http://www.tp9.net/en/itw.php?id=175
The game was truncated
Tony, San Antonio is still looking towards the playoffs?
With our loss in Dallas, we cannot catch up with Phoenix in the second place of the Western Conference. Pop thus decided to rest some of us (Ginobili and Duncan) in the game against Memphis. This loss in Memphis means nothing. Now, in order to keep our rhythm we shall see the full team for the last game of the season against Denver, our first round opponent. I do not know how Pop plans on handling the game.
On Sunday youe lost in Dallas, 91-86. Before talking about Duncan抯 ejection, what did you think about this game ?
We should have won this game but I must speak about Tim. It is too bad that the referee took this bizarre decision. It is the first time in my career that I see a player being ejected because he laughed on the bench. I was laughing with him and Horry. I still cannot over it. The result was that we抳e played the entire fourth quarter without our best player. The game was truncated.
In which state of mind did you play this game ?
On paper it was a good opposition a week from the playoffs but we wished not to show too much of our game. It was a good practice with a lot of intensity. Of course we would have liked to leave with a win especially since we抳e led for a while. We still had a two points lead with three minutes to go.
In the last minute, Manu Ginobili lost a very important ball. What were Pop抯 decisions for handling this ball ?
I will surprise you but there was none. It was out of the question to give Dallas a glimpse of our systems for handling the last seconds of games. We keep everything for the playoffs. I am now eager to be on Sunday and to play our first game against Denver. The season is long and it is now time for playoffs to start.
一场不完整的比赛
Q:托尼,马刺现在似乎正朝季后赛进发 ?
A:在我们输给小牛之后,我们已经失去与太阳争夺西部第二的机会了。这样,波波维奇决定在与灰熊的比赛中让我们一部分人休息一下(吉诺比利、邓肯)。所以,在孟菲斯的这场失利没有任何意义。现在,为了保持我们比赛的节奏,常规赛的最后一场比赛——对我们季后赛第一轮对手丹佛掘金的比赛,你将会看到一支完整的队伍。我还不知道波波维奇计划要怎样操作这场比赛。
Q:星期天你们以86-91输给了达拉斯。在谈论邓肯被罚出场之前,你觉得这场比赛怎么样?
A:我们本该赢下这场比赛。但我必须要说说邓肯(被罚的事)。裁判这个奇怪的决定对我们来说很不利。在我职业生涯中,这是我第一次见到有球员因为坐在替补席上笑而被赶出场。当时我在跟他和霍利一起笑。到现在我还是不能明白(他为什么被罚)。结果就是我们在失去最好的队友的情况下打了整个第四节。这场比赛变得不完整。
Q:你是带着怎样的情绪打这场比赛的?
A:看看赛程,距离季后赛只有一个星期了,这时我们遇见了一个很好的对手(达拉斯)。但我们希望不要暴露太多。我们把这当作一次高强度的练习。当然我们更希望带着一场胜利离开,特别是我们领先了很长时间。最后三分钟的时候我们甚至还领先两分。
Q:在最后一分钟,吉诺比利失去了一个很重要的球。当时波波维奇决定如何处理这一球?
A:也许我会给你惊喜,但没有(机会)。毫无疑问,我们让达拉斯人知道了我们在最后时刻处理球的方法。我们要把一切都保持到季后赛。我现在热切盼望着星期天与丹佛的第一场季后赛。这一赛季很长(常规赛),终于等到季后赛到来的一刻了!
PS:这段时间突然对翻译有关马刺的一切产生了兴趣但是水平有限许多地方还有待改善希望大家谅解和包容~并多提意见~请更专业的人提供一些指导
谢谢~