使马刺队在不到四分之一世纪的时间里已经换了 13 位不同的主教练,但球队也不应该在这个项目上花一大笔钱。

事实上,球队可以雇佣一个拿着画笔的人。

你应该知道旋转门安装在大多数建筑物里,所以为什么不找人来在门的不同玻璃窗格上画上教练的脸呢?

当球迷第一次涌入新球馆时,他们将看到所有前管理层对手的图像。他们的脸会转啊转,模拟他们在南德克萨斯州的职业生涯来来往往的令人眼花缭乱的速度。

我们认为,这将是我们能够给予他们的最基本的荣誉。如果球队老板彼得·霍尔特手头宽裕,应该做的是设立一个单独的走廊来纪念过去的边线骑师。

这样一个想法可能会被宣传为一个能与拟议的罪恶税相媲美的创收项目。

球迷们如何能抵挡住打开钱包购买与受欢迎的前教练相关的物品的诱惑呢?比如道格·莫伊的皱巴巴的外套,斯坦·阿尔贝克的发梳,还是约翰·卢卡斯橙色的裤子?

在鲍勃·希尔的展台上,你可以出售一个手持镜子,既方便检查你细致入微的外表,又可以留意你身后的老板。

当然,并非马刺队历史上所有的教练都那么受欢迎。球队官员可能会考虑其他方案来纪念科顿·菲茨西蒙斯和格雷格·波波维奇的贡献。比如在球迷节上举办一个新的比赛怎么样?就像一个集体嘘声比赛。

球迷们可以漫步到这个区域,真正地参与竞争。发出最佳的噪音,你和你的妻子就可以去拉斯维加斯度过一个周末。

事实上,波波维奇必须努力才能跌落到菲茨西蒙斯所遭受的受欢迎程度的低谷。

当然,波波维奇在周二解雇希尔然后又重新任命他之后,受到了所有人的谴责。但请记住,菲茨西蒙斯在他 80 年代中期在圣安东尼奥任职期间,在杂货店购物时就被球迷们嘲讽。

菲茨西蒙斯的史学家可能会争辩说,人们花了将近两三个月的时间才开始厌恶“科顿球”的铃声和教练,而波波维奇在不到 48 小时内就冲进了最不受欢迎的人的竞争行列。

纠结于这个琐碎的争论,只会让球迷们比现在更生气。最重要的是事实,这里有一个需要仔细考虑的事实:

霍尔特和球队总裁杰克·迪勒正在观察和评估波波维奇的表现。霍尔特在上周明确表示,球队需要一位赢家,否则他们将在今年夏天寻找教练替代者。

毫无疑问,波波维奇现在处境艰难。他正在承受来自球迷的巨大压力,而一位新老板正在做笔记。

如果他找不到办法现在签下一位大前锋,那么他需要在明年夏天聘请一位有影响力的教练,并回到管理层更加舒适的环境中。

如果他在这两项任务中都失败了,那么赞助球迷节的连锁超市甚至不需要等到新球馆开业就能利用这个机会。

在药房,商店可以摆放菲茨西蒙斯和波波维奇的纸板模型。提供最佳球员人员建议的购物者可以获得他们选择的强效止痛药的优惠券。

点击查看原文:Tribute to coaches: revolving door

Tribute to coaches: revolving door

As the Spurs ponder future arena finance packages, wouldn’t it be beautiful if they could think beyond the dream of a new building and devise a design concept that would intertwine art and architecture with franchise history? While the Spurs will need to keep up with all the fancy gimmicks and gadgets being installed in other new NBA buildings, they also need to somehow memorialize certain elements in their basketball lore.

Given the current state of the team, this isn’t a call for Saltillo tile in the bathrooms.

We are here today to offer some cheap advice on how to honor all the men who have worn whistles around their necks since the team moved here from Dallas in 1973. That’s right, the coaches. Why? Because they deserve it, man.

Spurs head coaches have juggled chalkboards, game tape, hairspray and giant player egos. The X-and-O tacticians have also been forced to do their jobs while ducking political crossfire from impatient owners and general managers.

Even though the Spurs have had 13 different head coaches in less than a quarter of a century, the team shouldn’t have to spend a bundle of money on this project.

Actually, the team could get by hiring a guy with a paint brush.

You figure revolving doors are installed in most buildings, so why not bring in someone to paint coaches’ faces on the different panes of glass in the doors?

As fans pour into the new building for the first time, they would see images of all the former management foils. Their faces would whirl around and around, simulating the dizzying pace at which their careers have come and gone in South Texas.

This, in our opinion, would be the bare-bones minimum honor we could bestow on them. What should be done, if team owner Peter Holt is feeling flush, would be a separate concourse to commemorate past sideline jockeys.

Such an idea might be sold as a revenue generator to rival even the proposed sin taxes.

How could fans resist opening their wallets to purchase replicas of items associated with popular former coaches? How about Doug Moe’s rumpled coat, the hair pick of Stan Albeck or the orange slacks of John Lucas?

At Bob Hill’s exhibit, you could sell a handheld mirror, handy enough to check your meticulous appearance and also to keep an eye on your boss in the background.

Of course, not all coaches in Spurs history have been that popular. Team officials might consider alternatives to mark the contributions of Cotton Fitzsimmons and Gregg Popovich. How about a new contest at the FanFiestas? It would be like a Bronx-cheer-along.

Fans could stroll into the area and really compete. Producing the best noise could get you and the wife to Vegas for a weekend.

Popovich, in reality, will have to hump it to sink to the popularity depths endured by Fitzsimmons.

Sure, Popovich was universally slammed after he fired and then replaced Hill on Tuesday. But Fitzsimmons, remember, had fans heckling him as he shopped in grocery stores during his mid-80s S.A. tenure.

Fitzsimmons historians might argue that it took almost two or three months before people started to despise the ``Cotton Ball’’ jingles and the coach, while Popovich surged into contention for least popular in less than 48 hours.

To dwell on this petty argument serves only to turn fans more blue in the face than they already are. What matters most are facts, and here is one to mull over:

Holt and team president Jack Diller are watching and evaluating Popovich’s performance. Holt made it clear last week that a winner is necessary, or the team will be looking for a coaching replacement this summer.

No question, this Pop is under the gun. He is feeling major-league heat from the fans, and a new owner is taking notes.

If he can’t find a way to sign a power forward now, he needs to hire an impact coach next summer and move back into the more temperature-controlled climate of the front office.

If he comes up short on both of those tasks, the grocery store chain that sponsors the FanFiesta won’t even have to wait for grand opening at the new arena to cash in on the moment.

In the pharmaceutical department, the store could put up cardboard cutouts of Fitzsimmons and Popovich. Shoppers who offer the best player-personnel advice could win a cost-saving coupon for the extra- strength pain reliever of their choice.

To leave a message for Jerry Briggs, call ExpressLine at 554-0500 and punch 7292, or e-mail jbriggs@express-news.net.

By Jerry Briggs, Spurs Beat, via San Antonio Express-News

1996-12-15, By Jerry Briggs Express-News Staff Writer

马刺击败小牛后庆祝胜利

周六晚上,圣安东尼奥马刺队在阿拉莫圆顶体育馆以106-105击败达拉斯小牛队,马刺球员们拥向坐在替补席前的教练菜鸟格雷格·波波维奇。小牛队前锋乔治·麦克劳德在终场哨声响起时投失三分,波波维奇立刻从座位上跳起来,握拳向天空挥舞。艾弗里·约翰逊一把抱住他,而其他人则在他头上轻轻拍了几下。

波波维奇一本正经地说:“我以为观众席上有人跳下来要攻击我了。”“小球童卡迪拉克·安德森在赛前跟我说,我应该穿防弹衣。”

自从周二解雇时任教练鲍勃·希尔后,波波维奇就成了球迷非议的对象。他接手了一支饱受伤病困扰、苦苦挣扎的球队。

随后,球迷们立刻在电台访谈节目中批评波波维奇解雇希尔,后者在过去两个赛季带领马刺取得了两次中西部分区冠军。

在波波维奇掌舵的情况下,马刺在客场输掉了前两场比赛,球迷的不满情绪持续高涨。与小牛队的比赛是波波维奇作为NBA主教练在主场的首秀。

波波维奇说:“我们非常需要一场胜利。”“比食物、睡眠或其他任何东西都更需要。”

波波维奇说,只要他能让马刺队发挥出应有的水平,他不在乎球迷对他的看法。

波波维奇的马刺队(4胜17负)带着NBA最差战绩进入这场比赛。“我的关注点是球队,”波波维奇说道,“人们会对(我)做出自己的判断。”

小牛队(8胜13负)全场都在用三分球伤害马刺队。客队在麦克劳德从右翼投出最后一球前已经投入了12个三分。球偏出框外。

马刺队前锋肖恩·艾利奥特说:“我们想为波波赢得这场比赛。”“他不得不做出一个艰难的决定(解雇希尔),而他做到了,你们(媒体)一直对他很严厉。我们想让他知道,我们支持他,并将在整个赛季中坚持支持他。”

大卫·罗宾逊在今年第三场比赛中上场25分钟,得到27分、10个篮板并盖帽两次。此前,他因下背部拉伤错过了前18场比赛。

尽管罗宾逊在第二节背部痉挛不得不离开球场几分钟,但这位7英尺1英寸的全明星在半场结束后回来,并且表现出色。

他在第三节得到10分,并在比赛结束时证明了自己的价值。

在比赛还剩21.1秒时,小牛队前锋吉姆·杰克逊投中三分,将比分改写为105-104,马刺队叫了暂停。他们走出球员通道,把球传给了低位的罗宾逊。他转身过掉奥利弗·米勒,轻松上篮得分。

奇怪的是,小牛队在罗宾逊的制胜进球中没有采取任何包夹。罗宾逊说,马刺队在场上比过去更加注重移动,这让小牛队很难对他进行包夹。

罗宾逊在13次投篮中命中10球,他表示:“在那儿,我们的跑动很好。”“杰克逊被缠住了。” “(杰森)基德被缠住了。他们无法包夹我。这比过去他们只是把球传给我的时候好多了。”

艾利奥特休息后右腿酸痛的情况有所改善,他得到了19分并送出6次助攻。多米尼克·威尔金斯从替补席出发,在33分钟内得到15分和8个篮板,表现出色。

与此同时,维尼·德尔·内格罗和艾弗里·约翰逊组成的马刺后场组合自球队12月4日在主场以106-102战胜费城后首次携手表现出色。

约翰逊在36分钟的比赛中送出9次助攻,并且没有出现失误。德尔·内格罗在最后的几分钟里让比赛摆脱了困境。

他在最后两分钟内得到13分中的10分。德尔·内格罗投进了两个三分球,最后一个三分在比赛还剩2:22时投中,帮助马刺领先一分。

在这两个三分球中,小牛队都对罗宾逊采取了包夹,而马刺队把球传到外围,找到了在侧翼站得空空的德尔·内格罗。在今年的前18场比赛中,德尔·内格罗在没有内线球员的情况下在外线并没有多少施展空间。

点击查看原文:Spurs party after victory over Mavs

Spurs party after victory over Mavs

Spurs players mobbed rookie coach Gregg Popovich in front of the bench after they held on Saturday night for a 106-105 victory over the Dallas Mavericks at the Alamodome. Soon after Mavs forward George McCloud misfired on a three-pointer at the buzzer, Popovich leaped from his seat and threw a fist skyward. Avery Johnson grabbed him in a full embrace and a few others swatted him on top of the head.

I thought someone from the stands had jumped down there to attack me,'' Popovich deadpanned. Caddy (Spurs reserve center Cadillac Anderson) told me before the game I should wear a flak jacket.‘’

Popovich had taken his share of flak from the fans since Tuesday, when he fired then-coach Bob Hill and took over the reins of a struggling team that had been decimated by injuries.

Immediately, fans trashed him on radio talk shows for canning Hill, who had taken the Spurs to a pair of Midwest Division championships the past two seasons.

The heat continued when the Spurs lost their first two games on the road with Popovich at the helm. The meeting with the Mavericks was his first at home as an NBA head coach.

We needed a win badly,'' Popovich said, more than food, more than sleep, more than anything.‘’

Popovich said he doesn’t care what the fans think of him as long as he can get the Spurs to play up to their capabilities.

My concern is the basketball team,'' said Popovich, whose Spurs (4-17) entered the game with the worst record in the NBA. People will make their own decisions (about me).‘’

The Mavericks (8-13) had hurt the Spurs all night with the three- point shot. The visitors had made a dozen before McCloud hoisted the last one from the right wing. It rimmed out.

We wanted to win this one for Pop,'' said Spurs forward Sean Elliott. He had to make a tough decision (to fire Hill), and he made it, and you guys (in the media) have been really hard on him. We want him to know we support him and are going to stick by him through the rest of the season.‘’

Robinson scored 27 points, pulled down 10 rebounds and blocked two shots in 25 minutes of his third game this season. He had missed the first 18 with a lower back strain.

Even though Robinson suffered a back spasm and had to leave the floor for several minutes in the second quarter, the 7-foot-1 All- Star came out in the second half and dominated.

He scored 10 points in the third period and, at the end of the game, he proved to be the difference.

With 21.1 seconds remaining, the Spurs called a timeout after Jim Jackson hit a three-pointer to give the Mavericks a 105-104 lead. They came out of the huddle and worked the ball to Robinson in the low post. He whirled past Oliver Miller for an easy lay-in.

Curiously, the winning basket came without the hint of a double- team by the Mavericks. Robinson said the Spurs used more motion on the floor than they have in past situations, making it difficult for the Mavs to double-team him.

We had good motion there,'' said Robinson, who hit 10 of 13 shots from the field. Jackson was occupied. (Jason) Kidd was occupied. They couldn’t come down on me. It’s better than in the past when they just threw it in to me.‘’

Elliott, showing more life on a sore right leg that has improved with rest, scored 19 points and passed for six assists. Dominique Wilkins provided punch off the bench with 15 points and eight rebounds in 33 minutes.

Meanwhile, the Spurs’ backcourt of Vinny Del Negro and Avery Johnson played well as a tandem for the first time since the team’s last victory - a 106-102 decision over Philadelphia at home on Dec. 4.

Johnson passed for nine assists and didn’t have a turnover in 36 minutes. Del Negro merely pulled the game out of the fire in the final few, frantic moments.

He scored 10 of his 13 points in a two-minute span down the stretch. Del Negro nailed a pair of three-pointers, the last one coming at 2:22 to lift the Spurs into a one-point lead.

On both treys, the Mavericks had doubled on Robinson, while the Spurs swung the ball around the horn and found Del Negro wide open on the wing. In the first 18 games of the year, Del Negro never had much space to operate on the perimeter without the inside presence.

PHOTO BY DOUG SEHRES

Spurs point guard Avery Johnson (6) dishes off a no-look pass behind the back of Mavs center Eric Montross.

By Jerry Briggs Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-15

第三年执教NBA成重大绊脚石

我认为鲍勃·希尔(Bob Hill) 是“三年规则”的受害者。三年时间,大多数NBA球员已经听过教练的所有教诲很多遍了,变得有点麻木,他们的动力和积极性也下降了。即使不考虑伤病问题,马刺队似乎也已经到了这个阶段。他们的表现平平无奇,看起来像是例行公事。更换希尔并非因为球队的战绩,而是为了给球员们注入活力。即使波波维奇(Gregg Popovich) 说的话和希尔一样,听起来也会不一样,可能会激励球队。

大学教练没有这个问题,因为他们总是有一批新球员,他们知道自己还有很多东西要学。所以,优秀的大学教练在他们的职位上比NBA教练待的时间长得多。

波波维奇知道这一点,他不会在主教练的位置上待多久,可能不会超过这个赛季结束,如果能待到那个时候的话。 - 大卫·克雷尔(David Cralle),圣安东尼奥

  • 负责任的人接手了缰绳

鲍勃·希尔显然是马刺队最近一次洗牌的替罪羊。

不是希尔教练“英明”地签下了自阿尔弗雷德里克·休斯(Alfredrick Hughes) 时代以来最大的水货——卡尔·埃雷拉(Carl Herrera)。

因为这种非凡的篮球洞察力,我们被迫“提供”给特里·卡明斯(Terry Cummings) CBA级别的薪水。当然,卡明斯先生已经慢了一步,但我有一种预感,他在一对二的比赛中可以打败埃雷拉和凯迪拉克·安德森(Cadillac Anderson)。

现在,这个负责所有这些精明运作的篮球奇才小子正在执教球队。如果我们想纠正这个问题,波波维奇应该去看看招聘页面。- 鲍勃·温希普(Bob Winship),布尔维德

  • 球星需要帮助才能赢得比赛

我认为波波维奇先生应该看看NBA中其他拥有超级巨星的球队——他们都有强大的替补阵容。

在迈克尔·乔丹(Michael Jordan) 获得了足够的替补阵容前,他从未赢得过NBA总冠军。这个赛季已经证明,马刺队应该认真考虑更新大卫·罗宾逊(David Robinson) 身边的球员。

谁必须留下,谁必须离开——这是个价值100万美元的问题。我有一个答案——“波波先生”必须离开。- 约翰·W·杨(John W. Young),圣安东尼奥

  • 老调重弹

“马刺解雇教练”。这是个熟悉的标题;我们已经看到了很多次。它是否接近重复?当然。

管理层想要一支冠军球队,却用平庸的阵容束缚了教练组。而且,又一次,他们用解雇另一位教练来掩盖他们无能的决定。

嘿,让我们向城市要求另一个体育场;这可能会分散球迷对球队战绩的注意力。拜托,相信球迷的智商吧。

让我们重新对马刺队感兴趣的是,格雷格·波波维奇头上悬着的斧头何时落下。别担心,“波波”,因为大多数马刺队的前任教练都过得很好。- 丹尼尔·C·穆雷(Daniel C. Murray),圣安东尼奥

  • 希尔太优秀了,不能解雇

我想表达我对马刺队最近解雇鲍勃·希尔教练的极度失望。

从我看到和读到的内容来看,他不仅是一位非常优秀的教练,而且是一位高尚的人,也是马刺队和我们这座城市的优秀代表。我们没有太多这样的人——尤其是那个被我们交易到芝加哥的怪诞小丑。

不仅是这种做法完全没有品味,而且考虑到希尔不得不使用的一支拼凑起来的球队,这种做法是不必要的。长时间的重大伤病,再加上一个新的赛季开始了,新球员需要融入。

马刺队一直以来更换教练的习惯,让他们成为了NBA的休斯顿油人——永远的赢家,但在季后赛中崩溃。- 迈克尔·B·梅克(Michael B. Mecke),圣安东尼奥

  • 波波维奇不是该责怪的人

第一次——至少对我来说是。

我读过并听过很多关于男性运动员和教练在接受新工作之前“征求我妻子的意见”的故事。

现在,我读到马刺队老板霍尔特(Holt) 先生在解雇鲍勃·希尔的必要性问题上征求了他妻子的意见。

她对这些事情了解多少?她有预知能力吗?- 比尔·肯尼迪(Bill Kennedy),伍兹伯勒

点击查看原文:Third year as NBA coach is major stumbling block

Third year as NBA coach is major stumbling block

I think Bob Hill is a victim of the ``three-year rule.‘’ In three years, most NBA players have heard everything a coach has to say many times over and have become somewhat numb and their drive and motivation decrease. The Spurs seem to have reached that point, injuries notwithstanding. Their play was lackluster and they seemed to be going through the motions. The move to replace Hill was not because of the team’s record as much as a need to rejuvenate the players. Even if Popovich says the same things as Hill, it will sound different and may serve to motivate the team.

College coaches don’t have this problem as they have a constant stream of new players who know they have a lot to learn. So, good college coaches last in their positions far longer than NBA coaches.

Popovich knows this and he won’t stay as head coach much longer than the end of the season, if that long. - David Cralle, San Antonio

- Man responsible has reins

Bob Hill is the obvious fall guy in the latest Spurs shuffle.

It wasn’t Coach Hill’s ``brilliant’’ decision to sign the biggest mega-flop - Carl Herrera -since the Alfredrick Hughes days.

Because of this fantastic basketball insight, we were forced to ``offer’’ Terry Cummings CBA-level pay. Granted, Mr. Cummings has lost a step, but I’ve got a hunch he could whip both Herrera and Cadillac Anderson in a 2-on-1 game.

Now we have that basketball whiz kid who was responsible for all these shrewd moves coaching the team. If we want to correct the problem, Popovich should be the one checking out the help-wanted pages. - Bob Winship, Bulverde

- Stars need help to win

I think Mr. Popovich should take a look at all the other teams in the NBA that have superstars on their roster - they all have strong supporting casts.

Until Michael Jordan got an adequate supporting cast, he never won an NBA title. This season has shown the Spurs should strongly consider updating who plays alongside David Robinson.

Who must stay and who must go - that’s the $1 million question. I have an answer for you - the ``Pop Man’’ must go. - John W. Young, San Antonio

- It’s the same old song

``Spurs fire coach.‘’ That’s a familiar headline; we’ve seen it often enough. Does it border on the redundant? You bet.

Management wants a championship team and yet handcuffs its coaching staff with mediocre personnel. And, once again, they cover their inept decisions with the dismissal of yet another coach.

Hey, let’s demand another arena from the city; that might divert the fans’ attention from the team’s record. Please, credit the fans for more intelligence.

What will revive our interest in the Spurs is the time span it takes for the ax hanging over Gregg Popovich’s head to drop. Not to worry, ``Pop,‘’ because most of the Spurs’ former coaches are doing well. - Daniel C. Murray, San Antonio

- Hill too good to fire

I want to express my extreme disappointment in the Spurs organization in the recent firing of Coach Bob Hill.

From what I have seen and read, he is not only a very good coach, but a class act and an excellent rep for the Spurs and our city. We haven’t had too many of those -especially that weird clown we traded to Chicago.

Not only was the way in which the move was handled totally tasteless, it was uncalled for, given the patchwork team Hill was forced to work with. Too many major injuries for too long, plus the beginning of a new season with new faces to fit in.

With the Spurs’ history of coaching changes, they are becoming the Houston Oilers of the NBA -perennial winners who fold in the playoffs. -Michael B. Mecke, San Antonio

- Popovich not one to blame

A first - at least for me.

I’ve read and heard many stories of male athletes and coaches ``checking with my wife’’ before accepting a new job.

Now, I read that Mr. Holt, owner of the Spurs, checked with his wife as to the advisability of firing Bob Hill.

What does she know about such things? Is she psychic? - Bill Kennedy, Woodsboro

via San Antonio Express-News

1996-12-15

他们在哪?

拉里·肯农(Larry Kenon),44岁,出生于阿拉巴马州伯明翰,在1974年带领孟菲斯州立大学(现孟菲斯大学)打进NCAA一级篮球总决赛;在1973-74赛季被选入美国篮球协会(ABA)最佳新秀阵容,并帮助纽约网队夺得ABA冠军;在1975年被圣安东尼奥从网队交易而来,并效力于马刺队直到1980年;在效力马刺队的五个赛季中,场均得到21.2分和10.1个篮板,有1063次助攻、547次抢断和121次盖帽,入选过一次ABA最佳阵容和两次NBA最佳阵容;在1980-83年效力于芝加哥公牛队三个赛季,并在1983年效力于金州勇士队和克利夫兰骑士队半个赛季;在752场常规赛和57场季后赛中,场均得分17.2分,结束了自己的职业生涯;目前在北帕克林肯水星公司从事销售工作。

这位身高6英尺9英寸的前锋似乎很快就忘记了1972-73赛季结束时在圣路易斯举办的NCAA总决赛中,在19301名观众面前以87-66输给了传奇教练约翰·伍登、比尔·沃顿和UCLA布鲁因斯队。

一年后,肯农将戴着美国篮球协会的冠军奖杯。

肯农,这位可以与最优秀的球员比肩而飞的球员,在1973-74赛季与ABA冠军纽约网队一起,打出了 arguably 历史上最棒的球队之一。

网队在五场比赛中击败犹他爵士队夺冠,阵容包括朱利叶斯·“博士J”·欧文、比利·保尔茨、吉姆·奥布莱恩、威利·索约纳、约翰·威廉姆森、迈克·盖尔、已故的温德尔·拉德纳、比利·谢弗、布莱恩·泰勒和比尔·梅尔基奥尼。球队由凯文·劳厄里执教。

肯农在第五场决定性的比赛中得到全场最高的23分和11个篮板,带领均衡的网队以111-100击败犹他队,在纽约纳苏体育馆16000名观众面前夺冠。肯农在这五场比赛中的场均得分是15.9分。

当这两个联盟在1976-77赛季合并时,这支网队中的球员都将在NBA有着辉煌的职业生涯。肯农、盖尔和保尔茨最终也将为圣安东尼奥马刺队打出杰出的赛季。

肯农,在周五过完生日,他和妻子瓦妮莎,以及他们的四个孩子露西安娜、塔蒂亚娜、阿纳斯塔西亚和法雷达一直住在圣安东尼奥。

马刺队在1976年打进了ABA季后赛,并在1977年到1980年肯农效力期间打进了NBA季后赛。

他在圣安东尼奥打出的最精彩的比赛是在1980年3月30日对阵底特律活塞队的比赛中得到51分。他在效力马刺队的期间,四次得到40分。

肯农两次在马刺队中得分和篮板均为两位数。他在1975-76赛季场均得到18.7分和11个篮板,在1976-77赛季场均得到21.9分和11.3个篮板。——哈里·佩奇

点击查看原文:Where Are They?

Where Are They?

Larry Kenon , 44, a Birmingham, Ala., native who led Memphis State (now the University of Memphis) to the NCAA Division I basketball finals in 1974; was selected to the American Basketball Association’s All-Rookie team and helped the New York Nets to the ABA title during the 1973-74 season; was acquired by San Antonio from the Nets in 1975 and played with the Spurs until 1980; averaged 21.2 points and 10.1 rebounds, had 1,063 assists, 547 steals and 121 blocked shots, made the all-ABA team once and the all-National Basketball Association team twice during his five seasons with the Spurs; played three seasons with the Chicago Bulls (1980-83), and a split season with Golden State and Cleveland in 1983; finished his career with a 17.2 scoring average for both 752 regular-season and 57 playoff games; currently in sales at North Park Lincoln Mercury. It didn’t look long for the 6-foot-9 forward to forget about the 87-66 loss to legendary coach John Wooden, Bill Walton and the UCLA Bruins in the NCAA finals before 19,301 fans in St. Louis to complete the 1972-73 season.

A year later, Kenon would be sporting American Basketball Association championship hardware.

Kenon, who could soar with the best, played on arguably one of the best teams ever with the ABA champion New York Nets during the 1973- 74 season.

The Nets, who beat the Utah Jazz in five games for the title, also featured Julius ``Dr. J’’ Erving, Billy Paultz, Jim O’Brien, Willie Sojourner, John Williamson, Mike Gale, the late Wendell Ladner, Billy Schaeffer, Brian Taylor and Bill Melchionni. The team was coached by Kevin Loughery.

Kenon had a game-high 23 points and 11 rebounds as the balanced Nets crushed Utah, 111-100 in the fifth and deciding game before 16,000 fans at the Nassau Coliseum in New York. Kenon finished with a 15.9 scoring average for the five games.

Members off that Nets team would go on to have prosperous careers in the NBA when the two leagues merged for the 1976-77 season. Kenon, Gale and Paultz would also eventually have outstanding seasons with the San Antonio Spurs.

Kenon, who celebrated a birthday Friday, and his wife, Vanessa, have been living in San Antonio with their four children, Luciana, Tatiana, Anastarcia and Farredah.

The Spurs made the ABA playoffs in 1976, and the NBA playoffs from 1977 to 1980 when Kenon was on the team.

His best game for San Antonio was a 51-point effort against the Detroit Pistons on March 30, 1980. He scored 40 points four times during his career with the Spurs.

Kenon averaged in double figures in both scoring and rebounding for the Spurs twice. He averaged 18.7 points and 11 rebounds in 1975- 76, and 21.9 and 11.3 in 1976-77. - Harry Page

via San Antonio Express-News

1996-12-15, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

胜利让波波维奇的批评者闭嘴

马刺队多少有些担心周六晚上在阿拉莫穹顶球馆迎战达拉斯小牛队时,格雷格·波波维奇(Gregg Popovich) 会遭到嘘声。但马刺队惊险的、最后时刻的106-105战胜达拉斯小牛队,让16,548 名观众的情绪高涨。

波波维奇在过去几天里一直受到球迷的抨击,因为他们在周二早上对他解雇鲍勃·希尔(Bob Hill) 的行为感到愤怒——就在那天,大卫·罗宾逊(David Robinson) 在缺席了前 18 场比赛后因腰部肌肉拉伤归队。

在球场上挥舞的标语上明显地流露出反波波维奇的情绪,并且在比赛开始前,当他被介绍时,他遭到了热烈的嘘声。尽管球馆广播员斯坦·凯利(Stan Kelly) 巧妙地试图在为大卫·罗宾逊的热烈欢呼声中低调地介绍波波维奇。

在半场比赛结束后,波波维奇回到更衣室,以及中场休息后重返球场时,他又遭到了一些球迷的喧闹的口头攻击。

但当欢呼雀跃、面带笑容的球员和教练们在赢得胜利后跑到更衣室时,这些声音都被淹没掉了。

“让我们面对现实吧,这对鲍勃和他的家人,以及我和我的家人来说都是一段痛苦的经历——这是事实,”波波维奇说。“这对我们和球迷来说都是令人心碎的。现在是时候让我把精力投入到球队上了。球迷们热爱马刺队,我会尽我所能帮助球队获胜。”

整个晚上,穹顶球馆的观众都处于一种欢呼和支持的情绪中,而最响亮的嘘声则是针对裁判对马刺队的判罚。

最响亮的反应发生在观众认为卡迪拉克·安德森(Cadillac Anderson) 在篮下被犯规,但裁判却并没有判罚小牛队犯规时。随后,当肖恩·埃利奥特(Sean Elliott) 被吹罚了球迷认为是干净封盖克里斯·盖特林(Chris Gatling) 投篮的犯规时,又爆发了一波不满。

当达拉斯后卫德里克·哈珀(Derek Harper) 在快攻上将艾弗里·约翰逊(Avery Johnson) 缠住并拉倒时,现场传来了热烈的争议声。

欢呼声从一开始就响彻球场。尽管马刺队在周六的比赛前战绩为 3 胜 17 负,但球员们还是受到了热烈而热情的欢迎,当罗宾逊冲进球场时,欢呼声达到了顶峰。

当罗宾逊以转身跳投得分,随后又封盖了萨马基·沃克(Samaki Walker) 的上篮时,观众们兴高采烈地欢呼着。

如果穹顶球馆的屋顶再低一点,埃利奥特突破上篮得分,帮助圣安东尼奥取得 103-102 的领先优势,以及罗宾逊在比赛结束前 8.5 秒时的制胜上篮,都会让屋顶被欢呼声掀翻。

观众们既想欢呼,又想表达对被解雇的希尔的支持,这种愿望体现在球馆里散发的标语上。

有一位球迷举着两块牌子,第一块写着:“问题不在希尔身上”;第二块写着:“波波维奇必须走人”。

其他标语还包括:“我爱我的马刺队——不爱波波维奇。”“把鲍勃带回来。”以及一个可能对两者都持模棱两可的态度的标语:“拯救马刺队,拨打 1-800-鲍勃·贝斯,找道格·莫伊”。

并非所有在球馆里的球迷都能看到这些标语。上面有人下达命令,不要在巨型屏幕上展示这些标语。

“我们想为波波维奇赢得这场比赛,”埃利奥特说。“我们都爱他。我认为我们都比其他任何事都更高兴他。他做出了一个非常艰难的决定。”

点击查看原文:Win quiets Popovich's dome critics

Win quiets Popovich’s dome critics

The Spurs were a little afraid of the boos that would greet Coach Gregg Popovich on Saturday night, when the team took on the Dallas Mavericks at the Alamodome. But the Spurs’ heart-stopping, last-second 106-105 victory over the Dallas Mavericks left the crowd of 16,548 in mighty good spirits.

Popovich has been pilloried during the past few days by fans upset over his firing of Bob Hill on Tuesday morning - the same day that David Robinson returned to the lineup after missing the first 18 games with strained lower back muscles.

There was an anti-Popovich mood apparent on the signs waved about, and he got a hearty boo blast when he was introduced before tipoff. This despite public-address announcer Stan Kelly’s deft tactic of trying to slip a low-voiced Popovich introduction in under the tremendous ovation for David Robinson.

Popovich got a couple more raucous vocal slams from fans awaiting his trek back to the lockerroom after the first half and his re-entry to the court after intermission.

But even that was silenced when the joyous, smiling players and coaches ran to the locker room after the victory.

Let's face it, this has been a traumatic time for Bob and his family and me and my family -that's a fact,'' Popovich said. It’s been gut-wrenching for us and the fans. Now it’s time for me to put my energy into the team. The fans love the Spurs and I’ll do my best to help this team win.‘’

The dome crowd was in far more of a cheering and rooting mood all night, and the loudest boos swept down and landed on the refs for calls against the Spurs.

The most vocal response came when the crowd thought Cadillac Anderson was hammered under the net but no foul was called on the Mavs. That was followed by another wave of discontent when Sean Elliott was whistled for what the fans considered a clean block of a Chris Gatling shot.

A vibrant disagreement was voiced when Dallas guard Derek Harper wrapped up and brought down Avery Johnson on a breakaway layup attempt.

The cheers began in earnest from the get-go. The players, despite the 3-17 record going into Saturday’s game, were loudly and warmly greeted with the noise reaching its height when Robinson sprinted onto the floor.

The crowd rooted happily when Robinson opened the scoring with a turnaround jumper, followed by a block of a Samaki Walker layup attempt.

If the dome roof was a little lower, it would have been raised by the explosion of joy that greeted Elliott’s breakaway dunk that put San Antonio ahead 103-102 and then Robinson’s winning layup with 8.5 seconds left in the game.

The crowd’s ambition to cheer while also showing support to the deposed Hill was evident in the scattering of signs.

One fellow carried two signs, the first reading: The problem wasn't Hill's''; the second: Pop must Go.‘’

Other renditions: I love my Spurs - not Pop.'' Bring Bob Back.‘’ And one that could be ambivalent toward both: ``Save the Spurs, Call 1-800-Bob Bass, ask for Doug Moe.‘’

Not all fans in the dome got to see these sentiments. Word had been passed down from on high not to show them on the JumboTRON.

We wanted to win this one for Pop,'' said Elliott. We all love him. I think we’re all happier for him than anything else. He made a very tough decision.‘’

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-15, By Glenn Rogers, Around the NBA

马刺和希尔会活下来;波波维奇呢?

谁会担心马刺的关注度在下降?别担心了。第二次阿拉莫战役都无法与解雇马刺教练引起的骚动相比。如果一场瘟疫袭击了这座城市,都不会产生如此多的新闻。

这场喧嚣迫使我打电话给纽约证券交易所,了解那里的反应。毫无反应。

鲍勃·希尔(Bob Hill)走了 - 圣安东尼奥还能活下来吗?

简而言之:当然可以,只要取得五场或更多连胜。而且希尔会活得很好,谢谢,他还会继续领取超过 60 万美元的年薪。

格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)教练会赢得球迷的喜爱吗?

这个问题很难回答。即使球队在与大卫·罗宾逊(David Robinson)一起赢得了比赛,也会被视为希尔执教时的正常战绩。也许只有赢得 NBA 冠军才能在大多数球迷心中证明解雇希尔的合理性。但这在本赛季似乎不太可能发生。

希尔说球队需要一名更优秀的球员,一名站在罗宾逊身边的大前锋。如果这样的球员加入球队,大多数球迷都会认为,即使希尔执教,有了这名球员,球队也会取得成功。

当前球员阵容是否会发生任何立即改变?

这对波波维奇来说是一个危险的处境。

他可能会开始要求肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)付出更多 - 这名前锋自从拉里·布朗(Larry Brown)离开后,还没有遇到过真正对他严格要求的教练,而波波维奇在那段充满争执的时期就在球队。

波波维奇可能会仔细观察后场,然后决定他不希望科里·亚历山大(Cory Alexander)大部分时间都在板凳上。科里速度快,能投进远距离投篮,他的防守速度可以帮助球队迫使对手犯下一些急需的失误。让他在场上得到更多时间,可以判断他的突破能力、领导能力和沉着冷静是否会提高。

但是,为了将这支球队改造成亚历山大乐队的风格,波波维奇和艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)之间需要进行一些严肃的讨论。现在这是约翰逊的球队,这位小巨人不会放松他对球队的掌控,正是这种掌控力帮助球队在过去两个赛季取得了 62 胜和 59 胜的战绩。

解雇希尔事件的余波中出现了一个新闻片段 - 球队董事长彼得·霍尔特(Peter Holt)和前老板雷德·麦科姆斯(Red McCombs)之间有交流。

麦科姆斯承认,大约在一周前,他就知道了有关希尔地位的讨论。雷德一直认可希尔的执教能力,但他认为希尔不够有魅力,无法激发球迷对球队的热情。

你了解雷德 - 他喜欢在他的牛排中添加一些调味料。他解雇了鲍勃·怀斯(Bob Weiss),并通过聘请堪萨斯州的英雄布朗震惊了全城。他通过引进杰里·塔卡尼安(Jerry Tarkanian)获得了更多门票销售,然后毫不犹豫地将约翰·卢卡斯(John Lucas)推到了聚光灯下。

雷德可能希望卢卡斯离开后由波波维奇执教。但现在的波波维奇没有两年前的魅力。你可以想象雷德现在正在建议彼得找一位有突出表现的教练来执教。

雷德,可能现在也包括彼得,喜欢查克·戴利(Chuck Daly)、唐·尼尔森(Don Nelson)、里克·皮蒂诺(Rick Pitino)这样响当当的名字 - 不管是哪位大学教练或电视解说员,只要在四月最火热,他们就会被选中。

那么,你认为为什么波波维奇解雇了希尔?如果对希尔如此缺乏信心,为什么波波维奇没有在去年夏天就把他解雇?没有任何教练会在与球队总经理进行几个月轻松愉快的交流后改变自己的基本风格。

为什么现在,就在罗宾逊回归的时候?

一个简单的答案是,所有教练,甚至那些想成为主教练的人,都认为自己会比一个挣扎中的内部教练做得更好。

更好的答案是:波波维奇,无论正确与否,认为他在球场上看到了根本性的问题,这种错误在常规赛的胜利中不会改变,但会在季后赛中暴露出来。

点击查看原文:Spurs and Hill will survive; will Popovich?

Spurs and Hill will survive; will Popovich?

So who was concerned that interest in the Spurs was on the down escalator? Worry no more. A second battle at the Alamo wouldn’t have matched the uproar created by the firing of a Spurs coach. Less news would have been generated had a plague been visited upon the city.

The clamor compelled me to call the New York Stock Exchange to report on the reaction there. There was none.

Bob Hill is gone - can San Antonio survive?

In brief: Sure, given five or more straight wins. And Hill will survive quite nicely, thank you, on his continuing $600,000-plus salary.

Will Coach Gregg Popovich ever gain fan popularity?

That’s a tough one. Wins with David Robinson aboard will be shrugged off as wins that would have come with Hill. An NBA title might be the only achievement that would justify the firing in most fans’ minds. That seems an unlikely occurrence this season.

Hill was on target when he said the team needs one more quality player, one standing at the power forward slot next to Robinson. If that player should be brought in, most fans will reason that Hill would have garnered success with that extra talent.

Any immediate changes possibly coming with the current player rotation?

This is a perilous situation for Popovich.

He might start demanding more from Sean Elliott - the forward hasn’t had a coach really climb all over him since Larry Brown left, and Popovich was here during those testy times.

Popovich might take a hard look at the backcourt and decide he doesn’t want Cory Alexander spending most of the time on the bench. Cory is fleet afoot, he can hit long outside shots and his defensive quickness could help force some sorely needed turnovers. More time on the floor would determine whether or not his penetrating and leadership skills - and composure - would improve.

But changing this team to even partially Alexander’s Rag Time Band would involve some heavy-duty discussions between Popovich and Avery Johnson. This is Johnson’s team right now and that mighty mite isn’t about to loosen the grip that helped push it to 62 and 59 victories the past two seasons.

One newsy nugget emerged from the firing’s fallout - team chairman of the board Peter Holt and former owner Red McCombs do share some chatting time.

McCombs allowed that he knew of talks concerning Hill’s status about a week ago. Red has always acknowledged Hill’s coaching abilities, but figured he wasn’t colorful enough to incite sparkling interest in the team.

You know Red - he likes sizzle with his steak. He let Bob Weiss go and jolted the city by hiring Kansas hero Brown. He sold a few more tickets by bringing in Jerry Tarkanian and then didn’t miss a beat of the hype by putting John Lucas in the spotlight.

Red probably wanted Popovich to coach when Lucas left. But Pop right now doesn’t have the allure of two years ago. You can figure Red’s now advising Peter to grab a highlight film guy to next march along the sidelines.

Red, and probably now Peter, likes bell-ringing names such as Chuck Daly, Don Nelson, Rick Pitino - whichever college or television-announcing coach is hottest come April.

So why do you think Popovich fired Hill? If so little faith was had in Hill, why didn’t Popovich just let him go last summer? No coach is going to alter his basic styles after a couple of sunny months of yakking with the team GM.

Why now, when the wins will start with Robinson’s return?

One easy answer is that all coaches, or even head-coaching wannabes, figure they can do better then a struggling in-house coach.

The better answer: Pop, right or wrong, figured he saw something fundamentally wrong on court, an error that wouldn’t change during the wins in regular season but would surface during the playoffs.

By Glenn Rogers, Around the NBA, via San Antonio Express-News

1996-12-15, By Roy Bragg Express-News Staff Writer

马刺队的波波维奇从不缺乏决心

那是1972年的春天,24岁的格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)渴望成为一名奥运会运动员。问题是,波波维奇并没有名气。他没有得天独厚的技能,甚至没有自己的住处——他住在朋友家的客厅地板上。

事实上,他只是一个来自印第安纳州梅里尔维尔的,身高6英尺3英寸的苍白后卫。他作为一名没有被招募的球员加入了空军学院的篮球队,最终在大学四年级成为队长。

但发生在1972年的事情可能会让圣安东尼奥马刺队的球迷们了解这个从幕后走到前台,并坐上NBA球队主教练宝座的男人。

为了备战奥运会选拔赛,波波维奇每天早上4点起床,穿上脚踝负重,在朋友位于南加州家附近陡峭的山坡上慢跑。午餐时,他在附近的空军基地体育馆打两个小时的全场篮球。晚上,他再次跑山坡。

那年6月,波波维奇和其他几十名大学生球员为争夺球队席位而拼搏。两周后,只剩下12名球员。

波波维奇不在其中,但他被选中为6名替补之一。

波波维奇的前空军队友,也是他“客厅地板”主人,堪萨斯城律师迈克·西森(Mike Thiessen)说,结果并没有像波波维奇希望的那样,但这已经超出了人们对他的期望。

“这是一个在大学里是替补球员的人,最终成为全国18位最佳业余球员之一,”西森说。“你还能对他说什么呢?”

这在波波维奇看来并不特别。

“一旦你参与到一项运动中,并且取得了一定程度的成功,你的竞争力就会把你带到尽可能远的地方,”他说。“我是一个相当有进取心的人,所以我不认为我做什么重要。只要你继续以积极的方式发挥你的竞争力,它就会真正为你所用。”

波波维奇有点像个谜一样的人物。他热衷于竞争和挑战,但又认为体育在生活中的重要性被过分强调了。他是比赛的学生,但更喜欢阅读哲学。他经营着一支篮球队,但他的学士学位却是苏联研究专业的。

自从周二以来,对于马刺队篮球运营执行副总裁兼总经理波波维奇来说,这将是一场公开的讨论。媒体和球迷们对他进行了猛烈的批评,因为他在全明星中锋大卫·罗宾逊(David Robinson)因伤缺阵两个月后重返赛场的那天解雇了教练鲍勃·希尔(Bob Hill),并接替了他的位置。

但来自全国各地的朋友和同事都对波波维奇赞不绝口。

前金州勇士队和纽约尼克斯队教练唐·尼尔森(Don Nelson)——据传是下赛季马刺队教练的候选人——将波波维奇比作波士顿凯尔特人队传奇教练雷德·奥尔巴赫(Red Auerbach)。

“如果你要在地球上度过最后一天,你不可能找到比波波维奇更好的人,”尼尔森说,他曾在金州勇士队聘请波波维奇担任助理教练。“他是我在战壕里想要的人。”

“他对别人要求很高,但对自己要求更高,”罗伯特·马布特(Robert Marbut Jr.)说,他是圣安东尼奥市议员,也是波波维奇在南加州波莫纳-皮特泽大学执教时的朋友。

“他很有竞争力,但也很理智,”长期执教波莫纳-皮特泽的对手克莱蒙特-穆德-斯克里普斯大学的教练大卫·威尔斯(David Wells)说。

威尔斯曾多次与波波维奇交手。

前马刺队主席罗伯特·F·麦克德莫特(Robert F. McDermott),也是1994年将波波维奇从金州勇士队挖来的功臣,说他“很好地融合了纪律严明、技术娴熟、战术精湛和领导者”的品质。

“他总是为了正确的理由做正确的事,”麦克德莫特说。“现在,波波维奇正在扮演我们许多人必须扮演的角色。有时他不得不硬着头皮去做。这是一个艰难的工作。我希望我们能给他一个机会。”

当其他人谈论波波维奇时,他们都集中在他们与他的个人关系上。

波波维奇曾经打电话给一位朋友确认一个社交活动,并打算简短地谈谈。但当朋友告诉波波维奇他遇到了一些私人问题时,波波维奇在电话里花了90分钟时间——取消了当天其他电话和约会——来开导这位朋友。

“这是一件不可思议的事情,”这位不愿透露姓名的朋友说。“他显然只是打了个一分钟的电话。他本来可以说,‘我得走了。我以后再给你打电话。’”

“但他倾听了,他还为我分析了这个问题的方法。他问了三四个非常有见地的问题。他把问题分解了,但他没有试图告诉我该怎么做。他可能是我认识的最乐于助人的人。”

圣安东尼奥的记者们抱怨说波波维奇爱耍手段,难以相处,但他的朋友们说他只是被误解了。

“大多数体育界的人都是外交的,会试图给记者他们想要的答案,”前马刺队后卫,现任电视评论员格伦·“多克”·里弗斯(Glenn “Doc” Rivers)说。“但波波维奇只是直言不讳。他坦率。你能与他产生共鸣。我喜欢这一点,但不幸的是,它在某些人眼中对他很不利。”

“基本上,他就是照实说,”尼尔森说。“如果你难以接受这一点,那么你可能难以和他相处。但我喜欢这一点。”

“也许是因为他的军方背景,”现任空军学院主教练,也是波波维奇在学院打球时的助教雷吉·明顿(Reggie Mintion)说。“在那样的文化里,你只需要说出事实。你不必遮遮掩掩或添油加醋。人们误解了这一点。”

几位朋友将波波维奇描述为“非常投入”,而里弗斯认为这是一个赞美。

“我们身处一个充满压力的行业,”他说。“如果你没有压力,那么你就会失败。”

波波维奇还没有失败。在1970年从空军学院毕业,并在1972年参加奥运会选拔赛后,他在空军担任了6年的助理教练。

在那里,他遇到了球队训练师的女儿艾琳(Erin),并与她结婚,如今他们已经结婚20年。他们有两个孩子,儿子米奇(Micky)和女儿吉尔(Jill)。

他曾试训丹佛掘金队,但没有入选。他选择了一份教练职业,在1980年来到规模很小的波莫纳-皮特泽大学。他在那里待了八年,并且永远被学生和校友们尊崇,因为他带领球队在1986年赢得了联盟冠军。

“他让这所大学名声大噪,”对手教练威尔斯说。

1988年,波波维奇以马刺队助理教练的身份跳槽到NBA,当时球队主教练是拉里·布朗(Larry Brown)。四年后,他去为尼尔森工作,并在1994年回到圣安东尼奥。在波波维奇的带领下,马刺队围绕着罗宾逊组建了一支实力强大的阵容,并成为争夺冠军的有力竞争者,尽管他们还没有打进过NBA总决赛。

前马刺球员,现任芝加哥公牛队的“奇葩”球员丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)曾猛烈抨击波波维奇,称他为“军方先生”,因为他采取了不苟言笑的态度。

观察家们说,这会让波波维奇抓狂,但他本周在采访中对此一笑置之。

“你必须对这种事情保持幽默感,”他说。“你怎样才能把它当真?”

波波维奇在一定程度上打破了教练的模具,因为他直言不讳、头脑清醒,而且不依赖体育俚语。

听他谈谈篮球、生活、教练和他在这三者中的角色:

“在我们的社会中,体育有时被夸大了,”他说。“当你从理智的角度去思考时,这是可笑的。这只是一场比赛。它不是生活,而是娱乐。对于我们这些教练来说,它变成了我们想要完善的东西,无论是在进攻上还是防守上。挑战由此开始。”

“挑战的第二部分是与人合作,培养你必须拥有的那些关系,才能拥有一支成功的篮球队。这会让你很忙,但教学部分才是真正有趣的地方。如果只是去比赛,我认为会很无聊。教学部分是你真正看到想法成长、看到人们进步、看到人们的自信心提升,或者看到人们的自我形象变得更好,因为他们知道自己做了什么。”

“这就是你获得满足感的地方。我的意思是,发明疫苗的人(会得到满足感),”他说。“如果你不能意识到这是观看人们享受自身成长的乐趣,那么在这个行业中就不会有任何满足感。”

波波维奇说,对于领着薪水的职业球员来说,也是如此。

“我认为职业球员的名声不好(因为大多数人认为)他们是职业球员,他们很富有,他们不关心,教练也控制不了他们,他们不关心,他们也不听,”他说。“这一切都是不真实的。也许有那么几个人是那样的,但总的来说,联盟里充满了许多乐于倾听、渴望学习的人。我们的球队里有很多这样的球员。”

顺便说一句,波波维奇意识到他把自己置身于何种境地。

“我的注意力必须集中在这支球队上,”他说。“我现在有一个优先事项,那就是这支球队。我不能集中精力关注球队周围可能发生的事情,同时还要完成工作。”

点击查看原文:Spurs' Popovich never lacking in determination

Spurs’ Popovich never lacking in determination

It was spring 1972 and Gregg Popovich, 24, wanted to be an Olympian. Trouble was, Popovich didn’t have the reputation. He wasn’t blessed with natural skills. He didn’t even have a place of his own to live - he was sleeping on a friend’s living-room floor.

He was, in reality, a pale, 6-foot-3 guard from Merrillville, Ind., who walked onto the basketball team at the Air Force Academy as an unrecruited player and wound up being captain of the squad by his senior year.

But what happened in 1972 might tell San Antonio Spurs fans a lot about the guy who elbowed his way out of the background and into the Alamo City’s hottest seat as head coach of the NBA team.

To get in shape for Olympic tryouts, Popovich arose every day at 4 a.m., strapped on ankle weights and jogged up and down the steep hills outside his friend’s Southern California home. At lunch, he played two hours of full-court ball at a nearby Air Force base gym. At night, he did the hills again.

That June, Popovich and dozens of other college players battled for spots on the team. Two weeks later, there only were 12 players left.

Popovich wasn’t one of them, but he was selected as one of six alternates.

No, it didn’t turn out the way Popovich wanted, but it was more than anyone expected he’d accomplish, says Kansas City attorney Mike Thiessen, a former teammate of Popovich at Air Force and owner of the living-room floor.

Here's a guy who was a walk-on in college, and he ends up as one of the 18 best amateur players in the country,'' Thiessen said. What more can you say about the guy than that?‘’

It didn’t seem extraordinary to Popovich.

Once you get involved in a sport and you achieve some level of success, your competitive drive tries to take you as far as it can,'' he said. I’m a fairly driven individual, so I don’t think it matters what I would be doing. As long as you continue to channel your competitiveness in a positive way, it really works for you.‘’

Popovich is something of a cipher. He thrives on competition and challenge but thinks sports are overemphasized in life. He’s a student of the game but would rather read philosophy. He runs a basketball team, but his bachelor’s degree is in Soviet studies.

It’s been open season since Tuesday on Popovich, Spurs executive vice president for basketball operations and general manager. The news media and fans have put the wood to him for firing and supplanting Coach Bob Hill on the same day that All-Star center David Robinson returned to the lineup after a two-month injury hiatus.

But friends and colleagues from around the country speak of Popovich in the loftiest of terms.

Former Golden State Warriors and New York Knicks coach Don Nelson - rumored to be a candidate for the Spurs job next season - likened Popovich to legendary coach Red Auerbach of the Boston Celtics.

If you were going to spend your last day on Earth with somebody, you couldn't do any better than Pop,'' said Nelson, who hired Popovich as a Golden State assistant. He’s the guy I’d want in my foxhole.‘’

``He’s very demanding of others, but he’s more demanding of himself,‘’ said Robert Marbut Jr, San Antonio city councilman and a friend since Popovich’s days as a college coach at Pomona-Pitzer in Southern California.

``He’s very competitive, but reasonable,‘’ said David Wells, longtime coach of Claremont-Mudd-Scripps, bitter rivals of Pomona- Pitzer.

Wells coached against Popovich several times.

Robert F. McDermott, former Spurs chairman and the team official credited with luring Popovich from Golden State in 1994, says he ``is a good blend of disciplinarian, technician, tactician and leader.‘’

He's always doing the right things for the right reasons,'' McDermott said. Right now, Pop is playing the role many of us have to do. He has to bite the bullet sometimes. It’s a tough job. I hope we give the guy a chance.‘’

When others speak about Popovich, they focus on their personal relationship with him.

Popovich once called a friend to confirm a social engagement and had intended to make it a brief conversation. But when the friend told Popovich about a private problem, Popovich spent 90 minutes on the line - canceling other calls and appointments for that afternoon - to counsel the friend.

It was an incredible thing,'' said the friend, who asked not to be named. He was clearly calling for a one-minute conversation. And the guy could’ve said, `I’ve got to go. I’ll call you later.’

``But he listened, and he laid out for me a method of analyzing the problem. He asked three or four really insightful questions. He broke the problems down, but he didn’t try to tell me what to do. He’s probably the single most helpful person I know.‘’

San Antonio reporters complain Popovich is manipulative and difficult to work with, but friends say he’s just misunderstood.

Most guys in sports are diplomatic and will try to give reporters the answer they want,'' said Glenn Doc’’ Rivers, former Spurs guard and now a television commentator. ``But Popovich just speaks his mind. He’s up front. You can relate to him. I like that, but unfortunately, it works against him with some people.‘’

Basically, he says it the way it is,'' Nelson said. If you have a hard time accepting that, then you maybe have a hard time with him. I like it, though.‘’

Maybe it's his military background,'' said Reggie Mintion, current Air Force Academy head coach and an assistant when Popovich played at the institution. In that culture, you simply say what the facts are. You don’t need to shade or color it. People

misunderstand that.‘’

Several friends describe Popovich as ``intense,‘’ which Rivers views as a compliment.

We're in an intense business,'' he said. If you’re not intense, then you’re going to fail.‘’

Popovich hasn’t failed yet. After graduating from the Air Force Academy in 1970 and trying out for the Olympics in 1972, he spent six years as an Air Force assistant coach.

It was there he met and married Erin, daughter of the team trainer and now his wife of 20 years. They have two children, son Micky and daughter Jill.

He tried out for the Denver Nuggets but didn’t make it. He opted for a coaching career, landing at tiny Pomona-Pitzer in 1980. He stayed for eight years and shall forever be revered by students and alumni for winning the conference championship there in 1986.

``He put them on the map,‘’ said Wells, the opposing coach.

Popovich made the leap to the NBA in 1988 as a Spurs assistant under Larry Brown. Four years later, he went to work for Nelson and returned to San Antonio in 1994. Under Popovich’s leadership, the Spurs assembled a respectable cast around Robinson and became a title contender, though they’ve yet to make it to the NBA Finals.

Popovich has been hammered by Dennis Rodman, the flamboyant former Spur, current Chicago Bull and acknowledged flake, as being ``Mr. Military’’ for his no-nonsense approach.

Observers say that drives Popovich nuts, but he laughed it off in interviews this week.

You've got to have a sense of humor about that kind of stuff,'' he said. How can you take it seriously?‘’

Popovich breaks the coaching mold to a certain extent, since he speaks plainly, intelligently and doesn’t lean on sports cliches.

Listen to him discuss basketball, life, coaching and his role in all three:

Athletics is sometimes blown way out of proportion in our society,'' he said. It’s laughable, when you really think about it on an intellectual basis. It’s a game. It’s not life, it’s entertainment. To us who coach it, it becomes something we want to perfect, both offensively and defensively. There begins the challenge.

``The second part of the challenge is working with people and developing those relationships you have to have to have a successful basketball team. It keeps you busy, but the teaching part of it is what’s really interesting. If it was just going to games, I think it would be pretty boring. The teaching part is where you actually see ideas grow and see people improve and see people’s self-esteem rise or see people’s self-image get better because they know what they’ve done.

That's where you get your satisfaction. I mean, somebody who invents a vaccine (gets satisfaction),'' he said. There is no satisfaction in this business if you can’t realize that it’s the thrill of watching people enjoy their own growth.‘’

The same holds true, Popovich said, for salaried professional players.

I think that pros get a bad name (because most people feel) they're pros and they're rich, that they don't give a damn, the coach doesn't control them anyway, they don't care, they don't listen,'' he said. It’s all untrue. There might be a guy like that here and there, but on the whole, the league is full of lots of willing guys who want to listen and want to learn. And we’ve got a lot of those guys on this team.‘’

Popovich, by the way, realizes what he’s gotten himself into.

``My focus has to be on this team,‘’ he said. ''I have a priority now, and it’s this team. I can’t concentrate on what may be going on around the team and still be able to get the job done.

By Roy Bragg Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-16, By Thelma Garza Express-News Staff Writer

马刺之后的生活 - 博布和帕姆·希尔面临情感和家庭调整,暂时告别职业篮球

帕姆·希尔穿过她位于榆树溪的优雅两层住宅宽敞而装饰华丽的客厅,来到厨房,宣布道:“房子要卖了,或者将会卖掉。”然后,她指着台面上一个巨大的食品篮。

“大卫·罗宾逊(David Robinson)送的,”她笑着说。

对于许多圣安东尼奥人来说,上周希尔的丈夫博布被解雇,不再担任圣安东尼奥马刺队主教练,成为了热议的话题。

对她来说,这意味着要收拾残局。

“这非常、非常困难,”希尔坐在二楼宽敞的家庭房里,一个超大沙发上说,“我不把它看作是一次商业行为。我把它看作是我所爱的丈夫,不得不带着全家搬家。”

还有一件事让情况更加糟糕。

“一旦发生这样的事情,每个人都会开始疏远你,”希尔说,“突然之间,你就成了临时工。你孩子的朋友会离开,你的朋友也会离开。这就像你变成了一个无关紧要的人。

“也许这并非有意为之,也许是某些人为了自我保护,但无论如何,这都很痛苦。”

在被解雇的那天早上,这位前篮球教练从菲尼克斯给他的妻子打电话。

“当他谈到球员和他们的家人时,他变得很情绪化,”她说,“他对我说,‘这最难,因为我真的爱这些球员。’

“在职业体育界,每次你搬家,你都会告诉自己不要把心交出去,但你还是会这样做。我和博布都爱上了马刺队的球员和他们的家人。他们是NBA最好的团队。”

在她丈夫打电话后,希尔迅速把她的儿子们从学校叫回家。

“我想让他们回家来面对这一切,”她说。

他们是怎么反应的?

“哭了很多,”她说。

希尔一家已经结婚23年了,他们有三个儿子:卡梅隆(Cameron),就读于圣三一大学;克里斯托弗(Christopher),克拉克高中的高年级学生;凯西(Casey),霍比中学的学生。

“我们知道克里斯托弗会从克拉克毕业,”希尔说,“但我们的儿子卡梅隆刚从俄亥俄州阿克伦大学转学到圣三一大学。他想离我们更近。他在这里很开心。

“他的反应是情绪化的。”

博布·希尔从菲尼克斯回到圣安东尼奥的那天晚上,他的妻子在机场迎接他。

“有许多摄像机围绕着博布,他在接受采访,”希尔回忆道,“我很好,直到我看到他谈到告别球员时变得情绪化。

“然后我开始哭了。”

这一幕后来在他们家中重演。

“孩子们非常情绪化,”希尔说,“他们都非常爱他们的父亲。

“那天晚上,我们的小儿子睡在我们床边的地板上,他的手伸出来触碰着他的爸爸。”

他们的儿子克里斯托弗恰好是新任马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)的女儿吉尔·波波维奇(Jill Popovich)的好朋友。这两个孩子就读于同一所高中。

“我不会让这件事伤害他们的友谊,”希尔说,“现在,他们正在学校一起做项目。”

希尔也和波波维奇家族的一名成员关系密切。

“格雷格的妻子埃琳(Erin)和我关系很好,”她说,“那天她打电话给我,哭得很伤心。

“但这项决定不是关于友谊,而是关于商业,我们都知道这一点。我们彼此说的最后一句话是‘我爱你’。”

至于波波维奇教练,希尔说:“他给了我们一个难以置信的机会,但当然,人们会本能地感到伤心。”

随着教练的变更,希尔可能需要做一些调整,比如让她的丈夫更多地待在家里。

“博布从来没有过休息时间,”她说,“但能有他在家过节真是太好了。”

目前,希尔最关注的是如何度过圣诞节。

“我已经想过我们要打包搬家了,”她说,“但现在还有更重要的事情要考虑。”

在博布·希尔的职业生涯中,他们已经搬了14次家。他们不会把圣安东尼奥作为他们的家。

“我们爱这个社区,但我们在这里没有家人,”希尔说,“那是很重要的一点。”

但他们还有彼此。

“我们是一个强大的家庭,”她说,“我们在一起坚强。”

他们也期待着更多地享受家庭时光。

“我们三个儿子都在学校打篮球,”希尔说,“博布从来没有看过他们的比赛,现在他可以了。

“我的啦啦队服还会在我的车后座里。”

照片:罗伯特·麦克莱Roy(Robert McLEROY)拍摄

照片中,博布和帕姆·希尔在10月份笑容满面。帕姆·希尔说,他们最终会搬离圣安东尼奥。目前,她的重点是如何度过圣诞节。

点击查看原文:Life after the Spurs - Bob and Pam Hill face emotional, familial adjustments and, for now, a life without pro basketball

Life after the Spurs - Bob and Pam Hill face emotional, familial adjustments and, for now, a life without pro basketball

Pam Hill walked across the huge, festively decorated living room into the kitchen of her elegant two-story home in Elm Creek and announced: ``It’s for sale, or it will be.‘’ Then she pointed to a large food basket sitting on the counter.

``David Robinson sent this,‘’ she said with a smile.

To many San Antonians, the firing of Hill’s husband, Bob, as coach of the San Antonio Spurs last week has been a hot topic of discussion.

For her, it has meant picking up the pieces.

It's very, very difficult,'' Hill said, sitting on an oversized sofa in a spacious second-floor family room. I don’t look at this as a business move. I look at this as a husband I love and having to uproot a family.‘’

Another thing makes the situation harder.

Once something like this happens, everybody starts to pull away from you,'' Hill said. Suddenly, you’re temporary. Your children’s friends move on, as do your friends. It’s almost as if you’re a non- entity.

``Maybe it’s not intentional or maybe it’s self-preservation on some people’s part, but it still hurts.‘’

On the morning he was ousted, the former basketball coach telephoned his wife from Phoenix.

He got very emotional when he talked about the players and their families,'' she said. He said to me, `It’s the hardest thing because I truly love these players.’

``In professional sports, every time you move you tell yourself you won’t give away your heart, but you do. Both Bob and I just fell in love with the Spurs players and their families. They’re the best group in the NBA.‘’

After her husband called, Hill quickly summoned her sons home from school.

``I wanted them to be home to react to this,‘’ she said.

How did they react?

``With lots of tears,‘’ she said.

The Hills have been married 23 years and have three sons: Cameron, who attends Trinity University; Christopher, a senior at Clark High School; and Casey, a student at Hobby Middle School.

We know our son Christopher will graduate from Clark,'' Hill said. But our son Cameron just transferred to Trinity from the University of Akron in Ohio. He wanted to be closer to us. He was happy here.

``His reaction has been an emotional one.‘’

On the night Bob Hill returned to San Antonio from Phoenix, his wife was at the airport to greet him.

There were a lot of cameras around Bob; he was giving interviews,'' Hill remembered. I was fine until I saw him get emotional talking about saying goodbye to the players.

``I started to cry then.‘’

That scene was repeated later at their home.

The boys were very emotional,'' Hill said. They’re all very close to their dad.

``That night, our little one slept on the floor next to our bed with his hand up touching his dad.‘’

Their son, Christopher, happens to be a close friend of Jill Popovich, daughter of new Spurs coach Gregg Popovich, who fired Bob Hill. The teens attend the same high school.

I won't let this hurt their friendship,'' Hill said. Right now, they’re working on a project in school together.‘’

Hill also shares a close friendship with a Popovich family member.

Erin, Gregg's wife, and I are very good friends,'' she said. That day she called me in tears.

``But this decision isn’t about friendship - it’s about business - and we both know that. The last words we said to each other were, `I love you.’ ‘’

As for Coach Popovich, Hill said: ``He gave us an incredible opportunity, but certainly there is a knee-jerk reaction of hurt feelings.‘’

With the coaching change, Hill likely will have to make some adjustments, like having her husband home more often.

There were never any off hours for Bob,'' she said. But it’s great to have him home for the holidays.‘’

Getting through the yuletide season is Hill’s focus at the moment.

I've given some thought to the fact that we'll have to pack and move again,'' she said. But there are more pressing things to think about right now.‘’

The Hills have moved 14 times during Bob Hill’s career. They won’t be making San Antonio their home.

We love this community, but we don't have the support of family here,'' Hill said. That’s important.‘’

But they have one another.

We're a strong family,'' she said. and we’re hanging tough together.‘’

They’re also looking forward to spending more time as a family.

All three of our sons play basketball in school,'' Hill said. Bob never gets to see their games, and now he will.

``My pompons are still going to be in the back seat of my car.‘’

PHOTO BY ROBERT McLEROY

A smiling Bob and Pam Hill were photographed in October. Pam Hill says the family will eventually move away from San Antonio. For now, getting through the yuletide season is her focus.

By Thelma Garza Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-17, By Buck Harvey

对鲍勃的颂歌:圣安东尼奥几乎不认识你

我一直很喜欢鲍勃·希尔 (Bob Hill)。但现在我把他看作是一个睿智、温柔的人,他为我们的小村庄带来了短暂而美好的时光。现在我看到了那些故事。他至少有一次从自己的口袋里掏钱帮助一个悲伤的孩子。在希尔被解雇后,大卫·罗宾逊 (David Robinson) 出于关怀,送给了希尔一个永远合适的希科里农场豪华奶酪礼包。

然后,在星期天晚上,一个电视台用戏剧性的甜美音乐为希尔的生活配乐,那一刻令人心酸。我不记得歌词了。但当他们展示希尔与尼克斯队和步行者队一起微笑的旧照片时,嗯… 如果希尔在带领马刺队夺冠时,喘着气拿着麦克风,死于一种可怕的、令人毛骨悚然的疾病,我也不会比现在更感动。

别骄傲,波波。

我一直很喜欢希尔。但我从未知道公众也喜欢他。道格·莫伊 (Doug Moe) 既有色彩,又有些过头。斯坦·奥尔贝克 (Stan Albeck) 挨家挨户地推销自己。约翰·卢卡斯 (John Lucas) 甚至在他喉咙嘶哑的时候也无法停止快乐地喋喋不休。

希尔?即使他自己也承认,他可能会给人一种自大的印象。也许是因为他穿着价值 1000 美元的意大利西装四处走动,也许是因为他经常说的话。

这段话出现在 1995 年休斯顿季后赛期间。在春天被犹他队痛宰之后。上周也出现了。

“我做得很好,”希尔三次都这么说。

圣安东尼奥点头表示赞同。我们知道。但休斯顿纪事报在星期天的版本中,对希尔最新的自我评价做出了反应,说“自负,到头来”。

该报继续说:“希尔拒绝为马刺队发生的任何糟糕的事情承担任何责任,这是他失败的一部分。在 1995 年西部决赛对阵火箭队的系列赛中,希尔在阿拉莫穹顶输掉一场比赛后声称,他的策略是合理的,但执行不到位。”

当然,希尔太没有安全感,无法承认自己搞砸了一些事情,有时也太没有安全感,无法与团队合作。但休斯顿还没有在电视上看到希尔坐在妻子旁边,告诉我们他有多爱他的球员。

我一直很喜欢希尔,尤其是他的 X 和 O 的思维方式,但我从未知道圣安东尼奥对此特别清楚。当被问及马刺队是否应该考虑交易查尔斯·巴克利 (Charles Barkley) 时,希尔在广播中宣布,马刺队“不需要角色球员”。

不需要?然后,在休斯顿交易来巴克利之后,希尔预测火箭队的化学反应将永远不会相同。甚至他自己的球员也对此表示不同意,所以我猜圣安东尼奥也是这么想的。

我一直很喜欢希尔,即使印第安纳没有。1993 年,他带领步行者队赢得了季后赛的一场比赛(拉里·布朗 (Larry Brown) 在下一年在那里获得了 10 场胜利)。巧合的是,希尔在那一年争取到了续约。

也许希尔知道自己有麻烦了。据那里的记者说,在那个赛季之后,希尔要求一位公关助理整理一份希尔执教期间发生的第一件事的清单。

那里的球员也公开表示他们喜欢他。但当希尔被解雇时,那些在印第安纳波利斯的人说他们没有公开哭泣。

他们不像我们一样了解他。所以我们不在乎他是否在与罗宾逊的职业生涯中取得了 121 胜 43 负的战绩,以及没有罗宾逊的 136 胜 169 负的战绩。或者他是否除了通常的公开公告宣传之外,没有在社区做太多事情。或者他现在是否夸大了自己作为殉道者的角色,以至于可能会影响到他的下一份工作。或者如果不是因为这次解雇的时机,他的离开将只是 NBA 另一次教练更换。

我一直很喜欢希尔。我只是不知道有多喜欢。

点击查看原文:Ode to Bob: San Antonio hardly knew ya

Ode to Bob: San Antonio hardly knew ya

I always liked Bob Hill. But now I see him as a wise, gentle man who blessed our village for too short a time. Now I’ve seen the stories. That he dipped into his own pocket on at least one occasion to help a sad child. That David Robinson, in a caring gesture after the firing, sent Hill an always-appropriate Hickory Farms Deluxe Cheese Pack.

And then there was a poignant moment Sunday night, when a TV station set Hill’s life to dramatically sweet music. I can’t remember the lyrics. But when they showed old pictures of Hill smiling with the Knicks and then with the Pacers, well . . . I couldn’t have been more moved if Hill, gasping into the microphone upon leading the Spurs to a title, died from a hideous, hair-mussing disease.

Pop, be not proud.

I always liked Hill. But I never knew the public did. Doug Moe was both colorful and off-color. Stan Albeck sold himself door-to-door. John Lucas couldn’t stop happily yapping even when his larynx did.

Hill? Even he admits he can come across as arrogant. Maybe it’s because he walked around in $1,000 Italian suits, or maybe it’s because of what he often said.

The quote was there during the Houston playoffs in 1995. There after getting smoked in Utah last spring. There last week.

``I did a great job,‘’ Hill said all three times.

San Antonio nodded. We know. But the Houston Chronicle, in Sunday’s editions, reacted to Hill’s latest self-evaluation by saying, ``Pompous, to the end.‘’

The newspaper went on to say, ``Hill’s refusal to shoulder any blame for anything bad that ever happened to the Spurs was part of his undoing. In the series against the Rockets in the ‘95 Western Conference finals, Hill claimed after one loss at the Alamodome that his strategy was sound, but the execution was not.’’

Sure, Hill was too insecure to admit he screwed something up, and sometimes too insecure to work with a staff. But Houston hasn’t seen Hill on TV, sitting next to his wife, telling us how much he loves his players.

I always liked Hill, especially his X-and-O mind, but I never knew San Antonio was especially aware of that. When asked whether the Spurs should look into a trade for Charles Barkley, Hill announced on radio the Spurs ``don’t need characters.‘’

They don’t? Then, after Houston traded for Barkley, Hill predicted the Rockets’ chemistry would never be the same. Even his own players disagreed with Hill on that one, so I figured San Antonio did, too.

I always liked Hill, even if Indiana didn’t. In 1993 he won one playoff game with the Pacers (Larry Brown would get 10 there the next year). Hill, coincidentally, pushed for a contract extension that year.

Perhaps Hill knew he was in trouble. According to reporters there, after that season Hill asked a P.R. assistant to compile a list of firsts that happened under the Hill reign.

Players there publicly said they liked him, too. But when Hill got the ax, those in Indianapolis say they did not openly weep.

They don’t know him as we do. So we don’t care if he’s 121-43 with Robinson in his career, and 136-169 without. Or if he didn’t do much in the community except for the usual public-announcement plugs. Or if he plays up his role as a martyr now to a point where he might be hurting himself for his next job. Or if not for the timing of this firing, his departure would be just another NBA coaching change.

I always liked Hill. I just never knew how much.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1996-12-18, By Jerry Briggs and Glenn Rogers Express-News Staff Writer

抛出问题:坦诚对话,洞悉新马刺主帅思路

周二的一次采访中,新任马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)谈论了球队的未来,他对解雇鲍勃·希尔(Bob Hill)的看法以及他对篮球的哲学:

问:当阵容中的球员恢复健康后,马刺队能赢得NBA总冠军吗?

**答:**哦,天呐。如果我们所有的球员都回来了,他们健康且能上场比赛,如果我们能做好必要的工作——从根本意义上来说——无论是在进攻还是防守方面,我们都有和芝加哥一样的机会战胜他们。

现在,我们正努力成为一支尽可能优秀的球队,无论胜负与否。

我们都知道我们都希望获胜,我们想成为一支更好的篮球队——现在和未来。这需要渴望、自律和稳定性。每天都要做到这一点。

问:你现在对大卫·罗宾逊(David Robinson)能否恢复到背部受伤之前的状态充满信心吗?这是他的目标。

**答:**我从来不擅长预测未来。而且我认为我不会在这方面变得更好。

大卫正努力恢复体能,并努力应对他的背部问题。从医学角度来看,它是健康的。但在NBA篮球领域,他还有很长的路要走。

我们充满希望,并被告知他应该没有问题可以恢复到昔日的状态。但有两个前提。他必须改变生活方式,从每天照顾好自己的背部做起。不仅是在球场上,在家里也是如此。像如何从地上抱起孩子,如何坐在电脑前,以及坐在电脑前的时间长短这样的琐事。

他必须为了篮球而约束自己的生活,也要为了篮球之后的生涯而约束自己的生活,这样他才能在75岁或80岁的时候继续打高尔夫球。

问:所以说现在还很难说吗?

**答:**是的。就像问我查尔斯·史密斯(Charles Smith)回来后会变得多好,或者查克·珀森(Chuck Person)会变得多好一样。我不知道。

你看到了大卫的闪光,你看到了他每场比赛都在回归。他正在恢复到以前的自己。但一切还没有到位。

问:球迷在本赛季结束前看到阵容变化的可能性有多大?

**答:**同样地,我不会预测阵容变化的可能性有多大,就像我不会预测球队在赛季初会有多少胜场一样。这完全取决于出现的状况。哪些球员在其他球队中变得可用,以及我们能够做什么。

我们每天都会继续努力,组合不同的球员阵容,看看是否有能够让球队变强的组合。但这并不意味着一定会发生变化。

问:你认为为了赢得冠军,阵容变动是必要的吗?

**答:**我们对这支球队在赛季开始时的感觉非常好,在查克倒下,查尔斯·史密斯倒下之前。我们假设我们会让大卫回来。但我们需要所有人的身体都处于最佳状态才有机会赢得冠军。

我们现在有机会成为一支优秀的球队。然后,成为一支非常优秀的球队。到那时,希望我们所有人都能回来。

但我认为,认为你可以让那些有价值的球员受伤——尤其是当其中一个人被列为首发球员时——然后说我们仍然会赢得冠军,这有点太过乐观了。我认为这很不合逻辑。

问:可以肯定地说,大前锋是你关注的重点吗?

**答:**自从我们交易了丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)的那天起,我们一直在关注大前锋的位置。

世界上我们最不想做的事情就是交易丹尼斯·罗德曼。我们必须面对现实。但这是一个漫长故事,它始于我们到来前一年的混乱,当时他不想留在球队,球队也不真正想要他。

我们说服他再坚持一年,让我们再合作一年。我们努力尝试,取得了一些进展。然而,丹尼斯选择离开,并且做了所有必要的事情来离开。

从我们交易他那天起,我们一直在努力填补那个位置,找到一个稳定的球员。但一直没有成功。如果它能成功,我不知道。所以在我们做的大部分计划中,我们一直在努力想办法让(大前锋)成为一个稳定的位置。

问:你在马刺队跟着拉里·布朗(Larry Brown)工作,在金州勇士队跟着唐·尼尔森(Don Nelson)工作,你学到了什么?

**答:**你是说,明年执教候选人中的两位?(笑) 这个问题很大。我得好好想想。

从拉里·布朗那里,我学到了很多关于篮球的知识。从根本上来说,他在理解赢得比赛需要什么以及如何通过进步来实现这一点方面是最棒的,至少排名前两位。如何从最简单、最基本的训练开始,然后逐渐建立起来……

从唐·尼尔森那里,你了解了NBA。你学会了如何利用它的规则,它的细微之处,在进攻和防守方面,每种情况的边界在哪里,以及如何应对。

他作为球员和教练已经做了大约30年。这是我从他那里学到的主要东西……

问:你作为助理教练时,情绪上很难接受失败。现在你是否已经更好地准备好了面对NBA的起伏?

**答:**我不太记得了。我不知道你指的是什么。但为了回答这个问题,不,我认为我不会太沮丧。我不把工作带回家。

我的家人无论从哪个方面来说,都拥有自己的生活。从我20年前开始执教的第一天起,一直都是这样。

如果你在离开球馆后变得太沮丧或太兴奋,你在这联盟里就麻烦大了。你可能因为胜利而欣喜若狂,也可能因为失利而沮丧不已,但当你离开去喝可乐或啤酒时,你要准备好讨论做得好的地方,做得不好的地方,以及如何为明天的训练做好准备。

问:你认为你作为教练的优势和劣势是什么?

**答:**我不会谈论我的优势,因为这听起来很无知。我也不会谈论我的劣势,因为这听起来很愚蠢。我不会自命不凡地认为自己有A、B、C、D等优势,也不会愚蠢地说自己有这么多劣势。我只是去工作。

问:当你不在球场上的时候,在家里,你的爱好是什么?

**答:**人们会真的认为我怪怪的。这是我最讨厌的部分。我不喜欢别人了解我。我的两个最大的爱好是酿酒学——对葡萄酒的研究,酿酒和欣赏的艺术。

对于一个来自印第安纳州加里的家伙来说,这听起来很傲慢。还有(我也对)苏联研究感兴趣,这是我在(空军)学院主修的专业。我喜欢阅读关于俄罗斯和前苏联共和国以及它们的文化。

第三,哲学和宗教方面的作者。因为这会让你脚踏实地。它会让你摆脱橙色篮筐、圆球、汗水、木地板的愚蠢……

除此之外,我是一个狂热的跑步者。我喜欢这种身体上的释放。

点击查看原文:Popping some questions - Candid session picks new Spurs coach's brain on many topics

Popping some questions - Candid session picks new Spurs coach’s brain on many topics

During an interview Tuesday, new Spurs coach Gregg Popovich discussed the future of the team, his thoughts on the firing of Bob Hill and his philosophies on basketball: Q: Can the Spurs win an NBA championship when players on the roster return to health?

A: Oh, boy. If we get all our players back, and they’re healthy and can play, we’ll have just as much a chance to beat a Chicago as anyone else, if we do the work that’s necessary - in a fundamental sense - both offensively and defensively.

Right now, what we’re trying to do is just be as good a team as we can possibly be, irregardless of wins and losses.

Knowing full well all of us would like to win, we want to become a better basketball team -for now and for in the future. And that involves having the desire, having the discipline and having the consistency. And having that on a day-to-day basis.

Q. How confident are you at this point that David Robinson can become a better player than before the back injury, which is his stated goal?

A. I’ve never been good at predicting the future. And I don’t think I’m going to get any better at it.

David’s trying to get back into shape, and trying to manage his back. Medically, it’s healthy. But NBA basketball-wise, he’s still got a long ways to go.

We’re hopeful and have been told that he should have no problem in returning to his old form. But there are a couple of caveats. He has to change his lifestyle, as far as caring for his back on a day-to- day basis. Not just on the court, but at home. As small of things as how he picks one of his children up off the floor, or how he sits at his computer or how long he sits at his computer.

He’s going to have to discipline his lifestyle for basketball, and for after basketball, so that he can golf until he’s 75 or 80.

Q. So it’s too hard to tell?

A. Yeah. It’s like asking me how good will Charles Smith be when he comes back, or how good Chuck Person will be. I don’t know.

You see flashes of David. You see him coming back each game. He’s getting back to his old self. But everything isn’t there yet. Q.

Q. What is the likelihood that fans will see a change in the roster before the end of this season?

A. Again, I wouldn’t predict what the chances for a change in the roster would be, just like I wouldn’t predict how many wins the team would get at the beginning of the season. It depends totally on circumstances that arise. Who becomes available on other teams, and what we’re able to do.

We will continue to work on a daily basis, putting combinations together and seeing if there are things that will make our team better. But it doesn’t mean that a change is going to be made.

Q. Do you think a change is necessary in order to win a title?

A. We felt really great about this basketball team at the beginning of the year, before Chuck went down and Charles Smith went down. We’d assume we’re going to get David back. But we’ve got to have all our bodies together to have a chance to win a championship.

What we have a chance to do now is be a good basketball team. Then, be a very good basketball team. And, at that point, hope that we get everyone back.

But I think it’s a little bit Pollyanna to think that you can have injuries to people who are valuable - especially when one is slated as a starter - and say we are going to win a championship anyway. I don’t think it’s very logical.

Q. Is it safe to assume that power forward is the position you are looking at harder than others?

A. We’ve been looking at the power-forward slot since the day we traded Dennis Rodman.

The last thing in the world we wanted to do was trade Dennis Rodman. We had to face facts. But that’s a long story, which began with the debacle the year before we arrived, when he didn’t want to be with the team and the team didn’t really want him.

We convinced him to stick with it for a year, let us work it for a year. We went pretty far with what we tried to do. Nevertheless, Dennis chose not to be here and did everything he needed to do to be gone.

Since the day we traded him, we’ve been trying to fill that position to get somebody consistent. It has not worked out. If it’ll work out, I don’t know. So in most of the planning we do, we continue to try to figure out how to make (power forward) a solid position.

Q. What did you learn working under Larry Brown with the Spurs and under Don Nelson with the Golden State Warriors?

A. You mean, two of the coaching candidates for next year? (Laughs) . That’s a big one. I’ll have to think about that one.

From Larry Brown, I learned a great deal of basketball. In the fundamental sense, he’s gotta be about the best - at least in the top two -in understanding exactly what it takes to win and how you get there by progression. How you start with the most simple, basic drill available and you build. . . .

From Don Nelson, with him you learn about the NBA. You learn how to take advantage of its rules, its nuances, where the borderline is with every situation offensively and defensively, and how to counter it.

He’s been around, doing it as a player and a coach, for about 30 years. That was the main thing I took away from him. . . .

Q. ou were known to take losses pretty hard emotionally when you were an assistant coach. Are you better prepared now for the ups and downs of the NBA?

A. I don’t really remember that. I don’t know what you mean by that. But to answer the question, no, I don’t think I get too down. I don’t take the job home.

My family absolutely has its own life in every way, shape and form. It’s always been that way since my first day of coaching 20 years ago.

If you get too far down or too excited after you leave the arena, you’re in big trouble in this league. You can be really elated by a win or upset by a loss, but when you leave to go get a Coke or a beer, you get ready to discuss what went well, what went poorly and how you get ready for tomorrow’s practice.

Q. What would you say are your strengths and weaknesses as a coach?

A. I’m not going to talk about my strengths because it sounds ignorant. I’m not going to talk about my weaknesses because it sounds stupid. I’m not so pompous to think I have strength A, B, C and D, or be so foolish as to say I have all these weaknesses. I just go to work.

Q. What do you do when you are away from the game, at home, your hobbies?

A. People are really going to think I’m weird. This is the part I hate. I don’t like people knowing about me. My two biggest hobbies are oenology - the study of wine, the art of wine-making and appreciation.

It sounds really haughty for a guy from Gary, Ind. And (I’m also interested in) Soviet Studies, which is what I majored in at the (Air Force) Academy. I love reading about Russia and the former Soviet republics and the culture.

Thirdly, philosophy slash religion authors. Just because it keeps you well-grounded. It takes you away from the silliness of orange rims and round balls and sweat and wood floors. . . .

Besides that, I’m an avid runner. I enjoy that physical release.

By Jerry Briggs and Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News

1996-12-19, By Glenn Rogers Express-News Staff Writer

马刺今晚将迎来真正的考验

休斯敦 - 马刺队将在今晚7:30在休斯敦的丰田中心球馆迎战西部联盟领头羊火箭队,这将是对这支全新马刺队的迄今为止最严苛的考验和评估。“这场比赛对我们来说会很有趣,”主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)在周三的训练后说道。“它将让我们了解到自己目前处于什么位置,以及需要达到什么水平。我们需要打出近乎完美的比赛才能获胜。”

但马刺队(整体战绩4胜17负)最近的表现并不完美。他们在上周六晚上在阿拉莫穹顶球馆以微弱优势战胜了实力平平的达拉斯队,但自大卫·罗宾逊(David Robinson)复出以及波波维奇接手球队以来,他们只取得了1胜2负。

球队已经休息了四天,在这期间波波维奇对进攻和防守策略进行了调整。不过,他主要希望看到更强烈的防守。“篮球是一项很基础的运动,”埃弗里·约翰逊(Avery Johnson)在被问及希尔(Hill)在12月10日太阳队比赛之前被解雇后球队发生的改变时说道。“所有球队几乎都采用相同的战术——单打、挡拆、低位进攻、底线掩护——这并不复杂。”

不同之处在于侧重点。“在进攻端,波波维奇非常强调在快攻中获得高质量的投篮机会,并打出转换进攻,”约翰逊说道。“你知道,新的教练有时会用同样的阵容打出不同的东西。火箭队在鲁迪·汤姆贾诺维奇(Rudy Tomjanovich)接手后确实取得了突破,但他们的进攻并没有改变多少。”

火箭队现在的场均得分约为103分。包括默默无闻的控球后卫马特·马洛尼(Matt Maloney,场均10.5分)在内的五位首发球员场均得分都超过了10分。

查尔斯·巴克利(Charles Barkley)本赛季加入了火箭队的先发阵容,场均得到20.6分和15.2个篮板。但他因脚踝扭伤缺席了火箭队最近的两场比赛,包括周二晚上令人震惊地输给了温哥华灰熊队。

他被列为出战今晚比赛存疑,但圣安东尼奥队预计这位前太阳球星将上场。“查尔斯打球就像五年前一样,”波波维奇说道。“他打得像个年轻人。”

巴克利将对马刺队造成一些严峻的错位问题。威尔·珀杜(Will Perdue)预计将继续首发出任大前锋,但他将与巴克利共同承担防守任务。

“让威尔一直防守巴克利不是明智之举,”波波维奇说道。“我们还有卡尔·埃雷拉(Carl Herrera)、多米尼克·威尔金斯(Dominique Wilkins)和大卫;他们可能也会在查尔斯身上花一些时间。”

但波波维奇随后得知埃雷拉在训练中鼻骨骨折,无法前往休斯敦。

罗宾逊表示他的背部感觉好多了,也更强壮了,过去三天的艰苦训练对他有益。波波维奇说道,他可能在对阵火箭队的比赛中获得超过25分钟的上场时间。

  • 马刺队新闻:埃雷拉鼻骨骨折移位,将于今日接受手术。他将佩戴保护性面具,可能会在周六对阵太阳队的比赛中复出。- 马刺队在周三签下了身高6英尺10英寸的前锋史蒂芬·霍华德(Stephen Howard),并将查尔斯·史密斯(Charles Smith)放入伤病名单。

史密斯因右膝骨关节炎已经缺席了最近的17场比赛。他正在圣地亚哥进行康复,何时回归尚不确定。

霍华德本赛季在CBA的俄克拉荷马城骑兵队开始了他的职业生涯。在15场比赛中,他场均得到25.6分,投篮命中率为58%,并且场均得到9.5个篮板。

这位来自德保尔的球员在1992-93赛季效力于犹他爵士队,在49场比赛中场均得到2.1分。在过去的两个赛季中,他在意大利和法国打球。

点击查看原文:Spurs get true challenge tonight

Spurs get true challenge tonight

HOUSTON - This newest edition of the Spurs will undergo its closest scrutiny and review to date when the Spurs take on the Western Conference-leading Rockets tonight at 7:30 at the Summit. This game will be a lot of fun for us,'' Coach Gregg Popovich said after Wednesday's practice. It will show us where we are at and where we need to be. We will have to play about perfect in order to win.‘’

But the Spurs (4-17 overall) haven’t been playing exactly perfect of late. They managed a last-seconds victory against sub-par Dallas at the Alamodome on Saturday night, but are just 1-2 since David Robinson’s return and since Popovich took over the team.

The squad has had a four-day break between games, during which Popovich made his adjustments to the offensive and defensive schemes. Primarily, though, he is looking for more defensive intensity.

Basketball is pretty basic,'' said Avery Johnson, when asked about the changes since Hill was fired prior to the Suns game in Phoenix on Dec. 10. All the teams run pretty much the same plays - the isolations, the pick-and-rolls, the post-ups, baseline screens - it’s not brain surgery.‘’

The differences come in the emphasis.

On offense, Pop is really stressing getting good shots on the fast breaks, scoring in the transition game,'' Johnson said. You know, a new coach can sometimes do different things with the same basic team. The Rockets really took off after Rudy (Tomjanovich) took over and they didn’t change much of their offense.‘’

The Rockets now average about 103 points a game. All five starters, including unheralded point guard Matt Maloney (10.5), are averaging double figures in points.

Charles Barkley joined the frontline this season and is averaging a 20.6 points and 15.2 rebounds. But he missed the last two Rockets games - including Tuesday’s night’s stunning loss to the Vancouver Grizzlies - with a sprained ankle.

He is listed as questionable for tonight’s game but San Antonio is expecting the former Phoenix star to suit up.

Charles is playing like he played five years ago,'' Popovich said. He is playing like a young man.‘’

Barkley will present some serious matchup problems for the Spurs. Will Perdue is expected to start again at power forward but he will share defensive duties on Barkley.

A steady diet of Will on Barkley would not be a wise thing,'' Popovich said. We have Carl (Herrera), Dominique (Wilkins) and David; they will probably see some time on Charles.‘’

That was before Popovich got the news that Herrera had suffered a fractured nose during practice and missed the trip to Houston.

Robinson said his back is feeling better and stronger and he has benefited from the hard practices the past three days. He may get more than 25 minutes against the Rockets, Popovich said.

-Spurs notes: Herrera has a displaced nasal bone fracture and will undergo surgery today. He will be fitted with a protective mask and might be available for Saturday’s game against Phoenix at the Alamodome. -The Spurs signed 6-foot-10 forward Stephen Howard on Wednesday and placed Charles Smith on the injured list.

Smith has missed the last 17 games due to osteoarthritis in his right knee. He is rehabilitating in San Diego and his return is uncertain.

Howard started this season in the CBA with the Oklahoma City Cavalry. In 15 games he led the league with 25.6 points per game while hitting 58 percent from the floor. He also averaged 9.5 rebounds.

The DePaul product played with the Utah Jazz during the 1992-93 season, averaging 2.1 points in 49 games. He played in Italy and France the past two seasons.

By Glenn Rogers Express-News Staff Writer, via San Antonio Express-News