[翻译]:马刺希望在重建的工作上完美回归

马刺希望在重建的工作上完美回归

By Johnny Ludden
http://sports.yahoo.com/nba/news;_y…=yhoo&type=lgns

popo并不担心马努-吉诺比利的脚伤,以及Tim的膝盖,甚至所有人都对其失望的罗杰-梅森。

当四月份主教练波波维奇看着他手中的球员花名册的时候,他看到了许多问题就像在这个赛季中看到的一样。

“我们全员都在的时候,也赢不了湖人”popo说道。

“如果你对自己足够诚实,那你不得不承认这是事实。”

 在过去的六年里,马刺夺取了三次总冠军并且在去年打入了西部决赛。但是popo不需要从季后赛第一轮被小牛淘汰后才去了解一些事情------比如,被淘汰并不只是球队伤病的问题,而是需要做出改变。简单的说,马刺已经不想以前那样好了。同时,伴随着tim33岁的年龄以及他合同的最后一年,所剩的引援反击时间已经不多了。



所以Popo开始了马刺的重建,带给球队老板一个问题:我们是不是急切的想再拿一个冠军?

“ 如果想,"popo说道:“是掏腰包的时候了。”



 三个月后,马刺打开了他的腰包,貌似同时打开的还有他们总冠军的窗口。用三名老将换来了小前锋杰弗森并吃下了他的大合同同时引来了老兵麦克戴斯,摘走了强力前锋DeJuan Blair 。。(这里没有仔细翻译(*^__^*) )



今年夏天,没有哪个西部球队有象这样的大动作来改善球队,并且,马刺也在与东部球队的军备竞赛中排名领先。詹姆斯+奥尼尔    绿军+华莱士  魔术+卡特,并且魔术刚刚打过总决赛。



马刺需要认真研究他们的花名册或者从联赛佼佼者身上远离未来存在的风险。他们追不上在西部高高在上的湖人,但是他们至少给了自己一个争辩的机会。

“我们并不是联赛中最好的球队。”popo说“但是我想我们又回来了。”

 我刺即将为此付出代价。多少年来,在popo口中一贯保持的节俭风格,在罕见的赛季之后,我们也高傲的平静的迈过了奢侈税的门槛。(自己瞎翻译)即使是在工资总额超过奢侈税触发线的那些年中,通常也只是略微超过而已(对比本赛季的大幅超过奢侈税触发线)。下赛季约8000万的薪水总额也排在全联盟的第五位。

“我们一直希望争取冠军,而且以前的 NBA 大环境下,对于像我们这样运营作风稳健的球队来说也是完全可行的,”Pop 说,“(以前)如果你想要赢得冠军同时将工资总额控制在奢侈税触发线之下,这是可以做到的。”
“但现在联盟中各队军备竞赛的情况(部分球队堆积优秀球员),使得再要如之前那样去赢得冠军已经变得几乎毫无可能了。”

“但是这样的人才已经转向竞争的联赛中,所以几乎不可能做到这一点了。”popo说



  事实上,说服马刺队主席兼老板Peter Holt 和其他持有股票的股东并不需要花多少精力。最近几个赛季门票销售已开始滞后,尽管马刺他们在2007年获得第四次冠军。但是上赛季的第一轮的失利,加上经济衰退,季票的续订相当不容乐观。一个门票收入图表分配显示,截至7月6日, NBA的30支球队,马刺队的季票续约率为百分之六十九,跌幅超过在一年前同一时间的百分之十一。

 

  “我们的季票续订在第一轮被淘汰之后就陷入了低谷,”Holt 说,“而且持续了相当长的一段时间。”



   和其他球队一样,马刺也有着储备资金准备2010夏天计划,James, Dwyane Wade and Chris Bosh 都计划冲击自由市场,但是,一些原因使得popo和Buford打消了这个念头,他们知道他们没有可能吸引大牌球星。伴随着一些球队甩掉大合同,减低成本,于是就有了今年夏天的交易。



马刺的老板们(合伙投资商)并不会指望球队来真的给他们自己赚钱。之前新球馆的建设费用已经付清,另外联盟的退税单也发放了下来,加上新签订的本地电视转播合同,使球队的现金流有了改善——这也是有能力增加球员薪水这一部分开支的重要原因
“时机是积极的。 ”Holt说



也许比起任何东西,邓肯自己却不知不觉坚定了老板重建的信心。在上个赛季,和比尔-拉塞尔接受采访的过程中,邓肯告诉这位传奇中锋自己并不满足四个总冠军,他的诚意打动了老板。看着上个下半赛季邓肯的状况,马刺知道他们不能在浪费和tim在一起的最后几年了。



 马刺淡化了他们平均年龄的问题,但是不能掩盖事实:他们需要运动力。



 就像帕克在第一轮被小牛淘汰后说的那样:“我们没有足够的武器。”



 杰弗森应该符合这种条件。他花了整个夏天的努力成为头条新闻,但是他依旧在封面上落后于伊娃的男人。是的。他也会被别人说谁是球队第四选项。尽管如此,马刺一直在寻找可以再常规赛帮助三巨头的球员。无论场上场下杰弗森都有能力做到这一点。



麦克戴斯的到来给了邓肯一个振奋人心的前线伙伴。如果忽略掉十字韧带的问题,布莱尔也会是一个强有力的轮换替补。加上梅森---一个可靠的射手,(一个季后赛消失的射手)以及希尔,马刺会有一个很好的经验和年龄组合。



当然提前是,马刺的的三巨头全部健康。上赛季,三个人同时在场上的次数只有可怜的一半41次。



 帕克由于在欧锦赛资格赛上脚踝轻度扭伤最近被球队召回,他已经回来(他已经回去),马刺却希望把他用泡沫包装船运。



  帕克是球队的后顾之忧。吉诺比利已经在过去的两个赛季中受伤,而且缺席了与小牛的整个季后赛。得益于休息静养,在合同的最后一年,Popo对于manu的应力性骨折保持乐观,即使有新的血液加入,如果没有manu,马刺也只是第一轮的饲料而已。



“ 如果说我不担心那太虚伪了,Popo说 “但我并不认为这是一个格兰特希尔或[中锋]伊尔格斯卡斯或姚明的情况。我不认为这是这种事情,他的脚是一种脆性。”



 popo同时也希望tim能够恢复到全明星级别的表现。今年上半年之前,膝盖的疼痛限制了他的发挥。这个夏天,他泡在健身房,锻炼双腿力量,并减肥。????popo说tim已经减掉了15磅,现在体重240 磅,是大前锋和中锋中体重明显下降的人。相比之下,骑士队勒布朗詹姆斯,上个赛季270磅。



  为了使tim在季后赛保持健康活力,夏季马刺决定减少他的上场打球时间,同时在新赛季降低他的膝盖受到过多冲击。



“ 我的目标是使tim在新赛季开始的时候有新的状态”。popo说道



 马刺依旧存活的理由,Holt 认为夏季充电的不止邓肯,而是整个球队,四个月前,popo还在怀疑他的球队能否与湖人抗衡?现在呢?



       博彩的答案已经发生了变化。

第一次翻译这么长,真的好累。。。。。。。。。不准确的地方将就着看吧,(:slight_smile:)

减了15磅,好几年不变的资料要改了

邓肯是NBA的象征,是马刺的象征,是一个好球员的象征

听到槑减肥的时候,有点囧
不过长贴翻译,辛苦了

240磅…没记错的话,和Artest一样甚至稍微轻一些

邓肯06年是增重的呀,当时他认为自己太轻了。

减重对于一个球员寿命是有好处的,尤其是邓肯的膝盖和脚踝都有过伤病,这样可以减轻邓肯下盘的压力,内线对抗能力有可能会打些折扣,但身体更加结实和灵活,并不影响邓肯在内线的统治力。
还有我要为梅森说些公道话,也许季后赛它让人感到失望,但是我们对于梅森最早来到马刺的期望值也只不过是个合格的射手,他做到了,并且比我们期望的还要好,但是随着赛季的进行球迷对他的期望越来越高,尤其是马努受伤以后,简直是把它当作第二的马努,这就不太现实了。对于一个刚刚加入马刺第一年的球员,就有如此之高的要求,过于苛刻了。梅森这个赛季上场时间30分钟,在这个一流强队当中既要当射手又要当空位,这对于一个年薪仅有三百多万,名不见经传球员,要面对多么大压力。大家也能看到下半个赛季梅森的命中率下滑的很厉害,很多人都在只是一味的职责他,但是谁不想想这个球员在NBA从来没打过这么长的时间,30分钟并且在没有马努的情况下,一个人挑起了马努的卫位置,不疲软才怪了。

:tu 顶,
但有一点,若不是Mason获得了大量的上场时间,获得了大量依靠老大的时间,也不会在马刺的第一年常规赛表现这么好,所以mason下赛还需从头做起

Mason将会获得新的角色,上个赛季他一度担任PG。同时他也获得了大量的机会,这个赛季他的机会会少一些,轻松一些。

就是角色球员咯?这个角色球员好贵啊

个人的感觉就是,mason打运动战比打阵地战好,特别是他自己运球快攻。

The Spurs will pay for that right. For years, the franchise had remained, in Popovich’s words, “frugal.” In those rare seasons when the Spurs crossed the luxury-tax threshold, they did so only modestly. This season, their $80 million payroll could rank among the five highest in the NBA.
这里翻译意思有误。是说即使是在工资总额超过奢侈税触发线的那些年中,通常也只是略微超过而已(对比本赛季的大幅超过奢侈税触发线)。下赛季约8000万的薪水总额也排在全联盟的第五位。

“We’ve always wanted to compete, and the environment in the NBA allowed a team like us to do so,” Popovich said. “If you wanted to work at having a shot at winning the championship and still be under the tax, it could be done.

“But the way the talent has shifted in the league, it’s almost impossible to do that now.”
“我们一直希望争取冠军,而且以前的 NBA 大环境下,对于像我们这样运营作风稳健的球队来说也是完全可行的,”Pop 说,“(以前)如果你想要赢得冠军同时将工资总额控制在奢侈税触发线之下,这是可以做到的。”
“但现在联盟中各队军备竞赛的情况(部分球队堆积优秀球员),使得再要如之前那样去赢得冠军已经变得几乎毫无可能了。”

“Our renewals just died after the first round,” Holt said, “and they stayed dead for a while.”
“我们的季票续订在第一轮被淘汰之后就陷入了低谷,”Holt 说,“而且持续了相当长的一段时间。”

This wasn’t a dilemma for Holt as much as it was a clear sign of what needed to be done: To make money – or, as will likely be the case, lose less – the Spurs needed to add talent. NBA sources say Holt was more adamant than ever that Popovich and general manager R.C. Buford find some younger legs for the league’s oldest roster. After the Spurs couldn’t coax Carter from the New Jersey Nets, they shipped Bruce Bowen, Fabricio Oberto and Kurt Thomas to the Milwaukee Bucks for Jefferson in a deal the two teams had discussed as far back as February.

The Spurs immediately saw a spike in ticket sales after the trade was announced two days before the draft, and the number has continued to grow with the addition of Blair and McDyess. The 69 percent renewal rate was a healthy bump from June and Holt says sales are now only about a month behind last year. According to the NBA document, the Spurs had pulled in $33.3 million in revenue by July 6, down from $36.4 million a year ago – a modest 8.7 percent drop compared to the 20 teams with larger decreases.

这两段没翻译啊,有很多重要信息的。
第一个是 Holt 给 RC 和 Pop 发出指示,要求将球队年轻化。
第二个是 Carter 是球队交易的第一选择(失败后才转向 Jefferson),早在今年二月球队就在和雄鹿商谈交易 RJ。
第三个是交易完成之后季票销售情况就迅速好转。截止7月6号球队的收入为3330万,相比去年同期的3640万下降了8.7%,但总收入在联盟中已经可以排到第十了。

一直不清楚,NBA球队收入除了球票,广告外,还有其他哪些进项

NBA的转播费不分给球队么?季后赛即使总冠军联盟发的奖金也就那一些

每只球队工资动不动就好几千万,老板除了球票,广告,靠球队赚不了几个钱吧

The Spurs’ owners, who don’t rely on the franchise’s bottom line to shape their personal fortunes, had money to spend. The debt for the team’s share of the AT&T Center’s construction costs had been paid down, and a new regional TV contract – along with the tax rebate check from the league – had given the franchise an influx of cash to help offset the rise in player payroll.

主要意思是 马刺的老板们(合伙投资商)并不会指望球队来真的给他们自己赚钱。之前新球馆的建设费用已经付清,另外联盟的退税单也发放了下来,加上新签订的本地电视转播合同,使球队的现金流有了改善——这也是有能力增加球员薪水这一部分开支的重要原因。

Jefferson should qualify as such. Yes, he’s spent the summer making headlines for his relationship endeavors. (Who was the last Spur to accept an invite from Howard Stern? Dennis Rodman?) But he still trails Eva Longoria’s husband in tabloid covers. And, yes, he’s also overpaid for someone who will be the fourth option. Still, the Spurs have been searching for a player who can make the regular season less of a grind for their triumvirate of stars – and Jefferson has the ability to do that on both ends of the floor.

这一段是调侃了 RJ 今年夏天的逃婚风波(Ludden 的冷笑话:即使这样,你小样也不如伊娃的老公抢镜的呀)。另外是说虽然作为第四得分手,RJ 的薪水是明显偏高的,但是他能有效的减轻三巨头在常规赛的负担,为他们保存体力打季后赛。

Assuming the NBA doesn’t suddenly implement an ACL minimum
Ludden 的冷笑话2:假如 NBA 不是马上出台一条球员膝盖前交叉韧带(ACL)的最低长度的话……

but the Spurs could be forgiven for wanting to ship him back in bubble wrap
即使马刺想把 Parker 包裹的跟木乃伊似的然后再运回来也是可以理解的(害怕他受伤)

But Parker is the least of the team’s worries.
但 Parker 远不是球队最需要担心的问题。

The stress fracture in his right leg has since benefited from the rest, and Popovich is “cautiously optimistic” Ginobili will stay healthy in what will be a contract year for him. Even with their new additions, the Spurs are nothing but first-round fodder if Ginobili isn’t on the court.
得益于休息静养,在合同的最后一年,Popo对于manu的应力性骨折保持乐观,即使有新的血液加入,如果没有manu,马刺也只是第一轮的饲料而已。
呃,这个翻译的中文,颇有 Google 翻译的风范。

a noticeable drop for someone who alternates between power forward and center.
在大前锋/中锋摇摆人中间这个体重的下降是相当显著的

“My goal,” Popovich said, “is for him to start the season out of shape.”
我的目标是让他在新赛季开始的时候 身体没有达到最佳状态。

The Spurs’ owners, who don’t rely on the franchise’s bottom line to shape their personal fortunes, had money to spend. The

TD现在减重是为了减轻对膝盖的压力吧,真是岁月不饶人啊

支持,mason还是不错的,也有培养价值。和manu分享SG相当不错

埃…這段應該不是說總收入排到第十名,而是說下降的幅度優於下降幅度更多的其他20支球隊吧。