[翻译]NY Times:Parker进入全明星阵容,心愿得偿

Parker Gets All-Star Nod and Needed Validation
http://www.nytimes.com/2006/02/10/sports/basketball/10parker.html
By LIZ ROBBINS
Published: February 10, 2006

Tony Parker两周前刚走过红地毯,本周又和他的演员女朋友Eva Longoria一起出现在"Oprah"中。在他的祖国法兰西,他是一朵正在绽放的rap之花。而作为圣安东尼奥马刺的控球后卫,他在之前的四年NBA生涯中已经挣来两个总冠军。

Kevin Winter/Getty Images
Tony Parker’s numbers - 19.7 points and 5.9 assists - secured the Spurs’ point guard his first All-Star selection. Parker is in his fifth N.B.A. season.
但是少年得志,一举成名的他,还是少了点什么。23岁的Parker还没有获得公认成为联盟的顶级球员,他要寻求认可。

Oprah Winfrey可能对于Parker的禁区得分没有兴趣,但昨晚N.B.A.的教练们知道他蒸蒸日上的能力:第一次,他被票选为全明星球员。

马刺今晚客场迎战新泽西网队,球队下榻在曼哈顿的“四季”。在喝茶的空档中,Parker用手机回答着不住到达的祝贺,掩不住的容光焕发。在去年的全明星周末,他为自己设定了一个目标,现在是庆祝成果的时候了。去年的那个时候他在拉斯维加斯,带着被遗弃的感觉,在赌场里输钱。

“我受到了伤害,很深,” Parker说。"我从来没谈起这件事,因为我伤心了。整个教练组都去了,而我是三大主力中唯一被遗漏的。"他的队友Tim Duncan和Manu Ginóbili都进入了全明星阵容。

“今年我要确保自己打得足够好,毫无争议,” Parker加了一句。“让他们不能不选我。”

Kevin Winter/Getty Images
Parker joined his girlfriend, Eva Longoria, on the red carpet last month at the Screen Actors Guild Awards.
全明星赛于2月19日在休斯顿举行,首发阵容由球迷投票选出,两个后卫名额由Kobe Bryant、Steve Nash占据,Parker的19.7分5.9助则显然使他成为了由教练投票的替补阵容的一员。Parker本赛季的投篮命中率为0.551,居联盟第二,这个命中率来自他那招牌式的高抛空心上篮。根据Elias Sports Bureau的统计,他的禁区得分平均为12.2,居联盟第六。

本赛季Duncan和Ginóbili都受到伤病困扰,是Parker的稳定表现令马刺(38胜10负) 始终保持着担当西区霸主的力量。"他今年的表现非常杰出,"网队的教练Lawrence Frank在周三说道。尽管每份球探报告都会指出6尺2寸的Parker将切入,“他还是办得到,” Frank说。“他像闪电一样快。”

Parker那种无视阻碍,突入篮下的决心和快速能力为他的NBA生涯打开了一扇窗口。即使已经赢得两个冠军头衔,Parker还是想证明自己对于马刺的价值。去年,球队专门聘请了投篮教练Chip Engelland,派他到巴黎训练Parker的外围投篮。

“他告诉我。马刺在考虑我是否能够有所进步,还是保持原状,以及我是否还有足够的渴望,” Parker说,一边补充解释说他们担心他与Longoria的约会将削弱他的动力。

“我马上告诉Chip,我要开始行动,因为我想达到更高的水平,” Parker回忆说。“我想打全明星赛。拿到冠军很棒,但我也许需要以一个篮球运动员的身份得到承认。”

昨晚Parker得到了他想要的承认,球队总经理R. C. Buford对此并不惊讶。

“那显示了,为了提高比赛水平他所投入的努力和时间,” Buford在电话中说。“他是一个之前已经获得成功的人,而他没有满足于已有的成就。这个孩子在任何时候都没有给我们怀疑他的决心的理由。”

马刺的教练Gregg Popovich昨晚联系不上。不过Parker说了: "Pop对我说过: ‘你值得(这个荣誉),你很努力。但这只是一个开始。你能够成为联盟最好的控卫。’ "

Parker把John Stockton, Steve Nash和Jason Kidd列为楷模。即使这样,当2003年马刺决定延揽刚成为自由球员的Kidd,希望Parker和Kidd一起共事的时候,接受起来也并容易。

"我看那会阻碍我作为控卫的进步过程,"Parker说。“没办法了,我可能只有转会。”

Kidd留在了网队,马刺同时和Parker签了6年长约,价值6600万美元。

"如果你是Json Kidd,为什么你不愿意到圣安东尼奥打球呢?"Parker说。“他们付你1.2亿,让你去跟Tim Duncan当队友。是我肯定马上就签了。说真的,Jason没有来,我很吃惊。我肯定他在后悔呢。”

Parker说,对于马刺的信任,对于他在圣城的生活,他充满感激之情。他与Longoria约会已有一年半。他们是在马刺的更衣室认识的,当时她和她的父亲在赛后前来探访。

"她很出色,帮助我了解自己的生活,让我显示最美好的一面,"Parker说。“当你和这样一个女孩在一起,你会觉得有责任,要让她快乐。她值得这一切。”

Popovich已经准许Longoria随球队出行,也答应放Parker一天假,好让他在1月29日的美国影视演员协会颁奖礼上给她一个惊喜。Buford说,这算是对于Parker和Popovich之间的信任度的一个检验。

"我想这是他成熟阶段的一部分,"Buford说。“Eva一直对他起着很大的支持作用,并没有让他分心。”

如果还有什么外界事物能让Parker从对篮球永不停歇的思考中分神的话,那么,在全明星周末。Parker会展示他新专辑中的五首歌,和饶舌歌手Fabolous与Booba一起表演。这张专辑将在9月份上市。

他们三个要合唱一首歌,“Top of the Game”。现在,Parker可以说他属于那里了--顶峰。

TP2周前结婚了??还不知道呢

那个…不是结婚,是出席什么活动,我忘了。结婚就该是步入礼堂了。

呵呵,不知道当年马刺如果放弃了帕克,给了基德7年1.2亿,现在的马刺会是什么样的。两年后的马刺会是什么样。。。。

帕克的投篮训练,,已经开始让大家惊艳了,同时,罚球也一样飙升了。

总冠军,高工资,爱情,还有,全明星赛,他只有23岁,,这个孩子真太顺了!

不过,小帕努力了,,他当之无愧!

哇!原來TP不只會打球~還會唱RAP啊!!
果然不能太小看他 =.=(哈!)

他陪Eva去参加全美演员工会奖的颁奖典礼,所以走红地毯

从上面他的话来看,TP的确是个有担当的人,有男子气概了。
对于他和EVA之间,看来球队曾经有和我们这些球迷一样的顾虑。目前来看双方达成了信任,这样就好。
之所以选纽约时报这篇文章,因为是从外界的角度在看,提供了些新鲜的东西。

TP很介意,MANU今年没去成,可能还是很介意吧…伤病太磨人了。

滴泪型上篮?tear?貌似应该是抛投吧……-_________-……就是那种行进间的抛投

夏天拿冠军游花车的时候就唱过呀,只是那时候没想到他会出唱片而已。

呵呵
看着"走入红地毯"
令人想到结婚了 :oops:

嗯,应该是抛射,不过觉得teardrop这词用起来更形象。

嗯……我就说么……记得是teardrop的……虽然字面是这样……不过按照一般习惯还是抛投好一些哈……而且特指那种行进间的抛射空心入筐的投篮……-________________-

说起来STARBURY也是擅长抛投,不过和帕克的方式又不一样。或许抛物线更高一些的感觉。

tear drop

(n.) When playing the sport of basketball, a teardrop is when a basketball that is shot drops through the net so cleanly that all you hear is “Swish”

嗯……更准确的解释在这里……差不多就是这样了,高弧线,空心入筐

明白了,多谢。

是啊~今年總算讓我等到他的成長了!!
看他打的這麼棒~內心很是激動!!
當然這要歸功於他的努力+POP的耐心+TD的大度、提拔+MANU的激勵!!
今年他會證明他在馬刺的價值!!GO!

哪裡說TP結婚了啊?= =

我想也快了

teardrop不只是說拋射,也不一定得高弧線,而是一個漂亮的弧線,空心入框的意思吧?

也難怪啦!TP今年這麼努力!!希望明年他們三個+POP能一嚐夙願!!