马刺1997-98赛季实录(680+篇)

1997-10-11, By From Staff Reports

马刺资讯

马刺慈善:周一的第 20 届年度马刺慈善高尔夫球赛筹集了 48,000 美元。

这是马刺基金会本赛季计划的三项慈善活动中的第一项。接下来将是 10 月 28 日在亚当斯马克酒店举行的开场午餐会,以及 4 月 11 日在马里奥特河中心酒店举行的春季晚宴和拍卖会。

西南航空公司将赞助开场午餐会。西南商业公司赞助了高尔夫球赛。

马刺基金会帮助德克萨斯州南部和中部地区的各种儿童慈善机构和青年项目。

今年将获得马刺基金会资金的慈善机构包括:城市之年、JOVEN、临终关怀、马刺无毒青少年篮球、马刺午夜篮球、慈善门票激励计划、强奸危机中心、主场球队项目和马刺基金会大学奖学金。 - 来自工作人员报告

点击查看原文:Spurs Notes

Spurs Notes

Spurs hit jackpot: The 20th annual Spurs Scramble Charity Golf Tournament held Monday raised $48,000.

It was the first of three charity events the Spurs Foundation has planned this season. Yet to come are the Tip-Off Luncheon set for Oct. 28 at the Adam’s Mark Hotel, and the Spring Gala and Auction set for April 11 at the Marriott Rivercenter.

Southwest Airlines is presenting the Tip-off Luncheon. Southwest Business Corporation presented the golf tournament.

The Spurs Foundation helps various children’s charities and youth programs in South and Central Texas.

Among those charities that will receive Spurs Foundation money this year are: City Year, JOVEN, Respite Cure, Spurs Drug-Free Youth Basketball, Spurs Midnite Basketball, Charity Ticket Incentives, Rape Crisis Center, Home Team Program and Spurs Foundation college scholarships. - From Staff Reports

By From Staff Reports, via San Antonio Express-News

1997-10-11, By Jerry Briggs

这是季前赛的热身,但所有目光都聚焦在邓肯马刺队对阵华盛顿奇才队的首秀上

弗吉尼亚州费尔法克斯 - 如果你听马刺队前锋查克·佩森的话,那么新秀蒂姆·邓肯在训练营中被称为“服务员”。

再问一下?

“因为他服务于每个人,”佩森解释说。“他是一个奇才。这个家伙对事物有一种非常好的感觉。他非常努力。我期待他打他的第一场比赛。”

邓肯今晚将在季前赛开始发光发热,在爱国者中心对阵华盛顿奇才队,这是他为马刺队打的第一场表演赛,时间是晚上 6:30。

本周早些时候,在家乡的 21 岁的邓肯微笑着避开了他较年长的朋友们亲切地给他起的绰号。

“他们说什么都行,”邓肯说。“我是新人。他们只是想做什么就做什么,差不多就是这样。”

邓肯是 NBA 中即将到来的 1 号新秀,10 年前马刺队选中大卫·罗宾逊恰好 10 年后,他被选中。

两人将共同帮助开启该团队期待已久的梦幻内线。

在上个赛季因伤缺席了几乎整个赛季后,罗宾逊(7 英尺 1 英寸)将回归并担任中锋,而邓肯(6 英尺 11 英寸)将在大前锋的位置上亮相。

奇才队前锋克里斯·韦伯很可能是邓肯的对手,他曾是 93 届选秀中的 1 号新秀。

“我非常渴望开始,”邓肯说。“我想出去开始打一些比赛,积累一些经验,做好准备参加实际赛季。”

教练格雷格·波波维奇说,他的首发阵容将由预期参加常规赛比赛的球员组成 - 邓肯、罗宾逊、前锋肖恩·艾利奥特以及后卫维尼·德尔·内格罗和艾弗里·约翰逊。

“我不知道每人将获得多少时间,”波波维奇在周五上午于圣言大学进行的训练后说。“我猜大卫、肖恩和查克将获得 20 到 25 分钟。

“我们将进行一些奇怪的轮换,球员们会进进出出。基本上,我们想看看我们在比赛中是否会展现出我们在训练赛中一直努力实施的东西。”

邓肯已成为训练营的热门话题。

在罗宾逊在背部康复一夏后仍在其状态恢复过程中时,这位来自韦克森林的新秀走进来并立即打出了自己的名气。

他投球非常好 - 展示了一系列跳投、勾手和力量动作 - 而且他也似乎很快理解了该体系。

罗宾逊对他赞赏有加,在训练的第一周,他称他为“可能是这里最好的球员”。

罗宾逊在与邓肯对战的大部分时间内说,他没有给这个新人任何东西。

“我不是在单纯好心,”曾经获得 NBA 最有价值球员称号的罗宾逊说。“他在打球。他打得非常好。这是一个好兆头。他投篮很好,做动作很棒。他似乎对比赛有着极佳的感觉。”

马刺队将在季前赛的第一场旅行中在四晚中打三场比赛。他们将在周日前往纽约锡拉丘兹,与纽约尼克斯队比赛,并将于周二在奥兰多与魔术队比赛。

在客场旅行期间,波波维奇将开始执行一种新进攻 - 一种动作包,其中罗宾逊和邓肯有机会面对篮筐或在柱位进行动作。

此外,波波维奇将监测伤愈归来的老将的进展 - 即罗宾逊、佩森和艾利奥特。

此外,波波维奇还将利用这场旅行来评估与竞争可能会有两个空缺名单的新球员的进展。

波波维奇尚未指定任何领跑者,但 6尺7 的防守专家贾伦·杰克逊 - 上赛季效力于华盛顿奇才队 - 在成为德尔·内格罗之后球队替补得分后卫的竞选中,进行了多次有力的训练。

老将大卫·伍德和马利克·罗斯以及新秀丹亚·艾布拉姆斯正在争夺老将大前锋查尔斯·史密斯腾出的位置,后者的右膝关节炎没有对治疗产生反应。

点击查看原文:It's just preseason, but all eyes are on Duncan Spurs' top pick debuts against Washington

It’s just preseason, but all eyes are on Duncan Spurs’ top pick debuts against Washington

FAIRFAX, Va. - If you listen to Spurs forward Chuck Person, rookie Tim Duncan is known around training camp as “The Waiter.”

Come again?

“Because he serves everybody,” Person explained. “He’s a phenom. The guy just has a great feel for things. He works hard. I’m looking forward to him playing his first game.”

Duncan will begin serving it up in the preseason tonight, playing his first exhibition game for the Spurs at 6:30 in the Patriot Center against the Washington Wizards.

Back home earlier this week, Duncan, 21, shrugged off the moniker affectionately bestowed on him by his older friends.

“Whatever they say,” Duncan said. “I’m the rookie. They just do whatever they want, pretty much.”

Duncan is the incoming No. 1 draft pick in the NBA, chosen at the prestigious position exactly 10 years after the Spurs selected David Robinson in 1987.

Together, the two will help inaugurate the team’s long-awaited dream front line.

Returning after missing nearly all of last season with injuries, Robinson (7-foot-1) will play center and Duncan (6-11) will take the floor at power forward.

Wizards forward Chris Webber, the likely matchup for Duncan, is a former No. 1 draft pick from the class of '93.

“I’m real anxious to get started,” Duncan said. “I want to get out there and start playing some games, get some minutes behind me, just get ready to play the actual season.”

Coach Gregg Popovich said his starting lineup will consist of the players expected to start the regular-season games - Duncan, Robinson, forward Sean Elliott and guards Vinny Del Negro and Avery Johnson.

“I don’t know how many minutes everyone will get,” Popovich said after the Friday morning workout at the University of the Incarnate Word. "I’d guess that David, Sean and Chuck will get from 20 to 25 minutes.

“We’re going to have some weird rotations, guys coming in and out. Basically, we’re looking to see whether what we’ve been working on in scrimmages will show up in the games.”

Duncan has emerged as the talk of training camp.

While Robinson was still working his way into shape after a summer of rehabilitation on his back, the rookie from Wake Forest came in and made his mark immediately.

He shot the ball extremely well - displaying an arsenal of jumpers, hooks and power moves - and he also seemed to catch on to the system quickly.

Robinson paid him the ultimate compliment, at one point calling him “probably the best player out here” during the first week of practice.

Going head to head with Duncan much of the time, Robinson said he wasn’t giving the rookie anything.

“I am not just being nice,” said Robinson, a former NBA Most Valuable Player. “He’s playing. He’s playing really well. And that’s a good sign. He’s shooting the ball great, making great moves. It just seems like he has a great feel for the game.”

The Spurs will play three games in four nights on the first trip of the preseason. They will move on to Syracuse, N.Y., on Sunday to play the New York Knicks and will play at Orlando on Tuesday against the Magic.

During the road swing, Popovich will usher in a new offense - a motion package, featuring Robinson and Duncan getting the ball with opportunities to face the basket or maneuver in the post.

Also, Popovich will monitor the progress of veterans returning from injuries - namely, Robinson, Person and Elliott.

In addition, Popovich also will use the trip to grade the progress of newcomers battling for what will probably be two open roster spots.

Popovich hasn’t named any front-runners, but 6-7 defensive specialist Jaren Jackson - who played at Washington last season - has had several strong practices in a bid to become the team’s reserve shooting guard behind Del Negro.

Veterans David Wood and Malik Rose and rookie Danya Abrams are battling for what might be a spot vacated by veteran power forward Charles Smith, whose arthritic right knee hasn’t responded to treatment.

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-12, By Jerry Briggs

马刺击败 - - 马刺在训练中变得更加团结

一个难忘的马刺训练营片段在我脑海中挥之不去。

我的脑海中浮现了一张明信片般的画面,主角是新秀中锋/前锋蒂姆·邓肯(Tim Duncan)。上周,在一次又一次的“跑至你倒下”、长达三小时的训练结束后,训练营中的大个子球员们进行了一轮残酷的冲刺练习。

在最后一圈冲刺中,老将威尔·珀杜(Will Perdue)落在最后,体力不支。邓肯,这个选秀状元,注意到了珀杜的吃力。

邓肯于是放慢速度,侧身陪伴着他的队友。他靠近珀杜的耳朵,在冲刺的最后阶段不断地给予鼓励。

其他球员看到这一幕,立刻围拢过来。控球后卫埃弗里·约翰逊(Avery Johnson)用他独特的路易斯安那口音高声喊道:

“加油,韦尔!”

这一幕让我印象深刻,原因有几方面。邓肯,尽管只有21岁,却已经开始承担领导角色。他可能否认这一点,但这种转变正在悄然发生。

其次,这一幕表明球员们正在认真听从教练组的指示,在日常训练中注重细节。

顺便说一句,这并非在批评珀杜。他在训练营中非常努力。只是在那一天,他实在精疲力尽。

- 保持训练公开:当马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)在训练营中向媒体开放部分训练环节时,他迈出了让球迷更接近球队的一大步。

例如,如果没有媒体在场,谁会知道邓肯和珀杜之间发生的鼓励对话呢?

当然,开放训练可能会导致印刷或电子媒体在未来描绘出关于球队化学反应的不那么光彩的画面。

但我想要问一下NBA管理层两个问题,他们在20世纪90年代允许联盟所有教练关闭训练:

是让球员和教练之间争吵的细节出现在赛季六个月中的一天报纸上更糟糕?还是阻止付费球迷每天了解世界上最具吸引力的运动员的真实一面更糟糕?

- 更正:令人遗憾的是,上周这里错误地列出了马刺在阿拉莫穹顶上层座位区的票价。上层座位的价格是9美元和5美元。

马刺副总裁、商务运营总监鲁斯·布克宾德(Russ Bookbinder)还指出,9美元的座位在每一场比赛中都有售,即使是在上层座位关闭的晚上。

针对马刺传奇球星乔治·格文(George Gervin)的呼吁,要求开放上层座位区以供更多常规赛比赛使用,布克宾德表示球队会考虑此事。

"如果人们需要,而且有需求,"他说,“我们一定会考虑。”

点击查看原文:Spurs Beat - - Spurs becoming more cohesive team in practices

Spurs Beat - - Spurs becoming more cohesive team in practices

An unforgettable snapshot of Spurs training camp just won’t fade from my memory.

The postcard picture in my brain involved rookie center- forward Tim Duncan. At the end of another run-until-you-drop, three- hour session last week, the big men in camp engaged in a brutal round of wind sprints.

On the last lap down the floor, veteran Will Perdue was bringing up the rear and fading. Duncan, the No. 1 pick in the draft, noticed Perdue tightening up.

Duncan, in response, slowed and ran sideways alongside his teammate. He got right in Perdue’s ear and issued steady vocal encouragement coming down the home stretch.

Other players saw what was happening and immediately began to crowd around the end line. Point guard Avery Johnson, in his distinctive Louisiana drawl, was heard shouting above the rest.

“Come on, Weeeel!”

The scene stuck with me for a few reasons. Duncan, despite his tender age of 21, is taking a leadership role. He may deny it, but ever so gradually, it is happening.

Secondly, it showed that players are heeding the call from the coaching staff to make certain little things get done on an everyday basis.

By the way, this is no rap on Perdue. He has worked hard in camp. He just didn’t have much left at the end of that one agonizing day.

- Keep practices open: When Spurs coach Gregg Popovich opened portions of his workouts to the media at training camp, he took a big step toward bringing the fans closer to the team.

For instance, how would anyone have known about Duncan’s inspirational banter with Perdue if the media had been standing outside the facilities?

Certainly, open practices may lead the print or electronic media to paint less-flattering pictures of team chemistry in the future.

But let me ask two questions of the NBA front office, which has allowed coaches all over the league to close practices during the 1990s:

Is it worse to have details of a shouting match between a player and a coach appear in the newspaper one day out of a six- month season? Or is it worse to prevent the paying customers from learning on a daily basis what the most attractive athletes in the world are really like?

- A correction: Regrettably, ticket prices for Spurs upper-deck seating at the Alamodome were listed incorrectly here last week. Price levels for seats in the upper level are $9 and $5.

Russ Bookbinder, Spurs vice president of business operations, also pointed out that $9 seats are available for every game, even on nights when the upper deck is closed.

Responding to a plea from former Spurs great George Gervin that the upper level should be opened up for more regular-season games, Bookbinder said the team would consider it.

“If people want it and the demand is there,” he said, “then we’ll certainly look at it.”

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-12

马刺奖励参与联合之路活动的志愿者

圣安东尼奥马刺队正在奖励那些参与“关怀日”的联合之路志愿者。

马刺队已经捐赠了5000张价值超过13.7万美元的季前赛门票,作为对10月16日至18日“关怀日”期间志愿者们的感谢。

“我们认为捐赠门票是感谢所有让这座城市变得更加美好的志愿者们的小小方式。” 马刺队董事会主席皮特·霍尔特(Peter Holt)表示。

“关怀日”是圣安东尼奥规模最大的志愿者活动之一。活动由联合之路的志愿者中心组织,召集了来自当地企业、机构和军队的志愿者,以及10,000名童子军,在为期三天的社区服务活动中参与各种项目。

项目包括园林绿化和庭院工作,翻新建筑,为老年人送餐,以及收集罐头食品、衣物和玩具。

“‘关怀日’最初只是联合之路和圣安东尼奥快报的几个人共同的想法。” 志愿者中心主任莎莉·孔雀(Sallie Peacock)说道。

点击查看原文:Spurs reward participants in United Way effort

Spurs reward participants in United Way effort

United Way volunteers participating in the Days of Caring are being rewarded for their time by the San Antonio Spurs.

The Spurs have donated 5,000 preseason tickets valued at more than $137,000 to volunteers during the Days of Caring, Oct. 16-18.

“We thought our ticket donation was a small way we could thank everyone who helps make this an even better place to live,” Spurs board chairman Peter Holt said.

Days of Caring is one of the largest volunteer efforts in San Antonio. Organized by the Volunteer Center at United Way, it gathers volunteers from local businesses, agencies and the military along with 10,000 Boy Scouts to work on various projects during three days of community service.

Projects include landscaping and yard work, repainting buildings, delivering hot meals to senior citizens and collecting canned goods, clothing and toys.

“Days of Caring started as just an idea with a few people at United Way and the San Antonio Express-News,” said Sallie Peacock, director of the Volunteer Center.

via San Antonio Express-News

1997-10-12, By Jerry Briggs

邓肯(Duncan)在新赛季首秀中大放异彩

弗吉尼亚州费尔法克斯 - 马刺队的锋线/中锋蒂姆·邓肯(Tim Duncan)在周六晚上的首场NBA季前赛中,凭借着各种各样的技巧 - 跳投、勾手和运球突破灌篮 - 在奇才队主场帕特里奥特中心让球迷们大开眼界。

然而,在马刺队以99-87战胜奇才队,邓肯和状态复苏的中锋大卫·罗宾逊(David Robinson)功不可没之后,更衣室里的普遍感觉是:人们还没有看到这位21岁的菜鸟的全部实力。

“蒂姆一直表现出色,但他今晚的表现并不像训练营期间那么好,”罗宾逊说道,“我认为蒂姆会成为全明星,他已经跻身联盟最优秀的球员之列。”

马刺队上赛季战绩糟糕,仅取得20胜62负,他们将没有太多时间去思考这场胜利的意义。他们将在今晚6点在纽约州锡拉丘兹进行他们的第二场季前赛,对手是纽约尼克斯队。

邓肯和罗宾逊在对阵奇才队的比赛中合计贡献了36分,这或许预示着他们在内线的强力组合将摧毁对手。邓肯出场22分钟,贡献了19分和4个篮板。

罗宾逊从伤病缠身的赛季中回归,他的脚步依然轻盈,出场26分钟,得到17分和6个篮板。他说他的背部没有出现任何紧绷,即使是在中场休息时也没有。

“今晚,这是我最担心的地方,”罗宾逊说道,“在训练中,我的背部一直有问题。但今晚它没有成为一个因素,我感觉真的很好。”

邓肯最初承认自己有些紧张。

“能够完成我的第一场比赛真是太好了,”他说,“我感到有点紧张,但比赛开始后,紧张感就消失了。”

邓肯的前五次投篮全部命中,直到第三节初才出现失误。这位上赛季选秀大会上的状元秀,凭借着自己6尺11寸、248磅的身躯,轻松地穿梭于人群之中,全场13投9中。

他还送出了几次妙传。

“我认为蒂姆和大卫配合得很好,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说,“他们的位置安排很好,他们试图找到彼此。我对他们的表现很满意,我认为他们会在这方面变得更好。”

赛前,波波维奇表示他并不关心马刺队是否能战胜奇才队。但当罗宾逊和邓肯在第四节被换下后,替补球员们拒绝放弃马刺队整场比赛的大部分时间都保持的领先优势。

奇才队在比赛还剩8分钟时将比分追至一分之差。此时,马刺队打出一波12-2的攻势,其中包括控球后卫科里·亚历山大(Cory Alexander)的两记三分球。

亚历山大的一个16英尺跳投帮助马刺队在比赛还剩3分51秒时取得89-78的领先优势。奇才队由于主力球员朱万·霍华德(Juwan Howard)和盖奥尔格·穆雷桑(Gheorge Muresan)的伤病缺阵,此后一直无法将分差缩小到6分以内。

“我们不想输球,”亚历山大说,“我们的态度是要尽量赢得这些(季前赛)比赛。我们希望能够在季前赛取得8胜0负的战绩,以便能够积累一些势头。”

后卫特雷西·穆雷(Tracy Murray)以15分领衔奇才队得分。首发控球后卫罗德·斯特里克兰(Rod Strickland)得到14分,其中包括第一节的10分,当时奇才队曾以24-20领先。

奇才队前锋克里斯·韦伯(Chris Webber)在与邓肯的对抗中,出场22分钟,得到13分。但韦伯,这位1993年选秀大会上的状元秀,多次出手却未能命中,全场13投5中。

“对于我们的第一场比赛,我们表现得并不差,”奇才队主教练伯尼·比克尔斯塔夫(Bernie Bickerstaff)说,“我们的投篮命中率不高,而且出现了几个关键的失误。但这是可以预料的,因为我们的球员今天早上进行了一次高强度的训练。”

第二节比赛过半时,罗宾逊在一波15-4的攻势中贡献了4分,帮助马刺队取得了10分的领先优势。此后,他们以51-43领先进入中场休息。

- 马刺队资讯:邓肯在第一节比赛中被撕掉了肘部的一个疣,但这并没有让他减速。当一名裁判注意到邓肯的手臂上有血流下来时,他示意邓肯下场。

邓肯在比赛的剩余时间里都戴着护具。

- 马刺队将在纽约比赛结束后,于周二晚在奥兰多进行比赛。他们的季前赛主场揭幕战将于周四在阿拉莫体育馆对阵奇才队。

马刺队观赛指南

周六:马刺队 99,@华盛顿奇才 87

得分王:邓肯 19 分

战绩:马刺队 1-0,奇才队 0-1

今晚:马刺队 vs. 纽约尼克斯队 (0-1) @ 纽约州锡拉丘兹,晚上 6 点

广播:WOAI-AM 1200

点击查看原文:Duncan dynamite in preseason debut

Duncan dynamite in preseason debut

FAIRFAX, Va. - Spurs forward/center Tim Duncan wowed the fans at the Patriot Center in his first NBA exhibition game Saturday night with a variety of moves - jumpers, hook shots and dribble-drives for slam dunks.

But after the Spurs polished off the Washington Wizards 99-87 behind Duncan and rejuvenated center David Robinson, the feeling in the locker room amounted to this: People haven’t seen anything yet from the 21-year-old rookie.

“Tim’s looked good all along. He didn’t really look as good tonight as he has during training camp,” Robinson said. “I think Tim is an All-Star. He’s already one of the best in the league.”

The Spurs, who finished a woeful 20-62 last season, won’t have much time to ponder the meaning of the victory. They play their second preseason game at 6 tonight in Syracuse, N.Y., against the New York Knicks.

In what may be a foreshadowing of a devastating, one-two punch in the paint, Duncan and Robinson combined for 36 points against Washington. Duncan scored 19 points and pulled down four rebounds in 22 minutes.

Robinson, returning from a season scarred with injuries, ran the floor well and finished with 17 points and six rebounds in 26 minutes. He said his back never tightened up, not even at halftime.

“Tonight, that was my biggest concern,” said Robinson, the team’s 7-foot-1 franchise player whose back injury caused him problems all last year. “In practice, it’s been a problem. But tonight it really wasn’t a factor. I really felt good.”

Initially, Duncan admitted to feeling some nerves.

“It was great to get my first game behind me,” he said. “I felt a little bit of the jitters. But once the game started, they went away.”

Duncan hit his first five shots from the floor. He didn’t miss until early in the third period. The No. 1 pick in last summer’s draft maneuvered his 6-foot-11, 248-pound body through traffic with ease, finishing 9 of 13 from the field.

He also added a couple of assists in traffic.

“I think Tim and David played well together,” Spurs coach Gregg Popovich said. “They spaced themselves well and they tried to find each other. I’m pleased with it. I think it’s something they’ll get better at.”

Before the game, Popovich said he didn’t really care whether the Spurs beat the Wizards. But with Robinson and Duncan sitting out the fourth quarter, the reserves refused to relinquish a lead the Spurs held most of the night.

Washington closed to a point behind at the eight-minute mark. At that point, the Spurs turned it on with a 12-2 run, highlighted by a pair of threes from point guard Cory Alexander.

A 16-foot jumper by Alexander gave the Spurs an 89-78 lead with 3:51 remaining. Washington, playing without injured Juwan Howard and Gheorge Muresan, never got closer than six the rest of the way.

“We didn’t want to lose,” said Alexander, who scored 13 of his 16 points in the final period. “We have the attitude that we’re trying to win as many of these (exhibitions) as we can. We’d like to be 8-0 in the preseason to get some momentum going.”

Guard Tracy Murray led the Wizards with 15 points. Starting point guard Rod Strickland had 14, including 10 in the first period when Washington jumped out to a 24-20 lead.

Washington forward Chris Webber, matched against Duncan for most of his 22 minutes, finished with 13 points. But Webber, the No. 1 pick in the 1993 draft, fired up several wild attempts and made only 5 of 13 from the field.

“For our first game, we didn’t play that bad,” Washington coach Bernie Bickerstaff said. “We didn’t shoot the ball well and we made some critical turnovers. But that’s to be expected, because our guys had a hard workout this morning.”

Midway through the second period, Robinson scored four points in a 15-4 run that pushed the Spurs in front by 10 points. From there, they went on to lead 51-43 at intermission.

- Spurs notes: A wart on Duncan’s elbow was torn off in the first quarter, but that was about the only thing that slowed him down. An official waved Duncan off the floor when he noticed that blood trickling down his arm.

Duncan wore a wrap on the arm the rest of the game.

- After the New York game, the Spurs move on to play Tuesday night at Orlando. The preseason home opener is Thursday at the Alamodome against Washington.

Spurs watch

Saturday: Spurs 99, @Washington 87

High scorer: Duncan 19

Records: Spurs 1-0, Wizards 0-1

Tonight: Spurs vs. New York Knicks (0-1) @Syracuse, N.Y., 6

Radio: WOAI-AM 1200

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-12, By Glenn Rogers

为评估体育场支持度而进行的民意调查

旨在将新设施问题纳入投票议程

圣安东尼奥体育基金会(San Antonio Sports Foundation) 和大圣安东尼奥商会(Greater San Antonio Chamber of Commerce) 准备启动调查,以评估公众对建造一座新的多功能体育场的支持度。

这两个组织在收集必要信息后,可能会发起签名活动,为是否建造该设施的公投进行请愿。

该体育场将容纳 20,000 到 25,000 名观众。

体育基金会对体育场进行的调查将与其吸引 2007 年泛美运动会 (Pan Am Games) 到圣安东尼奥的职责相一致。

未来将进行的调查是在马刺队决定退出体育场推动模式之后进行的。

马刺队在 7 月进行的一项由球队赞助的民调显示,61% 的圣安东尼奥人反对使用任何形式的税收来支付该设施的费用。

《圣安东尼奥快报》(San Antonio Express-News) 在 4 月进行的一项调查显示,80% 的受访者反对使用州和地方税收为体育场提供资金。

在该调查中,71% 的受访者也反对使用酒店旅馆和汽车租赁税来为同一目的提供资金。

达拉斯小牛队 (Dallas Mavericks)、达拉斯星队 (Dallas Stars) 和达拉斯市 (city of Dallas) 已达成协议,共同建造一座新的体育场。

该市已同意向体育场投资 1.1 亿美元,并投入高达 1500 万美元用于基础设施建设,资金将通过提高酒店和租车税获得。

这两支球队将在建设成本中投入 1.05 亿美元,并支付 1.32 亿美元的租赁费用。

圣安东尼奥人将在 1 月的公投中对该提案进行投票。请参考上面的更正

“我们正在竞标举办泛美运动会,”体育基金会主席帕特·弗罗斯特 (Pat Frost) 说。“其中一个计划包括一个新的体育场,另一个不包括。”

“我不知道我们是否能成为推动建造新体育场的唯一领导者,但我们可以成为推动建造新体育场的一个组织的成员。我们的使命之一是改善体育设施。”

弗罗斯特说,基金会已与马刺队、牲畜展览会和牛仔竞技表演组织者以及音乐会策划人进行了讨论。

“我们正在试图搅动局面,”弗罗斯特说。“这个体育场将是多用途的。我们必须向投票者证明这个地方会被使用。”

大圣安东尼奥商会主席鲍勃·博默 (Bob Bomer) 说,他的组织将组建一个由商业和社区人士组成的联盟,进行调查,以了解谁支持建造新的体育场,谁反对。

“我们还不知道具体会问哪些问题,”博默说。“但我们会收集信息,并将这些信息转达给市议会,让他们决定应该采取什么行动。”

“我们想提供数据,表明体育场是否被需要,如何融资,以及在哪里建造。这些是每个人现在都在问的问题。我们会尽力找到答案。”

博默还强调了该提议的建筑将满足不同需求的观点。

“我认为,拟议中的体育场将成为一个多功能场所,可用于体育比赛、音乐会、牛仔竞技表演等等,”他说。“我们将通过电话、书面调查等方式收集信息。我们甚至可以去其他城市,了解体育场是如何在那里融资的,以及这些建筑物的用途。”

博默说,实际推动建造体育场的行动不会由商会主导,但商会将提供信息。他表示,即将进行的调查需要几个月的时间才能完成。

这位主席说,将在 10 月中旬之前组建一个负责进行调查的任务组。博默说,该任务组随后可以决定是否进行签名活动符合其最佳利益。

基金会执行董事苏珊·布莱克伍德 (Susan Blackwood) 说,他们小组的可行性研究将在年底之前完成。

“到那时,也许我们可以提出我们能够做什么来建造这个设施,”她说。“例如,我们董事会上的很多人认为,弗里曼体育馆 (Freeman Coliseum) 已经 50 年了,应该被替代设施所取代。”

“我们将接受必要的角色,来追求任何圣安东尼奥市需要建造的新体育设施,以改善圣安东尼奥的整体设施。它可以容纳马刺队、音乐会、曲棍球队、牛仔竞技表演——一个社区设施。”

马刺队董事会主席彼得·霍尔特 (Peter Holt) 宣布,球队不会成为规划新体育场或领导关于该问题的公投的倡导者。

“我们将专注于篮球业务,专注于赛季,”他说。

尽管如此,霍尔特说,如果球队继续在阿拉莫穹顶 (Alamodome) 比赛,收入可能不足以让球队在蒂姆·邓肯 (Tim Duncan) 的合同在三年后到期时重新签下这位顶级选秀球员。邓肯这样的级别的球员已经签下了为期六年的价值高达 1.2 亿美元的合同。

霍尔特说,他将赞赏这两个组织为确定设施需求而付出的努力,并表示马刺队愿意加入任何旨在推动建造新体育场的团体努力。

“我希望任何行动的基础都比仅仅是体育组织和商会更广泛,我希望市政府和县政府也参与进来,”他说。

马刺队在阿拉莫穹顶的四个赛季中还没有亏损。赢得比赛带来的稳定观众人数和现在正在谈判中的全国电视转播合同带来的额外收入,应该能让球队至少在未来几个赛季保持盈利。

但是,不断上涨的薪水可能会导致球队无法留住大卫·罗宾逊 (David Robinson) 和邓肯这样的顶级球员。

Texace Corp. 的老板、前马刺队总裁鲍勃·科尔曼 (Bob Coleman) 认为,任何真正推动建造新体育场的行动都还很遥远。

“有人必须通过民意调查和研究表明,这座体育场是值得的,人们会支持它,”科尔曼说。“我认为我们现在可能应该放弃推动它。我们可以等到马刺队开始前进,重新点燃人们对他们价值的兴趣。我们必须证明体育场带来的收入将会很高。”

“新建筑当然不仅仅是为了泛美运动会,那就像锦上添花。从政治角度来说,现在支持建造体育场并不明智。”

科尔曼是 1989 年推动阿拉莫穹顶公投获得支持的主要力量。

“那需要一个长期的策略。比尔·格里希 (Bill Greehey),瓦莱罗能源公司 (Valero Energy Corp.) 的董事会主席,和我每周一都会和不同的商人一起吃早餐,大约持续了一年,”科尔曼说。

科尔曼确实表达了对没有更多鼓吹建造新设施的失望。

“天哪,我知道牛仔竞技表演的人告诉我,没有人带着任何计划来找他们,”他说。“在马刺队放弃之前,从来没有人真正提出过建造体育场的计划。”

尽管马刺队不愿在两次早期调查发现的负面情绪之后推动这个问题,但许多社区领导人认为,经过精心策划的运动可以说服大多数选民投票批准建造一座新的体育场。

市长霍华德·皮克 (Howard Peak) 正在采取观望态度。

“我们将采取的行动将取决于(这些组织)的调查结果,以及他们如何得出这些结果,”皮克说。“正如我告诉相关人士的那样,研究必须客观和公正。我们必须考虑社区的需求。”

“我会看看他们得出的结论。我和一些商会的人谈过,他们正在考虑采取行动。我确实还不知道他们是否会继续下去。”

“但他们必须向人们解释如何为它买单以及它将用于什么。他们可以将他们的信息带到市议会或县政府。”

“我现在没有看到我有什么作用。到目前为止,这只是一些谈话。需要做一些详细的工作,我们必须看看该设施将服务于什么,如何为它提供资金,以及它与我们其他设施的关系,特别是与阿拉莫穹顶的关系。”

皮克补充说,他已告诉霍尔特,该市将讨论帮助阿拉莫穹顶更适合篮球比赛的方法。市长说,在改变现有特许经营收入方面,几乎没有办法做到。

有人说,新的设施可以建在县政府土地上,位于市中心东北部的弗里曼体育馆附近。

“我们希望确保市政府和县政府不会陷入领土之争,”贝克萨尔县法官辛迪·克里尔 (Cyndi Krier) 说。“我们不希望两者相互对抗。”

“我知道人们一直在关注雷塔马地区 (Retama area),但我认为牛仔竞技表演真的无法负担得起这样的行动,考虑到要建造马厩以及所有其他需要做的事情。”

“如果捐赠(县政府)区域是难题的一大块,那可以考虑,因为这将有助于牲畜展览会和牛仔竞技表演。但我还没有看到足够的信息来判断我是否支持。”

点击查看原文:Groups to conduct polls to assess arena's support Efforts could lead to placing new facility issue on the ballot

Groups to conduct polls to assess arena’s support Efforts could lead to placing new facility issue on the ballot

The San Antonio Sports Foundation and the Greater San Antonio Chamber of Commerce are primed to launch surveys to gauge public support for the construction of a new multipurpose arena.

Either group, after the necessary information is collected, conceivably could conduct a drive for signatures to petition for a referendum on whether a facility should be built.

The structure would seat anywhere from 20,000 to 25,000 fans.

The Sports Foundation arena study will be in conjunction with its role in attracting the 2007 Pan Am Games to San Antonio.

The future surveys come after the Spurs decided to pull out of the arena-push mode.

A team-sponsored poll in July indicated 61 percent of San Antonians were opposed to using taxes of any kind to pay for such a structure.

A survey conducted in April by the San Antonio Express-News showed 80 percent in opposition to the use of state and local taxes to fund the arena.

In that poll, 71 percent of the respondents also opposed the idea of using hotel-motel and auto-rental taxes for the same purpose.

The Dallas Mavericks, Dallas Stars and the city of Dallas have reached an agreement to build a new arena.

The city has agreed to invest $110 million in the arena and up to $15 million in infrastructure costs, raising the money by boosting hotel and rental car taxes.

The teams will invest $105 million in construction costs and pay $132 million in lease payments.

San Antonians will vote on the proposal in a referendum in January.***See correction above***

“We’re in the process of putting in a bid for the Pan Am Games,” said Pat Frost, chairman of the Sports Foundation. "One plan will include a new arena; one will not.

“I don’t know that we could be the sole leader in a push for a new arena, but we could be a member of a group that would push for one. One of our missions is to improve sports facilities.”

Frost said the foundation has had discussions with the Spurs, Stock Show & Rodeo organizers and concert promoters.

“We’re trying to stir the pot,” Frost said. “The arena would be multiple purpose. We have to prove to the voters that the place will be used.”

Bob Bomer, chairman of the Greater San Antonio Chamber of Commerce, said his organization will assemble a coalition of business and community people who will conduct surveys to discover who is in favor of a new arena and who is not.

“We don’t know yet exactly what questions will be asked,” Bomer said. "But we will gather information and relay that to the City Council and let them determine what should be done.

“We want to present data that shows whether or not the arena is wanted or needed, how it will be financed, where it will be located. These are the types of questions everybody is asking right now. We will try to get the answers.”

Bomer also stressed the notion that the proposed building would serve varying needs.

“I imagine the proposed arena would be a multipurpose venue for sports, concerts, the rodeo, what have you,” he said. “We would gather the information via the telephone, through written surveys. We might even go to other cities and learn how arenas were financed there and what those buildings are used for.”

Bomer said the actual push for an arena would not be chamber- driven, but the chamber would provide information. He indicated the coming surveys would require some months to complete.

The chairman said the task force that will conduct the surveys probably will be put together by mid-October. Bomer said the task force could then determine whether a drive for signatures would be in its best interest.

Susan Blackwood, executive director of the foundation, said her group’s feasibility study should be completed by the end of the year.

“At that time, maybe we can propose what we can do to build the facility,” she said. "For instance, a lot of people on our board believe Freeman Coliseum, being 50 years old, should be replaced by an alternate facility.

“We will accept the role needed to play to pursue any new sports facility that the city needs to improve overall facilities in San Antonio. It could house the Spurs, concerts, hockey teams, the rodeo - a community facility.”

Peter Holt, Spurs chairman of the board, has announced that the franchise will not be the instigator for planning a new arena or spearheading a public referendum on the issue.

“We are going to focus on the business of basketball, on the season,” he said.

Nevertheless, Holt said that if the team continued to play in the Alamodome, the revenue probably would not be sufficient to allow the team to re-sign top draft choice Tim Duncan when his contract expires in three years. Players of Duncan’s expected status already are signing pacts worth up to $120 million over six years.

Holt, who said he would applaud the efforts of the two organizations to determine the need for a facility, said the Spurs are willing to join in any group effort to push for a new arena.

“I would hope that the base of any move would be broader than just the sports organization and chamber, and I hope the city and county get involved in it,” he said.

The Spurs have yet to lose money in any of their four seasons in the Alamodome. The anticipation of solid attendance from winning campaigns and additional revenue from a national TV contract now under negotiation should keep the team in the black for at least a few more seasons.

But rising salaries have the potential of leaving the team unable to keep prime players such as David Robinson or Duncan.

Bob Coleman, owner of Texace Corp. and former Spurs president, figures any real drive for a new arena is well in the future.

“Somebody does have to show, through polls and studies, that the arena is worthwhile and that people will support it,” Coleman said. "I think we probably should forget about pushing for it right now. We can wait until the Spurs get going and rekindle the interest in their value. We’re going to have to show that the numbers generated by an arena will be good.

“The new building certainly wouldn’t be just for the Pan Am Games; that would be like the icing on the cake. Politically, right now, being in favor of an arena is not on the right side.”

Coleman was a major force in the drive to earn support for the Alamodome referendum in 1989.

“That required a long-term approach. Bill Greehey (chairman of the board of Valero Energy Corp.) and I held breakfasts every Monday for about a year with various businessmen,” Coleman said.

Coleman did express disappointment that more drums haven’t been beaten in favor of a new facility.

“Heck, I know the rodeo people told me that nobody went to them with any kind of a plan,” he said. “No play for an arena was ever really presented before the Spurs pulled away from it.”

Despite the Spurs’ reluctance to press the issue in the wake of the negative sentiment found by the two earlier surveys, many community leaders figure a well- planned campaign could persuade a majority of the voters to approve construction of a new arena.

Mayor Howard Peak is taking a wait-and-see position.

“What we in the government will do will depend on the findings (of groups) and how they came about those findings,” Peak said. "As I’ve told people involved, studies will have to be objective and unbiased. We have to look at the need of the community.

"I’ll look at what they come up with. I’ve talked to some chamber people, those thinking of taking some action. I really don’t know yet whether they will go forward.

"But they will have to describe to people how it’s going to be paid for and what it will be used for. They can bring their information to the City Council or to the county.

“I don’t see much of a role for me right now. So far it’s just talk. There needs to be some detail work, we have to see what the facility will serve, how it can be funded and how it relates to our other facilities, especially the Alamodome.”

Peak added he has told Holt the city would discuss methods to help make the Alamodome more amenable to basketball. The mayor said little could be done by way of altering existing streams of revenue from concessions.

There’s talk that the new facility could be constructed on county ground, in the area of Freeman Coliseum northeast of downtown.

“We want to make sure the city and county don’t get into some kind of turf war,” Bexar County Judge Cyndi Krier said. "We don’t want the two posturing against each other.

"I know that the Retama area has been looked at, but I don’t think the rodeo could really afford to make such a move, considering the building of stables and all else that is involved.

“If donating (county) area would be a big piece of the puzzle, that could be considered because that would help the Stock Show & Rodeo. But I haven’t seen enough information to say whether or not I’d be for it.”

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1997-10-13, By Jerry Briggs

马刺队击败尼克斯队,邓肯用左手勾手投篮帮助圣安东尼奥队取得季前赛全胜

锡拉丘兹,纽约 - 蒂姆·邓肯(Tim Duncan)直到上个赛季,他在维克森林大学的最后一年,才开始练左手勾手投篮。

在与马刺队一起参加了他的第一个 NBA 训练营后,他逐渐练习了这个投篮,现在它已经正式成为邓肯的武器库中的一部分。

纽约中锋帕特里克·尤因(Patrick Ewing)在周日晚上第四节比赛中亲身感受了这一点,邓肯在比赛还剩不到一分钟时突然用这个投篮,帮助马刺队以 97-90 的比分战胜了尼克斯队。

邓肯是去年六月 NBA 选秀中的状元秀,他说在进行进攻动作之前,他从不考虑难度系数。

“我并没有真正考虑过,”邓肯说,他连续第二场比赛得到 19 分,是马刺队得分最高的球员。“我只是向底线虚晃一步,然后换方向。幸运的是,球进了。”

凭借这场胜利,马刺队在季前赛取得了 2 胜 0 负的战绩。他们将在周二晚上在佛罗里达州奥兰多对阵魔术队,结束他们第一次季前赛客场之旅。

在邓肯投进 6 英尺的勾手后,马刺队以 95-89 的比分领先,比赛还剩 47.8 秒。卡里尔球馆的 18,495 名球迷都知道尼克斯队的反扑结束了。

纽约主教练杰夫·范甘迪(Jeff Van Gundy)在下半场使用了他的首发阵容,包括尤因,但他们最终还是败给了邓肯和一群马刺队的替补球员。

“我们还没有达到我们想要达到的水平,”马刺队前锋肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)说。“但是看到我们的替补球员上场并最终守住了领先优势,这令人鼓舞。”

邓肯在周六对阵奇才队的比赛中也得到了 19 分。但在对阵尼克斯队的比赛中,他上场时间更多 - 36 分钟,而对阵奇才队的比赛中为 22 分钟 - 他全面的表现更加出色。

邓肯面对东部联盟最强的球队之一,表现出了极佳的沉着冷静,他投篮 11 次命中 6 次。他还抢下 9 个篮板,送出 4 次助攻,并封盖了 2 次投篮。

“我告诉我们板凳席上的球员,他有点像年轻版的哈基姆·奥拉朱旺(Hakeem Olajuwon),”埃利奥特说。“他拥有出色的脚步,而且可以用两只手。我见过的最好的传球大个子。”

替补中锋威尔·珀杜(Will Perdue)连续第二场比赛表现出色,得到 16 分和 12 个篮板。大卫·罗宾逊(David Robinson)得到 13 分和 8 个篮板。

由于邓肯、罗宾逊和珀杜轮流上场,尼克斯队在内线似乎毫无机会。马刺队在每个回合都强势进攻,并在第三节末将领先优势扩大到 17 分。

“我们还有很多工作要做,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说。“我们必须改进我们的节奏和执行力。我认为我们离顶级球队的执行力还有差距。”

查克·珀森(Chuck Person)因背部受伤缺席了整个 1996-97 赛季,他在对阵奇才队的比赛中一分未得,但在对阵尼克斯队的比赛中投进了 3 个三分球。

珀森得到 15 分,包括一个帮助球队在下半场中期抵挡尼克斯队反扑的三分球。

“这已经等了很久了,”珀森说,他在对阵奇才队的比赛中 4 投全失。“我感觉很棒。在一年没有比赛之后,第一个球很难投进。”

珀森提醒球迷,季前赛并不重要,马刺队还有很多需要改进的地方。

“但我喜欢这艘船的航行方向,”他说。“希望它不会像去年那样变成泰坦尼克号。希望我们不会再遇到那些颠簸的海域。如果我们能做到,我们将会是一支优秀的球队。”

尼克斯队在上个春天季后赛半决赛中被淘汰出局,他们在季前赛中也以 0 胜 2 负的战绩落败。尼克斯队控球后卫克里斯·查尔德斯(Chris Childs)在与罗宾逊争抢一个篮板球时,被罗宾逊无意中撞了一下,导致眼部淤青。

阿兰·休斯顿(Allan Houston)和约翰·斯塔克斯(John Starks)为尼克斯队各得 20 分。尤因得到 17 分,但他在面对马刺队的三位大个子时,需要 18 次出手才得到这 17 分。

马刺队前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)的骨折拇指预计将在球队周三从客场之旅返回后重新评估,他可能会被允许上场。

点击查看原文:Spurs give Knicks the hook Duncan shows off left-handed shot to keep S.A. perfect in preseason

Spurs give Knicks the hook Duncan shows off left-handed shot to keep S.A. perfect in preseason

SYRACUSE, N.Y. - Tim Duncan didn’t have much of a left-handed hook shot until last season, his final year at Wake Forest.

After working on it gradually during his first NBA training camp with the Spurs, the shot has been entered officially into Duncan’s arsenal.

New York center Patrick Ewing found out about it the hard way in the fourth quarter Sunday night, as Duncan hoisted the surprise with less than a minute to play, helping the Spurs hold off the Knicks 97-90.

Duncan, the top pick in the NBA draft last June, said the degree of difficulty never enters his mind before he makes an offensive move.

“I don’t really think about it,” said Duncan, whose 19 points led the Spurs for the second straight night. “I just jab-stepped to the baseline and went the other way. Luckily, it went in.”

With the victory, the Spurs improved to 2-0 in the preseason. They will close out the first exhibition road trip Tuesday night in Orlando, Fla., against the Magic.

After Duncan drained the 6-foot hook, the Spurs held a 95-89 lead with 47.8 seconds remaining. The 18,495 fans at the Carrier Dome knew the Knicks’ rally was over.

New York coach Jeff Van Gundy used his starters down the stretch, including Ewing, but they came up short against Duncan and a band of Spurs reserves.

“We are still not where we want to be,” Spurs forward Sean Elliott said. “But it was encouraging to have our second-team guys in there, and then we hold 'em off at the end.”

Duncan also scored 19 against Washington on Saturday. But against the Knicks, he played more minutes - 36, versus 22 against the Wizards - and put on a greater all-around show.

Displaying great poise against one of the toughest teams in the Eastern Conference, Duncan hit 6 of 11 shots from the field. He also pulled down nine rebounds, passed for four assists and blocked two shots.

“I told our guys on the bench, he looks a little like a baby Hakeem (Olajuwon),” Elliott said. “He has that great footwork, and he can use both hands. He’s the best-passing big man I’ve ever seen.”

Reserve center Will Perdue had his second consecutive strong outing with 16 points and 12 rebounds. David Robinson scored 13 points and pulled down eight boards.

With Duncan, Robinson and Perdue rotating into the game at alternate times, the Knicks didn’t seem to have a chance in the paint. The Spurs pounded them at every turn, running up the lead to as many as 17 points late in the third quarter.

“We still have a lot of work to do,” Spurs coach Gregg Popovich said. “We have to work on our timing and execution. I think we’re still behind the top teams in execution.”

Chuck Person, who missed the entire 1996-97 season with a back injury, went scoreless against Washington, but rebounded against New York to hit three three-pointers.

Person scored 15 points, including a trey that helped hold off a Knicks’ run midway through the final period.

“This has been a long time coming,” said Person, who missed all four shots against the Wizards. “I felt really good out there. The first shot is tough to make after a year layoff.”

Person warned fans that the preseason games don’t mean much, and that the Spurs have a lot of improvements to make.

“But I like the way this ship is flowing,” he said. “Hopefully, it won’t turn into the Titanic like it did last year. Hopefully, we won’t get into those bumpy waters again. If we don’t, we can be a good team.”

New York, eliminated in the conference semifinals last spring, fell to 0-2 on the preseason. Knicks point guard Chris Childs suffered a black eye when Robinson accidentally hit him during a chase for a loose ball in front of the New York bench.

Allan Houston and John Starks led the Knicks with 20 points apiece. Ewing added 17 points, but it took him 18 shots to get them against the Spurs’ trio of big men.

Spurs forward Monty Williams is expected to have his fractured thumb re-evaluated when the team returns from the road trip Wednesday and he could be cleared to play.

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-14, By Jerry Briggs

罗斯希望在马刺队成长,并赢得一个阵容席位

奥兰多,佛罗里达州 - 如果马利克·罗斯(Malik Rose) 能进入马刺队的 12 人阵容,这将证明坚持、夏季篮球训练营以及小型 NCAA 一级院校教练的力量。

此外,如果罗斯能生存下来并在球队中赢得一个位置,那么世界各地的长号手都可以起立,通过吹奏响亮的 B 音符来向这一时刻致敬。毕竟,他们的同类中能从中学乐队课走出来,并最终为 NBA 西部联盟的竞争者打球,这种情况并不常见。

“我仍然演奏长号,还有点长笛和尤风尼 - 或者说是小型长号,”罗斯说。“我不知道大卫(Robinson) 也演奏(音乐)。也许如果我真的加入了,我们可以一起合奏一个小二重奏。”

随着战无不胜的马刺队 (2-0) 准备在今晚 6:30 与奥兰多魔术队 (0-2) 举行他们的第三场季前赛,罗斯已经有一场稳定的表现。在周六对阵华盛顿的比赛中,这位强壮的 6 英尺 7 英寸,250 磅的前锋在 18 分钟的比赛中迫使奇才队发生 3 次失误,得到 6 分,抢下 3 个篮板。

“马利克做得很好,”马刺队教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich) 说。“他在体系中打球,并利用它来发挥自己的优势。他是一个非常积极、非常强壮的球员。”

罗斯是六名球员中的一员,他们还在争夺可能只有两个阵容席位。马刺队没有评选热门球员,但显然罗斯拥有任何一支球队都会喜欢的侵略性和进取心。

对阵奇才队时,他抢断了两次发球。他还挡在了华盛顿的新秀戈德·沙姆戈德(God Shammgod) 面前,迫使他犯规。当强壮的罗斯倒地时,地面似乎微微震动了一下。

“他对比赛有很好的感觉,”波波维奇说。“他能解读局势。他把这种感觉与一种勤奋的本性结合起来,并利用它来发挥自己的优势。”

罗斯在他的新秀赛季效力于夏洛特黄蜂队。他在 1996 年第二轮第 44 位被选中,在训练营中成为黄蜂队的第 12 人,最终只获得了有限的上场时间,场均得分约为 3 分,篮板约为 3 个。

他性格比较敏感,当黄蜂队宣布他们将撤回与他的合同报价,并放弃了他的权利时,他感到震惊 - 这一切都是为了为签下自由球员后卫鲍比·菲尔斯(Bobby Phills) 让路。罗斯仍然对他在夏洛特的职业生涯结束方式心存芥蒂。

“我已经接受了,”他说。“但我的意思是,这有点令人困惑。我认为那里的管理层对我有错误的印象。他们说我好像对在那里打球没有兴趣,这是错误的。我想回到那里。”

当他在 8 月听到这个消息时,他承认自己流下了眼泪,然后独自一人,在他家乡费城的一条河边散步,以理清自己的思绪。

“我感到害怕,”他说。“我感到震惊。我感到难过。我只是到那里去喂一些鸟。我不知道。那段时期很艰难。我只是在放松。”

罗斯在比尔·赫里昂(Bill Herrion) 教练的带领下,在德雷克塞尔大学(Drexel University) 表现出色。德雷克塞尔大学是费城最不出名的大学项目,他们在 1996 年 NCAA 锦标赛第一轮中令人震惊地击败了孟菲斯大学 - 这是一个罗斯永远珍藏的时刻。

“赫里昂教练总是强调 94 英尺的防守,”罗斯说。“他总是说,‘紧贴球… 努力…’ 他教导了一些很好的原则,我认为这些原则将永远帮助我。”

在费城的奥弗布鲁克高中(Overbrook High School),罗斯很喜欢他的音乐课。在拿起篮球之前,他还参加了象棋队,并加入了保龄球俱乐部。他在费城 76 人队夏季训练营的一个夏天,球技有了显著提高。

罗斯回忆说,作为一名厨师和服务员来赚取训练营的学费并不坏,“因为我可以想吃多少就吃多少”。

在训练营中,他还遇到了自己的偶像,当时的 76 人队前锋查尔斯·巴克利(Charles Barkley)。

“查尔斯和里克·马洪(Rick Mahorn) 来这里讲话,”他说。“我永远不会忘记。他们来这里吃午饭,我给他们端了花生酱和果酱三明治。见到查尔斯真是太好了。”

即使罗斯没有进入球队,他也想感谢马刺队管理层给了他一个机会。

“如果我能成功,我会感到无比荣幸,”他说。“这支球队拥有两位全明星(大卫·罗宾逊和肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)),现在又多了一位优秀的球员蒂姆·邓肯(Tim Duncan)。这将会很有趣。”

点击查看原文:Rose hoping to grow on Spurs, earn roster spot

Rose hoping to grow on Spurs, earn roster spot

ORLANDO, Fla. - If Malik Rose makes the Spurs’ 12-man roster, it would be a testament to the power of perseverence, summer basketball camps and small-school, NCAA Division I coaching.

Also, if Rose survives and earns a spot on the team, tuba players everywhere can stand up and salute the occasion by blasting out a loud B-note. After all, it’s not every day that one of their own emerges from a schoolboy band class and goes on to play forward for a contender in the NBA’s Western Conference.

“I still play the tuba, a little trombone and a euphonium - or a baby tuba,” Rose said. “I didn’t know David (Robinson) played (music), too. Maybe if I do make it, we can get together and have a little duet.”

As the undefeated Spurs (2-0) prepare to play their third preseason game at 6:30 tonight against the Orlando Magic (0-2), Rose has one solid outing under his belt. Coming off the bench Saturday against Washington, the rugged, 6- foot-7, 250-pound forward forced three Wizards turnovers, scored six points and pulled down three rebounds in 18 minutes.

“Malik did a very good job,” Spurs coach Gregg Popovich said. “He played within the system and used it to his advantage. He’s a very aggressive, very physical player.”

Rose is one of six players still battling for what probably will be two roster spots. The Spurs aren’t rating favorites, but clearly Rose has the aggression and the drive that any team in the league would favor.

Against the Wizards, he stole two inbounds passes. He also stepped in front of Washington rookie God Shammgod to draw a charge. When the bulky Rose hit the floor, the ground seemed to shake a little bit.

“He has a good feel for the game,” Popovich said. “He can read situations. He combines that with a hustling sort of nature and uses it to his advantage.”

Rose spent his rookie season in Charlotte. Drafted 44th overall in the second round in 1996, he made the Hornets in training camp as the 12th man and ended up playing limited minutes, averaging about three points and three rebounds.

An emotional sort, he was stunned when the Hornets announced they were withdrawing a contract offer to him and had renounced his rights - all to pave the way for the signing of free- agent guard Bobby Phills. Rose still has some hard feelings about the way his career ended in Charlotte.

“I’ve come to terms with it,” he said. “But I mean, it was a little confusing. I think management there had the wrong impression of me. They made it out like I was disinterested in playing there, which was wrong. I wanted to go back there.”

When he heard the news in August, he admitted to shedding some tears, then spent the day by himself, walking along a river in his hometown of Philadelphia to sort out his feelings.

“I was afraid,” he said. “I was shocked. I was hurt. I just went down there to feed some birds. I don’t know. It was a hard time. I was just chillin’.”

Rose starred for Drexel University under Coach Bill Herrion. Drexel, the least-famous collegiate program in Philadelphia, stunned Memphis in the first round of the 1996 NCAA Tournament - a moment Rose will always cherish.

“Coach Herrion always preached defense for 94 feet,” Rose said. “It was always, ‘Stay up under the ball … hustle …’ He just taught good principles that I think will always help me.”

At Philadelphia’s Overbrook High School, Rose loved his music classes. He also was on the chess team and a member of the bowling club before he picked up a basketball. His skill level increased dramatically one summer at the Philadelphia 76ers’ summer camp.

Working as a cook and waiting tables to earn his camp tuition wasn’t a bad deal, remembered Rose, “because I got to eat as much as I wanted.”

At the camp, he also met his idol, then-Sixers forward Charles Barkley.

“Charles and Rick Mahorn came in to speak,” he said. “I’ll always remember that. They came in for lunch and I served them peanut- butter-and-jelly sandwiches. Meeting Charles was great.”

Even if Rose doesn’t make the team, he wants to thank the Spurs’ management for giving him a shot.

“If I could make it, I’d feel blessed,” he said. “This team has two All-Stars (David Robinson and Sean Elliott) and now another great player in Tim Duncan. It would be fun.”

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-14, By Jerry Briggs

马刺笔记

没有邓肯的计划: 马刺队的新秀蒂姆·邓肯(Tim Duncan)在两场热身赛中24投15中,场均得到19分,成为球队得分王。

他分别在对阵华盛顿的比赛中打了22分钟,在对阵纽约的比赛中打了36分钟,但马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)表示,他没有制定好每场比赛要让他上场多少分钟的计划。

“我们只想让他适应联盟,”波波维奇说。

高低位配合似乎可行: 大个子邓肯、大卫·罗宾逊(David Robinson)和威尔·珀杜(Will Perdue)在对阵尼克斯队的比赛中尝试了高低位配合,一人将球传给篮下队友,轻松得分。

“考虑到我们练习的时间很短,我认为我们做得还不错,”珀杜说,他在两场比赛中得到29分。“我在芝加哥的时候也用过这个战术,但并不总是那么漂亮。”

蒙蒂康复中: 前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)在周一训练中用两只手接球并投篮,表明他骨折的拇指可能已经恢复得足以让他在本周晚些时候上场。

致敬ABA: 前美国篮球协会(ABA)巨星朱利叶斯·欧文(Julius Erving)和乔治·格文(George Gervin)将在今晚的比赛中被授予ABA成立30周年的荣誉。

比赛开始前,魔术队和马刺队将向欧文和格文赠送一个由两队球员签名的红白蓝色的ABA篮球。欧文是魔术队的副总裁。格文是马刺队的社区关系代表。

为了继续致敬ABA,两队将使用一个红白蓝色的篮球进行上半场的比赛。 - 杰里·布里格斯(Jerry Briggs)

点击查看原文:Spurs Notes

Spurs Notes

No plan for Duncan: Spurs rookie Tim Duncan has hit 15 of 24 from the field and is leading the team in scoring, averaging 19 points through the first two exhibitions.

He played 22 minutes against Washington and 36 against New York, but Spurs coach Gregg Popovich said he has no plan on how much he will play each time out.

“We just want him to get used to the league,” Popovich said.

High-low looks like a ‘go’: Big men Duncan, David Robinson and Will Perdue toyed with the Knicks on high-low plays, with one thowing over the top to others under the hoop for several easy baskets.

“Considering the short period of time that we’ve worked on (the play), I’d say we’re doing pretty well,” said Perdue, who has scored 29 points in the two games. “We did it some when I was in Chicago, and it didn’t always look pretty.”

Monty on the mend: Forward Monty Williams was catching passes with two hands and shooting at Monday’s practice, indicating his fractured thumb might have healed enough so he could play later this week.

ABA tribute: Former American Basketball Association greats Julius Erving and George Gervin will be honored as part of a tribute to the ABA’s 30th anniversary tonight.

Before tipoff, the Magic and Spurs will present a red, white and blue ABA basketball autographed by both teams to Erving and Gervin. Erving is a vice president with the Magic. Gervin is a community-relations representative with the Spurs.

To continue the ABA salute, the teams will play the first half of the game with a red, white and blue ball. - Jerry Briggs

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-15, By Jerry Briggs

马刺也展现了一点魔法

奥兰多,佛罗里达州 - 或许是时候热身一下长号乐队了。

前锋马利克·罗斯(Malik Rose),在不与对手在内线肉搏时,会吹奏长号,他在周二晚上比赛还剩15秒时投进了制胜球,帮助马刺以88-87战胜奥兰多魔术队。

这场胜利使马刺队在季前赛开赛的客场之旅中取得了3-0的战绩。魔术队遭遇三连败,他们在最后几秒钟没能获得想要的机会。

后卫德里克·哈珀(Derek Harper)在终场哨响前16英尺的投篮偏出,让马刺队带着不败战绩回到圣安东尼奥,准备迎接周四晚上在阿拉莫穹顶球馆进行的与华盛顿奇才队的首场季前赛。

新秀中锋蒂姆·邓肯(Tim Duncan)的左眼上方缝了七针,他说他计划在对阵奇才队的比赛中出战。邓肯在第一节比赛的早期遭受了撞击。

他短暂地回到第三节比赛中,但伤口又开始流血,促使马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)出于谨慎考虑将他换下。

“我没事,”邓肯说,他在13分钟的比赛中得到6分和4个篮板,“我感觉还好。”

马刺队,特别是替补球员,正在打出稳固的篮球。这是他们在客场之旅中连续第二次在第四节战胜对手的首发阵容。

随着首发控卫埃弗里·约翰逊(Avery Johnson)的登场,由约翰逊、罗斯、贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)、查克·珀森(Chuck Person)和威尔·珀杜(Will Perdue)组成的阵容帮助马刺队从第四节落后12分的情况下,逆转战胜了魔术队。

这对球队来说是另一个好兆头,特别是在周六晚上马刺队的替补球员在纽约州锡拉丘兹战胜尼克斯队首发阵容的关键时刻之后。

“这对我们所有人来说都是令人兴奋的,”马刺队中锋大卫·罗宾逊(David Robinson)说,“知道(首发球员)不需要打42分钟,这很令人兴奋。查克看起来很棒。马利克看起来也很棒。贾伦·杰克逊和科里(亚历山大)也是。看到这一切发生,感觉很好。”

马刺队在开始反击时以80-68落后。此后,他们在最后的8分38秒中以20-7的比分超过魔术队。

在这段时间里,魔术队的首发阵容,佩尼·哈达威(Penny Hardaway)、尼克·安德森(Nick Anderson)、霍勒斯·格兰特(Horace Grant)、罗尼·塞卡利(Rony Seikaly)和德里克·哈珀,在大部分时间里都在场上,却无法投进一个球。

哈达威在比赛还剩31.4秒时用两次罚球为魔术队得到最后两分。但马刺队叫了暂停,为罗斯的英雄事迹创造了舞台。

罗斯,一位身材魁梧、身高6英尺7英寸、体重250磅的大前锋,在圣安东尼奥本地人查尔斯·奥特劳(Charles Outlaw)紧贴着他时接到了球。他假装突破,然后从奥特劳身边溜过,轻松将球送入篮筐,在比赛还剩15.4秒时帮助马刺队以88-87领先。

在最后一次进攻中,魔术队没能获得他们想要的投篮机会。在边线球发球时,杰克逊封住了哈达威,而哈达威并没有触球。球传给了塞卡利,塞卡利转身将球传给了哈珀。

在约翰逊紧贴他的情况下,哈珀在终场哨响前16英尺的投篮偏出。

“在这个时候,球队只是希望能够训练他们一直在练习的东西,”马刺主教练格雷格·波波维奇说,“但赢得比赛确实很有趣。”

邓肯在第一节比赛还剩7分11秒时因左眼上方伤口流血而退场。

他在奥兰多的更衣室里缝了七针,上半场没有再回到球场。

在这次受伤事件中,塞卡利在魔术队的篮筐下无意用肘击打中了邓肯。

球传给了塞卡利。邓肯退到魔术队中锋身后进行防守,然后倒在了地上。

直到比赛结束后有人在更衣室里告诉他,邓肯才知道自己在这次受伤事件中被判犯规。他被这个消息震惊了。

“我想我用头撞了他的肘部犯规了,”邓肯说。“当我倒地时,我感觉到手上有东西。然后他们告诉我我在流血。”

马刺队在第一节后半段落后9分,首节结束时以27-31落后。但他们奋起反击,在中场休息时以52-48领先。

马刺队在半场结束前的最后10分都来自于罚球线。罗宾逊在第二节得到8分。

杰克逊,一位试图进入球队的新人,在球场的两端都充满了激情。他在半场最后5分46秒的时间里得到5分。

为了纪念美国篮球联盟(ABA)第一个赛季成立30周年,魔术队使用了ABA的红白蓝篮球。

在赛前仪式上,两支球队都向前ABA球星朱利叶斯·欧文(Julius Erving)和乔治·格文(George Gervin)赠送了签名球。

“无论何时,你都可以做任何事情来纪念那个红白蓝球联盟,”格文,前马刺队球星说,“这是一件好事。”

**马刺队消息:**因拇指骨折而被排除在比赛之外的蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)正在焦急地等待着今天早上与球队医疗人员的会面。这次会面可能会为他参加周四主场与华盛顿的季前赛开幕战铺平道路。

“我希望医生能够给他一个健康证明,”波波维奇说。“如果他必须继续做这些训练,他会从楼上跳下去。他可能会从阿拉莫穹顶球馆上跳下去。”

  • 魔术队主教练查克·戴利(Chuck Daly)说,奥特劳让他想起他在底特律执教的一位球员——丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)。

“有点像,”戴利说。“他不需要球,并且带来了很多能量。我们对波(奥特劳)感到非常高兴。他上场后就拼尽全力。”

奥特劳在休赛期作为自由球员与魔术队签约,从而逃离了洛杉矶快船队。

  • 魔术队在比赛中没有四名受伤球员,其中包括老将布莱恩·肖(Brian Shaw)(脚踝扭伤)和杰拉德·威尔金斯(Gerald Wilkins)以及达雷尔·阿姆斯特朗(Darrell Armstrong)(两人膝盖均有挫伤)。

  • 球队宣布,KSAT-TV将在常规赛期间转播20场马刺队的比赛。

点击查看原文:Spurs, too, work a little bit of magic

Spurs, too, work a little bit of magic

ORLANDO, Fla. - It may be time to warm up the tuba section.

Forward Malik Rose, who plays the tuba while he’s not knocking bodies around in the paint, hit the winning basket with 15 seconds remaining Tuesday night to lift the Spurs past the Orlando Magic 88-87.

The victory gave the Spurs a 3-0 sweep on a preseason-opening road trip. Orlando, which fell to 0-3, failed to get the shot it wanted in the final seconds.

Guard Derek Harper missed from 16 feet at the buzzer, allowing the Spurs to return to San Antonio undefeated going into their first exhibition game at home, scheduled for Thursday night at the Alamodome against Washington.

Rookie center Tim Duncan, who received seven stitches to close a cut over his left eye, said he plans to play against the Wizards. Duncan took the hit early in the first quarter.

He returned briefly to play in the third period, but the cut started bleeding again, prompting Spurs coach Gregg Popovich to pull him out as a precautionary measure.

“I’m fine,” said Duncan, who finished with six points and four rebounds in 13 minutes. “I’m doing all right.”

The Spurs, particularly the reserves, are playing solid basketball. For the second time in a row on the road trip, they pulled out a game in the fourth quarter against the opposition’s starters.

With starter Avery Johnson playing point guard, a group composed of Johnson, Rose, Jaren Jackson, Chuck Person and Will Perdue helped the Spurs rally from 12 points down in the fourth quarter to stun the Magic.

It was another good sign for the team, particularly after Spurs reserves held off the Knicks’ starters during crunch time in Syracuse, N.Y., on Saturday night.

“That’s exciting for all of us,” Spurs center David Robinson said. “To know that (the starters) don’t have to play 42 minutes is exciting. Chuck looks great. Malik looks great. Jaren Jackson and Cory (Alexander), too. It’s good to see that happening.”

The Spurs trailed 80-68 when they mounted their comeback. After that, they outscored the Magic 20-7 in the final 8:38.

During the run, Orlando starters Penny Hardaway, Nick Anderson, Horace Grant, Rony Seikaly and Derek Harper played for much of the time and couldn’t hit a field goal.

Hardaway scored the final Magic points with 31.4 seconds left when he made two free throws. But the Spurs called time out, setting the stage for Rose’s heroics.

Rose, a burly, 6-foot-7, 250-pound power forward, received the ball in the post with San Antonio native Charles Outlaw on his hip. After a fake, he slipped past Outlaw and laid it in to give the Spurs the 88-87 edge with 15.4 seconds left.

On the final play, the Magic couldn’t get the shot it wanted. On the inbounds pass, Jackson fronted Hardaway, who never touched the ball. The pass came in to Seikaly, who pivoted and handed it to Harper.

With Johnson in his face, Harper missed from 16 feet as the buzzer sounded.

“At this time of year teams are just hoping to work on what they’ve been practicing,” Spurs coach Gregg Popovich said. “But it is fun to get a win.”

Duncan left the game, bleeding from a cut over his left eye, with 7:11 remaining in the first quarter.

He received seven stitches in the Orlando dressing room and didn’t return to the floor in the first half.

On the play, Seikaly hit Duncan with an inadvertent elbow under the Magic’s basket.

A pass went inside to Seikaly. Duncan backed into the Magic’s center to defend it, and then he went down.

Duncan didn’t learn that he had been called for a foul on the play until someone told him in the dressing room after the game. He was stunned by the news.

“I guess I fouled him with my head in his elbow,” Duncan said. “When I was down, I felt something on my hand. Then they told me I was bleeding.”

The Spurs trailed by nine late in the first quarter and by a 31-27 count at the end of one period. But they rallied to take a 52-48 lead by intermission.

The last 10 Spurs points in the half came at the free- throw line. Robinson scored eight points in the second quarter.

Jackson, a newcomer trying to make the team, played with emotion on both ends of the floor. He scored five points in the last 5:46 of the half.

The Magic paid tribute to the 30th anniversary of the first season in the American Basketball season, by playing with the ABA’s red, white and blue basketball.

In pregame ceremonies, both teams presented former ABA greats Julius Erving and George Gervin with autographed team balls.

“Any time you can do anything to recognize that red, white and blue ball league,” Gervin, a former Spurs great, said, “it’s a good thing.” Spurs notes: Sidelined with a fractured thumb, Monty Williams is anxiously awaiting a meeting with the team’s medical staff this morning. It is a meeting that may pave the way for him to play Thursday’s home preseason opener against Washington.

“I hope the doctor gives him a clean bill of health,” Popovich said. “If he has to keep doing these drills, he’s going to jump off a building. He might jump off the Alamodome.”

- Magic coach Chuck Daly said Outlaw reminds him of a player he used to coach in Detroit - Dennis Rodman.

“A little bit,” Daly said. “He doesn’t need the ball and he brings a lot of that energy. We’re really happy with Bo. He comes in and plays hard.”

Outlaw fled the Los Angeles Clippers by signing with the Magic in the off-season as a free agent.

- The Magic played without four injured players, including veterans Brian Shaw (sprained ankle) and Gerald Wilkins and Darrell Armstrong (both with bruised knees).

- The team announced that KSAT-TV will broadcast 20 Spurs games during the regular season.

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-16, By Glenn Rogers

马刺邓肯准备在穹顶球场亮相

马刺球迷已经对他们的新球员耳熟能详了。现在他们将有机会亲眼见证他的表现。

蒂姆·邓肯(Tim Duncan),今年夏天NBA选秀大会的状元,将在今晚7点30分在阿拉莫穹顶球场迎来他在圣安东尼奥的首次亮相。

邓肯,已经得到了大卫·罗宾逊(David Robinson)的“全明星”称号,将在马刺(3-0)对阵奇才(0-1)的比赛中首发出战大前锋位置。马刺在周六兰多弗的季前赛揭幕战中以19分的优势战胜了奇才,邓肯功不可没。

邓肯在周日对阵尼克斯的比赛中再次表现全面,贡献了19分,包括在最后时刻用左手勾手越过帕特里克·尤因(Patrick Ewing)帮助球队锁定胜局。他还送出2次封盖,包括一次对尤因的封盖,并抢下9个篮板。

马刺主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)表示,邓肯拥有所有要素,他对这位新秀的职业态度感到惊叹。

“他告诉我们,他认为自己打得像条狗,”波波维奇周三说道。“这很让人惊讶。我们认为他打得还不错。”

邓肯在周二对阵魔术的比赛中左眼上部被割伤,需要缝七针。他的眼睛将在今晚的比赛中进行包扎。

“他是个爱流血的人,毫无疑问,”罗宾逊在周三球队在圣徒圣母大学的训练后开玩笑说。“他血流不止。我告诉他,我们得把他包成木乃伊。”

邓肯在自己的第一场比赛中就流血了,当时他胳膊上的一个疣被刮掉了。他在对阵尼克斯的比赛中胳膊也被抓伤了,再次流血。

波波维奇周三带领球队进行了另一场防守训练,继续强调积极的比赛态度。

“从比赛开始就更加身体对抗,更加积极的球队,总是会取得领先,”他说。“你可以在比赛的各个方面都充满侵略性,同时也要遵守规则。裁判会知道你打的什么类型的比赛。联盟里的每个人都知道约翰·斯托克顿(John Stockton)的挡拆有多么硬。他是这方面的典范。”

斯托克顿的背身挡拆,通常伴随着双肘的动作,缓慢而令人恼火,即使是7尺高的对手也会感到愤怒。

马刺在过去几年中经常被认为像棉花糖一样柔软,现在他们正在适应新的角色。

“与其说我们会更加身体对抗,不如说现在的比赛已经足够身体对抗了,”罗宾逊说。“更重要的是要成为行动的发动者,而不是被动的反应者。从比赛开始就积极主动的球队会得到裁判的认可,但这不是说要把对手打倒在地。”

波波维奇在上午的训练中花了一点时间演示了一个坚实的挡拆,一个胸部对胸部的正面接触。

“你必须进行身体接触,阻止对方球员直接穿过挡拆,”罗宾逊说。“如果你的动作松散,你试图伸出脚并只是擦了一下对方球员,你就会被吹罚。你必须发起挑战。我们的挡拆一直很松散。我们要让对方失去平衡。”

威尔·珀杜(Will Perdue)表示,马刺希望在球场上成为侵略者。

“那些喜欢报复的人更容易被吹罚,”珀杜说。“我们希望从跳球开始就打出一场强硬、积极的比赛。这不仅仅是推搡和摩擦。这是一种态度。

“有点像纽约。你知道那将是一场艰苦的比赛。他们试图封锁短传,迫使你投20英尺远的长距离投篮。他们试图把球推到外线,封锁球员在边线接球。

“你可以说这与我们在周二对阵魔术比赛上半场的表现完全相反。你不能让对方拉开你的防守。你要努力贴防,把球控制在角落里。

“如果他们能轻松地传球,拉开你的防守,那么你无论有几个防守球员都无济于事。你无法阻止他们。”

肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)也强调了避免报复的重要性。

“如果裁判看到我们被对方欺负,然后看到我们还击,我们就会被吹罚,”埃利奥特说。“你必须从一开始就保持强硬的风格,这样你才能获得判罚。”

埃利奥特表示,对于那些在上赛季效力于马刺的球员来说,接受这种心态并不难。

“这绝对是球队在赛季末大部分时间里的打法,”他说。

- 马刺消息:奇才将缺席朱万·霍华德(Juwan Howard)、蒂姆·莱格勒(Tim Legler)和格奥尔基·穆雷尚(Gheorghe Muresan)。

霍华德因右脚踝扭伤缺席,莱格勒因右腿拉伤缺席,穆雷尚因右脚踝肌腱拉伤缺席。

- 马刺前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)的左拇指骨折正在好转,但他今晚将无法上场。

- 马刺裁掉了前锋大卫·伍德(David Wood)和达尼亚·亚伯拉姆斯(Danya Abrams),将训练营阵容缩减至15人。

点击查看原文:Spurs Duncan ready to make dome debut

Spurs Duncan ready to make dome debut

Spurs fans have heard a lot about their new player. Now they get a chance to see him in action.

Tim Duncan, the No. 1 pick in this past summer’s NBA draft, makes his San Antonio debut at 7:30 tonight in the Alamodome.

Duncan, who has already been tabbed an All- Star by David Robinson, will start at power forward when the Spurs (3-0) take on the Washington Wizards (0-1). The Spurs, thanks in part to Duncan’s 19 points, defeated the Wizards in the preseason opener for both teams Saturday in Landover, Md.

Duncan turned in another all-around performance Sunday against the New York Knicks, scoring 19 points, including a left-handed hook over Patrick Ewing to help decide the game in the final seconds. He also had two blocked shots, including a rejection of Ewing, and nine rebounds.

Spurs coach Gregg Popovich says Duncan possesses the whole package, and he marvels at the rookie’s professional attitude.

“He told us that he thought he was playing like a dog,” Popovich said Wednesday. “That was surprising. We thought he was playing pretty good.”

Duncan sustained a gash over his left eye during the 88-87 victory at Orlando on Tuesday. It required seven stitches to close and he’ll be patched up over the eye for tonight’s outing.

“He’s a bleeder, there’s no doubt about that,” Robinson said jokingly after the team’s workout at the University of Incarnate Word on Wednesday. “He gushes blood. I told him we’re going to have to wrap him up like a mummy.”

Duncan bled during his first game when a wart got scratched off his arm. He bled during the Knicks game when he was scratched on the arm.

Popovich pushed his team through another defensive workout Wednesday, continuing to emphasize an aggressive mental attitude.

“The teams that play more physically, more aggressive from the start of a game, will always come out ahead,” he said. “You can be aggressive in all phases of the game and stay within the rules. Referees will know what kind of game you play. Everybody in the league knows how hard the picks are that (Utah’s) John Stockton sets. He is the standard there.”

Stockton’s back picks, usually accompanied by double-elbow action, slow and irritate, if not infuriate, even 7-foot opponents.

The Spurs, all too often considered as soft as marshmallows in past years, are warming to the roles.

“It’s not so much we’ll play more physically because it’s already physical enough out there,” Robinson said. “It’s more of being the initiator of the action, instead of the reacter. The team that is active (and) aggressive right from the start of a game will get credit from the refs for initiating, but it’s not a question of knocking somebody to the floor.”

Popovich took a moment to demonstrate a solid pick during the morning workout, a serious chest-to-chest stop.

“You have to make contact, prevent a guy from just running through the pick,” Robinson said. “If it’s loose, and you try to step out and you just graze the guy going by, you’ll get the whistle. You have to challenge. We’ve been setting sloppy picks. We want to put the other guy off balance.”

Will Perdue said the Spurs want to be known as the aggressors on the court.

“The retaliators are the ones who attract the whistles,” Perdue said. "We want to play a strong, active game right from the jump ball. It’s more than just bumping and grinding. It’s a whole attitude.

"It’s somewhat like New York. You know going in that it’s going to be a tough game. They try to deny the short passes, force the long 20- foot throws. They try to push the ball out on the floor, deny getting it on the wings.

"You might say it’s the opposite of what we were doing during the first half of the Orlando game (on Tuesday). You can’t let a team string out your defense. You want to get hard to the ball and keep it on one side in a corner.

“If they are getting the ball around easily, stringing out the defense, it doesn’t matter how many defenders you have. You can’t stop it.”

Sean Elliott also emphasized the need to avoid the retaliating aspect.

“If the refs see us getting beat up and then see us beating back, we’ll get the whistles,” Elliott said. “You have to maintain a hard style right from the start and then you get the calls.”

Elliott said adopting that mentality will not be difficult for guys who played for the Spurs last season.

“That’s definitely how the team was playing through most of the last part of the season,” he said.

- Spurs notes: The Wizards will be without Juwan Howard, Tim Legler and Gheorghe Muresan.

Howard is out with a sprained right ankle, Legler with a pulled right hamstring and Muresan with a stretched tendon in his right ankle.

- Spurs forward Monty Williams’ fractured left thumb is improving, but he will not play tonight.

- The Spurs reduced their camp roster to 15 by cutting forwards David Wood and Danya Abrams.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1997-10-17, By Glenn Rogers

马刺队战胜奇才队 - 不败的圣安东尼奥唤醒主场球迷的热情

马刺队可能希望他们能够在阿拉莫穹顶球馆开赛。

并不是说他们在周四晚上在穹顶球馆面对华盛顿奇才队时遇到了什么真正的麻烦。他们以 96-76 大胜对手,并且在第四节领先 26 分的情况下从未处于危险之中。

不过,马刺队并没有像他们在客场赢得前三场比赛那样展现出同样的精妙和锐利。

“我进入比赛之前有点紧张,我真的想打好,”大卫·罗宾逊 (David Robinson) 说,他在 20 分钟内贡献了 14 分,显然没有让人失望。“但我无法像在客场那样奔跑,我跑起来像一只鹿一样,但在前几场比赛中。但我的双腿并不新鲜。

“我们所有人开局都很慢。我们的防守不稳固。但我们在下半场表现得更像我们自己。”

奇才队也许是想在周六以 99-87 输给圣安东尼奥之后进行一些报复,他们挥舞着进攻和防守的利剑出场。

奇才队的积极的、双人夹击的防守让马刺队在第一节出现了 7 次失误,投篮命中率仅为 24%。奇才队仍然缺少了受伤的首发球员朱万·霍华德 (Juwan Howard) 和格奥尔格·穆雷桑 (Gheorghe Muresan),投篮命中率达到45%,并以 25-14 领先 11 分进入第二节。

蒂姆·邓肯 (Tim Duncan),这个新来的球员,肯定是现场 15,813 名观众迫切想要见到的,他在第一节 9 次投篮中错失了 6 次。

但邓肯和马刺队的其他人平静了下来,并反击了。

马刺队的替补球员在第二节振奋了球队。卡尔·埃雷拉 (Carl Herrera) 和查克·珀森 (Chuck Person) 带领圣安东尼奥打出一波 15-5 的攻势,将马刺队追至落后一分,30-29。珀森在这 5 分钟的进攻中投进了 3 个三分球。埃雷拉投进了两个跳投,科里·亚历山大 (Cory Alexander) 得了 2 分。

两队首发球员在第三节相遇,奇才队在第三节初段将比分追平为 50 分。但马刺队打出一波 9-2 的攻势,在比赛还剩 3 分 50 秒时将比分拉开至 9 分,65-56,他们再也没有回头。

邓肯打了 32 分钟,是唯一一位在第四节出场的首发球员。他最终得到 20 分和 10 个篮板。他再次在场上战胜了克里斯·韦伯 (Chris Webber),后者得到 11 分和 3 个篮板,并且陷入犯规麻烦。

这是邓肯第二次在比赛中占据上风,但他表示韦伯没有嘲笑他。

“实际上,他是一个很棒的人。他在球场上对我说了一些很酷的话,”邓肯说,没有具体说明韦伯说了什么。“他进了一个球,然后我进了一个球,然后我们就开始比赛了。”

邓肯说,他也很渴望在主场观众面前打好比赛。

“我只想进入比赛,进入状态,”他说。“为一个为你加油的观众群打球很有趣。”

邓肯展示了一个扣篮,几个漂亮的传球,几个漂亮的篮板球,几个突破上篮,还有一些直接跳投。

- 马刺队新闻:查克·珀森在第三节还剩 39 秒时摔倒,并且没有回到比赛。

马刺队宣布,他撞到了头,感觉头昏眼花,作为预防措施被排除在比赛之外。

珀森跳起来封盖埃里克·莱克纳 (Eric Leckner) 的投篮,掉在了莱克纳的背上,重重地摔倒在地。

  • 马刺队宣布,1997-98 赛季所有 41 场主场比赛的单场门票将于周六开始销售。门票可以在阿拉莫穹顶球馆的马刺队售票处、Blockbuster Music 和 Drug Emporium 的 TicketMaster 售票点以及 South Park Mall 的 Mail in the Mall 购买。

门票也可以通过拨打电话 224-9600 购买。价格从 9.50 美元到 49.50 美元不等。

点击查看原文:Wizards can't work magic against Spurs - Undefeated S.A. wakes up, thrills home crowd

Wizards can’t work magic against Spurs - Undefeated S.A. wakes up, thrills home crowd

The Spurs probably are wishing they could have opened the preseason in the Alamodome.

Not that they had any real trouble handling the Washington Wizards at the dome Thursday night. They walloped the visitors 96-76 and never were in any danger in the fourth quarter when they led by as many as 26 points.

Still … the Spurs weren’t quite the crisp and sharp group that picked up their first three wins on the road.

“I was a little nervous going into the game. I really wanted to play well,” said David Robinson, who certainly didn’t disappoint with his 14 points in 20 minutes. "But I wasn’t able to run like I was running on the road. I ran like a deer in the first games. But my legs were not fresh.

“We all got off to a slow start. Our defense was not solid. But we looked more like ourselves in the second half.”

Washington, perhaps looking for a little payback after losing to San Antonio 99-87 in the teams’ opener Saturday, came out waving their offensive and defensive swords.

The Wizards’ active, double- teaming defense rattled the Spurs into seven first-quarter turnovers and 24-percent shooting. The Wizards, still playing without injured starters Juwan Howard and Gheorghe Muresan, took advantage and hit 45 percent from the floor and led by 11, 25-14, going into the second quarter.

Tim Duncan, the new guy that surely the 15,813 in attendance were primed to see, missed six of his nine first-quarter attempts.

But Duncan and the rest of the Spurs calmed down and came back.

The Spurs’ reserves rallied the team in the second quarter. Carl Herrera and Chuck Person led San Antonio on a 15-5 run to bring the Spurs to within one, 30-29. Person put down three three-pointers during the five-minute rush. Herrera had two jumpers and Cory Alexander scored two points.

Starters from both squads met in the third and the Wizards managed to tie the game at 50 early in the quarter. But the Spurs used a 9-2 run to open a nine-point, 65-56, lead with 3:50 left and there was no turning back.

Duncan played 32 minutes, the only starter to put in time in the final period. He finished with 20 points and 10 rebounds. He again won his on-court battle against Chris Webber, who had 11 points and three rebounds and played in foul trouble.

This is the second game that Duncan got the upper hand but he said there was no wise-cracking from Webber.

“Actually he is a great guy. He told me some real cool things out there,” Duncan said, not specifying what Webber relayed. “He scored a basket and then I scored and then we just got into the game.”

Duncan said he, too, was anxious to come out and play well before the home crowd.

“I just wanted to get into the game and get into sync,” he said. “It’s fun to play for a crowd that is rooting for you.”

Duncan showed a dunk, a couple of nifty passes, a few smooth banks off the glass, a couple of driving layups and some straight-on jumpers.

- Spurs notes: Chuck Person took a hard fall with 39 seconds left in the third quarter and didn’t return to action.

The Spurs announced that he hit his head, was feeling groggy and kept out as a precaution.

Person went up to stop a shot by Eric Leckner, came down on Leckner’s back and hit the floor flat and hard.

-The Spurs have announced that single-game tickets for all 41 1997-98 home games will go on sale Saturday. Tickets can be purchased at the Spurs box office at the Alamodome, TicketMaster Ticket Centers in Blockbuster Music and Drug Emporium locations and Mail in the Mall at South Park Mall.

Tickets also can be purchased by calling 224-9600. Prices range from $9.50 to $49.50.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1997-10-18, By Glenn Rogers

火箭队将与马刺队展开“战争” 巴克利对邓肯的较量引人注目

这仅仅是季前赛,但这并不能减弱今晚马刺队在阿拉莫圆顶球场主场迎战休斯顿火箭队的比赛的激烈程度。

作为马刺队的老对手,火箭队将首次看到新秀蒂姆·邓肯(Tim Duncan)与健康的戴维·罗宾逊(David Robinson)联手出战。邓肯曾在大学全明星赛中与查尔斯·巴克利(Charles Barkley)和梦之队三队交手,而这一次,他将接受来自这位爱说垃圾话的火箭队前锋的考验。

邓肯在他的首个季前赛中表现出色,前两场比赛每场都得到 19 分,周四晚上在阿拉莫圆顶球场对阵奇才队的比赛中得到 20 分。他还展现出了沉稳和有条不紊的进攻和防守,这在许多经验丰富的球员身上都很难见到。

“蒂姆将在与查尔斯和哈基姆(奥拉朱旺)(Hakeem (Olajuwon))的比赛中获得很多经验,”罗宾逊周五早上在圣因卡内特沃德大学健康中心训练后说。

“查尔斯喜欢在篮下强打,他喜欢直接杀入篮筐,”罗宾逊说。

在选秀之前,全世界都知道马刺队会选中邓肯,巴克利曾说:“戴维需要一个有火气的队友,”他指的是邓肯以性格内敛著称。

“查尔斯有很多想法,”罗宾逊说。“我认为查尔斯会看到蒂姆到底有多特别。”

艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)指出,邓肯今晚与巴克利的对决在更大的格局中并不那么重要。

“查尔斯知道所有的招数。但现在我认为(邓肯)会努力去感受比赛。我们在十月份所做的一切与我们在季后赛中所做的一切无关。”

马刺队希望在常规赛中取得优异成绩,并深入季后赛。火箭队也有类似的想法,他们再次依靠年事已高的奥拉朱旺、巴克利和克莱德·德雷克斯勒(Clyde Drexler)。

巴克利认为,圣安东尼奥正在努力掌握球员和计划,为长远发展做好准备。

“圣安东尼奥并没有把季前赛当作季前赛,”巴克利周五说。“他们试图培养这种心态。我举个例子:我看看佛罗里达马林鱼队,他们在棒球季前赛中取得了最佳战绩。他们的教练说,‘我们不是在观察球员,而是在展望赛季。’

“我认为这就是圣安东尼奥现在正在做的事情,”巴克利说。“他们知道谁会留在球队里,他们只是在为战争做准备。”

今晚的比赛将是开战的第一场小规模冲突。

查克·珀森(Chuck Person)表示,他有点僵硬,但他周五参加了对抗练习。周四晚上,他在降落时踩在了奇才队的埃里克·莱克纳(Eric Leckner)的身上,摔得很重。

“我撞到了所有东西。我飞得很高,感觉自己像在空中悬停了 10 秒钟。我以为我又要动手术了,”他说,指的是他去年接受的手术,以修复椎间盘突出。

“你永远不想摔倒,但它总会发生,”他说。“我很高兴这是在赛季早期发生的,因为现在我知道需要比那更严重的事情才会真正伤到我的背。现在我们知道,如果我们能保持健康,我们就能成为一支伟大的球队。”

主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)又一次进行了艰苦的训练,再次集中精力在球场的两端都进行侵略性进攻。

“他们在拼抢和对抗,”他说。“他们现在必须努力训练,刻苦练习,然后他们才会觉得自己应该赢得比赛。”

点击查看原文:Rockets to launch 'war' with Spurs Spotlight on Barkley vs. Duncan

Rockets to launch ‘war’ with Spurs Spotlight on Barkley vs. Duncan

It’s only preseason but that shouldn’t take off much of the edge when the Spurs play host to the Houston Rockets tonight at 7 in the Alamodome.

A Spurs archrival, the Rockets will have their first glimpse of rookie Tim Duncan playing alongside a healthy David Robinson. Duncan, who played on a collegiate all-star team matched against Charles Barkley and Dream Team III, will be tested by the trash-talking Rockets forward.

Duncan has thrived in his first preseason, scoring 19 points in each of his first two games and 20 against the Wizards on Thursday night at the Alamodome. He has also shown a composed and methodical approach on offense and defense that eludes many seasoned veterans.

“Tim will get a lot of experience against both Charles and Hakeem (Olajuwon),” Robinson said after the team’s workout at the Wellness Center at the University of the Incarnate Word on Friday morning.

“Charles likes to pound that ball in there; he likes to step right into the basket,” Robinson said.

During the pre-draft days when all the world knew the Spurs would pick Duncan, Barkley said, “David needs somebody with fire next to him,” referring to Duncan’s reputation for being passive.

“Charles has a lot of opinions,” Robinson said. “I think Charles will see just how special Tim is.”

Avery Johnson noted that what happens in Duncan’s matchup with Barkley tonight isn’t all that important in the big picture.

“Charles knows all the tricks in the book. But right now I think (Duncan) will try to get a feel for things. Nothing we do in October has anything to do with what happens in the playoffs.”

The Spurs are hoping to excel during the regular season and push deep into the playoffs. The Rockets have similar ideas, again counting on the ever- aging Olajuwon, Barkley and Clyde Drexler.

Barkley figures San Antonio is working to get a grip on the players and plans in place for the long haul.

“San Antonio is not playing preseason games as preseason games,” Barkley said Friday. "They’re trying to develop that mentality. I’ll give you an example: I look at the Florida Marlins; they had the best preseason record in baseball. Their coach said, ‘We’re not trying to look at players, we’re trying to look at the season.’

“I think that’s what San Antonio is doing right now,” Barkley said. “They know who will play on their team. They’re just getting ready for war.”

Tonight’s action will be the opening skirmish.

Chuck Person said he was a little stiff but he scrimmaged Friday. The forward fell hard Thursday night when he came down on top of the Wizards’ Eric Leckner.

“I hit everything. I was so high up I thought I was in the air for 10 seconds. I thought I was going back under the knife,” he said, referring to the surgery he underwent last year to correct herniated discs.

“You never want to fall but it happens,” he said. “I’m glad it happened early because now I know that it will take something more than that (to really hurt his back). Right now we know we can be a great team if we can just stay healthy.”

Coach Gregg Popovich ran another hard practice, again concentrating on aggression at both ends of the floor.

“They are banging and hitting,” he said. “They have to now really work hard, practice hard, and then they will feel like they deserve to win.”

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1997-10-19, By Jerry Briggs

未尝败绩的马刺队战胜火箭队

马利克·罗斯(Malik Rose)和贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)在比赛最后时刻展现英雄本色,两人在周六晚上向着赢得马刺队阵容席位又迈进了一大步。

与此同时,备受瞩目的新秀蒂姆·邓肯(Tim Duncan)证明了他不会让休斯顿火箭队欺负他。

这三人在比赛的最后时刻联手带领马刺队反超对手,最终以95-90战胜了他们的对手休斯顿火箭队。

“我只是对比赛不算数感到沮丧,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)说。

凭借这场胜利,马刺队在季前赛中取得了5胜0负的战绩。火箭队则遭遇了两连败。

22600名狂热的球迷在阿拉莫圆顶球馆里跺脚欢呼,现场气氛几乎和常规赛一样热烈。

其中一些球迷从休斯顿一路驱车经过10号州际公路来到这里,当火箭队在第三节中段领先9分时,他们为火箭队加油。

但在最后时刻,马刺队的球迷们轻松地压倒了对方,他们为这支拼搏的球队欢呼,球队再次上演了逆转取胜的戏码。

“还有什么比这更棒的吗?”邓肯问道,他指的是球迷的热情,“你告诉我。”

相信我,邓肯先生。

当德克萨斯州的这两支劲旅在常规赛中相遇时,球迷们预计会更加疯狂。而邓肯表示,他迫不及待地想知道当比赛结果真正意义重大时,球场上会发生什么。

“现在比赛已经很有强度了,”邓肯说。“我希望当比赛真正重要的时候,我们能把比赛强度提升到极致。”

邓肯得到了17分和17个篮板,并获得了火箭队老将们的赞扬。

“我已经看到了未来,他穿着21号球衣,”休斯顿前锋查尔斯·巴克利(Charles Barkley)说。“他非常出色。我不知道他拥有这样的实力。他比我预期的要好得多。”

马刺队后卫埃弗里·约翰逊(Avery Johnson)全场得分最高,得到24分。但最终将比赛从火坑里拉出来的阵容包括了邓肯、罗斯、查克·珀森(Chuck Person)、杰克逊和科里·亚历山大(Cory Alexander)。

在第三节中段落后9分的情况下,马刺队奋力追赶,并在比赛还剩5分32秒时,亚历山大打成快攻上篮,将比分追平为78平。

马刺队在下半场首次领先是在比赛还剩2分57秒时,珀森命中三分球,并获得罚球机会,将比分改写为88-86。

休斯顿队在比赛还剩1分12秒时,奥拉朱旺(Hakeem Olajuwon)命中一记20英尺跳投,将比分反超为90-89。

但马刺队随后连得6分,罗斯补篮得2分,杰克逊和亚历山大罚球各得2分。

火箭队前锋埃迪·约翰逊(Eddie Johnson)最后时刻的三分球投篮没有命中,这给了亚历山大罚球的机会,他罚进了最后两罚。

罗斯在周二对阵奥兰多队的比赛中投进了制胜球,这次他又在对阵火箭队的比赛中再次上演了这样的好戏。当马刺队落后一分,比赛还剩不到一分钟时,邓肯突破奥拉朱旺,杀入内线,轻松地面对篮筐。

但他没有投进,这给了罗斯补篮的机会。罗斯高高跃起,在人群中将球补进。

当被问到看到球弹框而出时,他看到了什么,罗斯回答说:“我看到了祝福。我之前已经罚丢了两个罚球,这次我有了弥补的机会。球就那样静静地待在那里,等着我去补篮。”

火箭队的下一回合进攻,杰克逊旋转到内线,从约翰逊手中断下了传给巴克利的球。巴克利立即犯规,这是他的第六次犯规。

杰克逊罚球命中,在20秒暂停期间镇定自若地等待,随后又命中一球,将比分改写为93-90,马刺队领先3分,比赛还剩16.8秒。

尽管球员们表现出色,但波波维奇拒绝透露罗斯和杰克逊是否已经获得了球队阵容席位。但他赞扬了两人拼搏精神。

“贾伦表现得非常好,”波波维奇说。“他一直在防守端努力训练,并展现了良好的沉着冷静,罚进了两个罚球。马利克展现了极强的自信。很明显,他对比赛的理解非常深刻。”

马刺队最终赢得了比赛,尽管大卫·罗宾逊(David Robinson)全场11投2中,球队在罚球线上仍然挣扎,全场35罚19中。

休斯顿队替补前锋凯文·威利斯(Kevin Willis)全场得到23分,领跑火箭队。奥拉朱旺上场29分钟,得到13分和12个篮板。巴克利上场30分钟,得到12分和9个篮板。

**马刺队新闻:**马刺队将在周三在阿拉莫圆顶球馆与达拉斯小牛队进行下一场季前赛。他们将在周四前往休斯顿,然后在周六回到主场与纽约尼克斯队进行季前赛最后一场比赛。

  • 马刺队替补前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)将在下周重新接受左拇指骨折的评估。周三的检查结果显示,他仍然需要一些时间才能承受住身体接触。

威廉姆斯是在9月19日在他家的花园里进行园艺工作时受伤的。

点击查看原文:Unbeaten Spurs turn away Rockets

Unbeaten Spurs turn away Rockets

Malik Rose and Jaren Jackson, with late-game heroics, each took another long stride on their road to earning spots on the Spurs’ roster Saturday night.

Meanwhile, prized rookie Tim Duncan showed he won’t let the Houston Rockets push him around.

Together, the three sparked the Spurs down the stretch as they rallied past the rival Houston Rockets 95-90 at the Alamodome.

“I’m just frustrated that it didn’t count,” Spurs coach Gregg Popovich said.

With the victory, the Spurs improved to 5-0 in the preseason. The Rockets fell to 2-2.

A rowdy crowd of 22,600, stomping and cheering, made it almost seem like the regular season.

Some of them, after driving down Interstate 10 from Houston, rooted for the Rockets when they built a nine-point lead midway through the third quarter.

But Spurs fans drowned out the opposition handily in the last period, hailing a hustling team that churned out another come-from- behind victory.

“Does it get better than this?” Duncan asked about the fans’ intensity. “You tell me.”

Believe it, Mr. Duncan.

Fans are expected to turn it up a notch in the regular season when the Texas rivals meet. In turn, Duncan said he can’t wait to see what happens on the court when something tangible is on the line.

“It’s got intensity now,” Duncan said. “I hope when it really counts that we can get it really hyper.”

Duncan scored 17 points and pulled down 17 rebounds, earning praise from the Rockets’ veterans.

“I’ve seen the future and he wears No. 21 (Duncan’s jersey),” Houston forward Charles Barkley said. “He was quite impressive. I didn’t know he had that type of game. He was much better than I expected.”

Spurs guard Avery Johnson led all scorers with 24 points. But it was a group that included Duncan, Rose, Chuck Person, Jackson and Cory Alexander that pulled the game out of the fire at the end.

Trailing by nine midway through the third quarter, the Spurs battled from behind to tie it at 78 on a fast-break layup by Alexander with 5:32 remaining.

The Spurs took their first lead of the second half when Person hit a three-pointer and converted it into a four-point play to make it 88-86 with 2:57 left.

Houston regained the lead at 90- 89 on a 20-foot jumper by Hakeem Olajuwon with 1:12 to go.

But the Spurs scored the next six points, two on a tip-in by Rose and the others on free throws by Jackson and Alexander.

Rockets forward Eddie Johnson misfired on a three-point attempt that would have tied it in the last few seconds, leading to the final two free throws by Alexander.

Rose, who hit the winning shot in a victory at Orlando on Tuesday, did it again against the Rockets. With the Spurs trailing by one and less than a minute remaining, Duncan put a move on Olajuwon and ducked inside for an easy look at the basket.

But he missed, giving Rose the opportunity to go up in traffic and tip it in.

Asked what he saw when the ball came off the rim, Rose said, “I saw a blessing. I had missed two free throws earlier and I had a chance to redeem myself. The ball was just sitting up there, waiting for me to tip it in.”

On the Rockets’ next possession, Jackson rotated into the post and stole a pass from Johnson that was intended for Barkley. Barkley fouled immediately, his sixth.

Jackson hit a free throw, waited calmly during a 20-second timeout, then made another one to give the Spurs a 93-90 edge with 16.8 seconds left.

Despite the performances, Popovich declined to say whether Rose and Jackson had won a spot on the team. But he lauded both of them for their hustle.

“Jaren did a very good job,” Popovich said. “He continues to work on the defensive end and showed good composure knocking down the two free throws. Malik shows a lot of confidence. It’s clear he really understands how to play.”

The Spurs won the game despite David Robinson’s 2 for 11 shooting from the field and the team’s continued struggle at the free-throw line, where it hit only 19 of 35.

Houston reserve forward Kevin Willis led the Rockets with 23 points. Olajuwon scored 13 points and pulled down 12 rebounds in 29 minutes. Barkley had 12 points and nine boards in 30 minutes. Spurs notes: The Spurs play their next exhibition Wednesday at the dome against the Dallas Mavericks. They travel to Houston on Thursday and then close out the preseason Saturday at home against the New York Knicks.

- Spurs reserve forward Monty Williams will have his fractured left thumb re-evaluated next week. An exam on Wednesday determined that he still needed some time before he could withstand contact.

Williams suffered the mishap while he was gardening in his yard Sept. 19.

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-19, By Jerry Briggs

马刺的目标:挺进总决赛

马刺队在赛季开始前悄悄地给自己定下了一个目标。

他们想要第一次打进NBA总决赛。这个目标是在他们第一场季前赛之前的一次非公开球员会议上透露的。

在团队祈祷之后,控球后卫艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)发言问道:“我们的目标是什么?”

“总决赛!”其他球员齐声回答。

约翰逊后来证实,发生在弗吉尼亚州费尔法克斯市爱国者中心的走廊里的这一幕是事先安排好的。球员们在训练营开营的头几天就已下定决心。

“我们想说的是,今年我们将竭尽全力打进总决赛,”约翰逊说。

显然,马刺队拥有大量的天赋。但他们也有大卫·罗宾逊(David Robinson)和查克·帕森(Chuck Person)这样的球员,他们刚刚从背伤中恢复,可能不像几年前那样具有身体上的韧性。

事实上,当帕森在周四对阵奇才队的比赛中重重地摔倒在地时,整个阿拉莫穹顶都发出了倒吸气的声音。这位33岁的老将周六晚上对阵火箭队的比赛中重返赛场。

如果所有球员都能保持健康,要打进总决赛仍然需要付出巨大的努力,而且可能还需要一些运气。爵士队,在约翰·斯托克顿(John Stockton)受伤缺席几个月的情况下,不会轻易放弃西部冠军。

湖人队、超音速队、火箭队和太阳队也将是强劲的对手。

如果你是一位马刺球迷,尽管球队在季前赛初期表现出色,但最好控制住自己的情绪。

例如,马刺队已经两次击败了奇才队。但如果奇才队不得不没有受伤的朱万·霍华德(Juwan Howard)和格奥尔格·穆雷桑(Gheorge Muresan)来打整个赛季,他们很可能会无缘季后赛。

尽管马刺队对阵尼克斯队表现出色,但尼克斯队抵达纽约州锡拉丘兹的卡里尔体育馆时,看起来每个人都互相生气。

在完成开季的三场客场之旅后,马刺队遇到了一个正在寻找自身定位的魔术队。

看着马刺队的新秀贾伦·杰克逊(Jaren Jackson)在最后几秒钟阻止佩尼·哈达威(Penny Hardaway)接球真是太神奇了。

并不是要贬低杰克逊,他在训练营中表现出色,但有观察者指出,哈达威在魔术队最后一次进攻中并没有做出任何努力。

马刺队的替补球员,最值得注意的是威尔·珀杜(Will Perdue)、帕森、卡尔·埃雷拉(Carl Herrera)和科里·亚历山大(Cory Alexander)都表现出色。

但是由罗宾逊和新秀蒂姆·邓肯(Tim Duncan)领衔的先发阵容还没有完全发挥出来。马刺队的先发阵容在第一节大比分击败了尼克斯队,但他们让实力较弱的阵容取得了成功。

“我们的进攻拥有很多天赋,但进攻流畅性不好,”罗宾逊说。“我不在乎你有多少天赋,如果你不团结一致,你就不可能把球投进篮筐。”

罗宾逊说,先发五虎真正的问题是防守强度。

“我并不太担心进攻,”他说,“我更担心互相帮助(防守),观察球场,开始比赛。就像昨晚(对阵奇才队)一样,我们一开始防守很糟糕。

“在我们客场之旅中的一场比赛中,我们(也)一开始防守很糟糕。这是我担心的问题。我们需要成为防守端最好的球队。”

点击查看原文:Spurs Beat - Spurs' season goal: Get to NBA Finals

Spurs Beat - Spurs’ season goal: Get to NBA Finals

Quietly, the Spurs have set a goal among themselves for the coming season.

They want to make their first trip to the NBA Finals. The revelation came in a semiprivate meeting of the players just before their first exhibition game.

Following a team prayer, point guard Avery Johnson spoke up and asked, “What’s our goal?”

“Finals!” the rest of the players answered.

Johnson confirmed later that the scene, which unfolded in a hallway of the Patriot Center in Fairfax, Va., was scripted. The players had established their resolve in the opening days of training camp.

“What we’re saying is, that we’re going to do whatever it takes this year to get to the Finals,” Johnson said.

Obviously, the Spurs have loads of talent. But they also have players such as David Robinson and Chuck Person, coming off back injuries, who may not be as resilient physically as they were a few years ago.

In fact, there was a gasp heard all over the Alamodome when Person fell hard to the floor in the Washington game Thursday. The 33-year-old veteran was back in the lineup Saturday night against Houston.

If all the players stay healthy, it will still take a great deal of work and probably more than a little luck to get to the Finals. Utah, without injured John Stockton for a few months, will not relinquish the West crown without a major fight.

The Lakers, Sonics, Rockets and Suns will also be tough.

If you are a Spurs fan, it would be wise to keep your emotions in check, despite the team’s early preseason success.

For instance, the Spurs have beaten Washington twice. But these Wizards, if they had to play the season without injured Juwan Howard and Gheorge Muresan, would probably miss the playoffs.

Even though the Spurs looked great against New York, the Knicks arrived at the Carrier Dome in Syracuse, N.Y., looking like they were all mad at each other.

Completing a three-game sweep of the opening road trip, the Spurs encountered an Orlando team searching for an identity.

It was amazing to watch Spurs newcomer Jaren Jackson keep Penny Hardaway from getting the ball in the final seconds.

Not to take anything away from Jackson, who is having a great camp, but one observer noted that Hardaway didn’t make a concerted effort on the Magic’s last play.

The Spurs reserves, most notably Will Perdue, Person, Carl Herrera and Cory Alexander, all have played well.

But the starting unit featuring Robinson and rookie Tim Duncan isn’t hitting on all cylinders yet. The Spurs’ starters blew out the Knicks in the first quarter, but they have allowed less-talented lineups to have success.

“We have a lot of talent on our offense, but the flow is not good,” Robinson said. “I don’t care how much talent you got, if you’re not working together real well, you’re not going to put the ball in the basket.”

Robinson said the real problem with the starting five is defensive intensity.

“I’m not so much concerned about the offense,” he said, "as much as I am about helping one another (on defense), seeing the floor, getting the game started. Like last night (against the Wizards), we started out terrible defensively.

“In one of the games on our road trip we (also) started terrible defensively. That’s the thing I’m concerned with. We need to be the best team on the defensive end.”

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-19, By Glenn Rogers

全联盟聚焦 - 斯托克顿(John Stockton)的伤势震惊西部

爵士球迷发现自己身处与上赛季季前赛中马刺球迷不幸经历的同一困境。

犹他队的控球后卫约翰·斯托克顿(John Stockton)接受了手术,以修复左膝的撕裂软骨。他至少要缺席八周,甚至可能更长。

去年,大卫·罗宾逊(David Robinson)倒下了,他因为躯干和下背部的肌肉扭伤而痛苦地倒在地上。他也预计会回归。他确实回归了,但又因为脚趾骨折再次缺席。然而,随着情况的发展,他的背部需要一个完整的夏季康复。这对马刺球迷,甚至可能对罗宾逊本人来说,仍然是一个挥之不去的担忧。

斯托克顿一直没有感受到膝盖的真正疼痛,并且在对阵夏洛特黄蜂的比赛中,即使带伤,他的表现也很好。他原本以为自己可能会比术后初期预期的更早回归。

犹他队的外科医生莱尔·梅森(Dr. Lyle Mason)医生粉碎了这些希望,他告诉斯托克顿,唯一的可能情况是八到十二周内无法跑步。

梅森还补充了这个令人沮丧的附加说明:“他有可能恢复到 100% 的状态,但我不能断言这种情况一定会发生。他可能会有一些限制。”

真是太可惜了。

当然,有些人会挥舞着双手,不屑一顾地说:“嘿,该轮到他们了”,并希望这次伤病意味着爵士不会出现,从而不会阻挡圣安东尼奥队争夺总冠军的步伐。

有些人私下里会很高兴,如果一大堆超级巨星都倒下,这将真正打开通往至少走出西部联盟的大门。他们认为自己是真正的马刺球迷,并将任何关键对手的缺席视为一个“机会”,并仅仅享受胜利带来的喜悦。

但真正的球迷希望看到来自每个球队的顶级球员来到这里,展现他们最好的实力,然后带着一场漂亮的失利离开。这就是体育的魅力。如果你无法战胜最强者,那么你就不是最强者。

火箭队的埃迪·约翰逊(Eddie Johnson)了解犹他队所面临的困难。“一切都围绕着斯托克顿展开,他掌控着比赛节奏。这就像湖人队失去魔术师·约翰逊(Magic Johnson)一样,”约翰逊说道。

而斯托克顿可靠的替补霍华德·艾斯利(Howard Eisley)很快就会发现,他的能力与斯托克顿之间存在着巨大的差距。

- 关注那些激励措施:已故的安吉洛·德罗索斯(Angelo Drossos),前马刺队老板,他的想法很正确,他坚持认为,他唯一想在球员合同中加入的激励措施是与整个球队的胜利挂钩的。

去年,热火队的控球后卫蒂姆·哈达威(Tim Hardaway)在赛季的最后几天里拼命努力,以达到获得 100 万美元奖金的目标,该奖金与 3 比 1 的助攻与失误比挂钩。

他勉强达到了目标,最终以 695 次助攻和 230 次失误,3.02 比 1 的比例完成了比赛。实际上,他坐在板凳上熬过了最后一场比赛,因为他知道如果两次失误没有一次助攻,他就会失去奖金。

本赛季,赌注更高,奖金现在价值 120 万美元。

“这更像是激励我实现目标,”他笑着说,“我本赛季最后五场比赛必须坐在板凳上。”

说真的,主教练帕特·莱利(Pat Riley)可能希望他不必担心哈达威为了累积助攻优势而放弃一些投篮或突破。

点击查看原文:Around the NBA - Stockton's injury shakes up West

Around the NBA - Stockton’s injury shakes up West

Jazz fans find themselves in the same watery boat that Spurs fans unhappily sloshed about in last preseason.

Utah’s point guard John Stockton has undergone the knife to repair torn cartilage in his left knee. He’s gone for at least eight weeks, and possibly a lot longer.

David Robinson went down last year, crumpled in pain with a twisted trunk and lower back muscles. He, too, was expected back. He managed a return, but went out again with a broken foot. But, as it developed, the back still needed a full summer of rehabbing. It’s still a worry in the back of Spurs fans’ minds and, possibly, in the back of Robinson’s mind.

Stockton, who never experienced any real pain from the knee and actually played well with the injury against the Charlotte Hornets, figured he might be able to return sooner than the early post-op prognosis.

Utah team surgeon Dr. Lyle Mason dashed those hopes, informing Stockton that the only scenario was there would be no running for eight to 12 weeks

Mason added this dark addendum: “He could return to 100 percent, but I can’t categorically say that that will occur. He could have limitations.”

It’s too bad.

Some characters, of course, wave their hands disparagingly, say, ‘Hey, it’s their turn,’ and hope the injury means the Jazz won’t be around to perhaps plant a roadblock in front of a San Antonio team driving for a title.

Some would be privately happy if a host of major stars went down and really opened the door to at least getting out of the Western Conference. They think they are true Spurs fans and see the absence of any key opposing players as a “break,” and simply relish the victories.

But real fans want to see the top guys from every squad come rumbling into town, show their best and leave with a good thumping. That’s sports. If you can’t deliver the thumping to the best, then you aren’t the best.

The Rockets’ Eddie Johnson knows the difficulties facing Utah. “Everything goes through Stockton, he dictates the tempo. It’s like the Lakers losing Magic Johnson,” Johnson said.

And Howard Eisley, Stockton’s solid back-up, is fast going to discover the vast chasm separating his skills from Stockton’s.

- Watch those incentives: The late Angelo Drossos, former Spurs owner, had the right idea when he insisted that the only incentives he wanted worked into players’ contracts were those attached to total team wins.

Last year, Heat point guard Tim Hardaway sweated out the final days of the season to achieve a $1 million bonus that came with a 3- to-1 assists-to-turnovers ratio.

He barely made it, closing with 695 assists and 230 turnovers, a 3.02- to-1 ratio. Actually, he sweated out the final game on the bench, knowing that two turnovers without an assist would cost him the bonus.

This season, the stakes have been raised, with the bonus now worth $1.2 million.

“It’s more of an incentive to make it,” he said, grinning, “I’ll have to sit out the final five games this season.”

Seriously, Coach Pat Riley probably wishes he didn’t have to wonder about Hardaway passing up some shots or penetrations to build up an assist cushion.

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News

1997-10-19, By Buck Harvey

伤了脊柱,也伤了自尊?邓肯带来的副产品

大卫·罗宾逊(David Robinson)对蒂姆·邓肯(Tim Duncan)说了一些好话。当邓肯在低位伸出手臂要球时,罗宾逊的自尊心并没有受到影响。

但是,由于罗宾逊在季前赛中表现挣扎——周六晚上他看起来比火箭队的球员还要老——这可能会变得敏感。再过一个月,如果罗宾逊的速度依旧缓慢,格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)将不得不进入全方位按摩模式。

试着告诉一位前MVP,一个新人将会来投最后一秒的投篮。这对所有相关人员来说都会很不舒服。

实际上,在被描绘成灌篮版的埃米特·史密斯(Emmitt Smith)之前,罗宾逊还有几天的时间。他之前也经历过一些缓慢的10月份,而且,肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)看起来也没好多少。

罗宾逊承认,他对火箭队的11投2中属于季前赛的正常表现(“有时我甚至感觉不像我自己”)。但他也说,背部没有问题,他认为自己会逐渐找回节奏。“这只是在康复后信任自己,”他说。

不过,一些马刺队的球员认为他还没有恢复到之前的移动能力,马刺队的工作人员也注意到了这一点。如果罗宾逊还没有失去曾经让他成为联盟年度最佳防守球员的速度优势,那么他将在常规赛中发挥出来。如果罗宾逊一直保持这种状态,他不仅不会成为全明星,他甚至不会成为球队中最好的球员。

周六的比赛再次证明了这一点。他罕见地失误了,而邓肯再次证明自己是一名与联盟中自拉里·伯德(Larry Bird)以来最出色的一名新秀一样平稳的新人。在邓肯没有把火箭队球员打爆拿下17个篮板球时,他在查克·珀森(Chuck Person)四分球后,用柔软的拳头开玩笑般拍打着珀森的额头。

仅凭一晚的表现来看,邓肯的到来并没有提升马刺队的实力,而是拯救了他们。如果没有邓肯,罗宾逊和埃利奥特领衔的马刺队能取得48场胜利吗?更进一步地,一位新秀在由老将组成的更衣室中崭露头角会带来什么影响呢?毕竟,在罗宾逊职业生涯早期,马刺队也曾出现过类似的权力斗争,当时特里·卡明斯(Terry Cummings)强大的个性在更衣室中占据主导地位。

休斯顿老将之一埃迪·约翰逊(Eddie Johnson)也对此表示疑问:“我拒绝相信这会让马刺队在西部其他球队中脱颖而出,”他说,“我们球队与众不同的地方在于,查尔斯(巴克利)已经让位于梦幻先生(奥拉朱旺)。他知道哈基姆(奥拉朱旺)会在大部分时间里得到低位球权,查尔斯对此很满意。现在,大卫(罗宾逊)能够做到像查尔斯那样吗?我不知道。但如果今晚的表现有任何暗示的话,邓肯肯定会在很多时候成为他们的首选。”

季前赛过半,事情已经发展到了这种地步?约翰逊的评论说明了每个人都被邓肯所折服——而且轻视了罗宾逊。

没错,即使罗宾逊像他预期的那样恢复过来,也需要调整。但是罗宾逊一直希望有人能分担压力。他很享受丹尼斯·罗德曼(Dennis Rodman)对他的关注。

然后是邓肯本人。艾伦·艾弗森(Allen Iverson)的一个自私的交叉运球可能会导致分歧。鉴于这个天赋异禀的新秀,他看起来更愿意传球和帮助队友,如果罗宾逊为此而闷闷不乐,那他就失去了自己的个性,而且比他的身高还要矮。

但如果他有时感到受伤或困惑,这仍然是优秀球队所熟知的感觉。草率的评判、关于化学反应的疑问、对两个人的评估——这就是当你幸运地将一颗年轻的明星和一颗老牌球星结合在一起时会发生的事情。

所以,也许罗宾逊不再是之前的罗宾逊了。也许邓肯证明了自己更出色。也许两者都没有发生。无论哪种情况,对罗宾逊比赛或心理的草率评判都无法公平地评价这位球员。

点击查看原文:A sore spine, a sore ego? The byproduct of Duncan

A sore spine, a sore ego? The byproduct of Duncan

David Robinson says the right things about Tim Duncan. When Duncan has stretched his arms for the ball in the low block, Robinson’s ego has not gotten in the way.

But as Robinson struggles in the preseason - he looked older than even the Rockets Saturday night - this could get touchy. Wait a month. If Robinson stays a count slow, Gregg Popovich will be forced into full massage mode.

Try telling a former MVP that a kid will take the last-second shot. It will be uncomfortable for everyone involved.

As it is, Robinson deserves another few days before being cast as the dunking version of Emmitt Smith. He’s had some slow Octobers before and, besides, Sean Elliott doesn’t look much better.

Robinson admits his 2-for-11 shooting against the Rockets fits in with this preseason (“Sometimes I don’t even feel like myself”). But he also says the back is fine and he thinks he will gradually regain his timing. “It’s a matter of trusting myself after the rehab,” he said.

Still, some of the Spurs believe he doesn’t have the same mobility yet, and the Spurs’ staff notices a difference. If Robinson hasn’t lost the quickness edge that once made him the league’s defensive player of the year, then it’s holding out for the regular season. If Robinson stays like this, he not only won’t be an All-Star. He won’t be the best player on his team.

Saturday re-enforced that. He stumbled as he rarely has in his career - while Duncan again proved to be as smooth a rookie as the league has seen since, well, maybe Larry Bird. Duncan playfully pounded Chuck Person’s forehead with soft fists after a Person four-point play when Duncan wasn’t pounding the Rockets for 17 rebounds.

Using one night for proof, Duncan’s arrival didn’t upgrade the Spurs. He saved them. Would the Robinson-Elliott Spurs have won 48 games? Taking that further, how would the emergence of a rookie play in a locker room of veterans? After all, the Spurs had similar power struggles early in Robinson’s career, when Terry Cummings’ strong personality was in the locker room.

Eddie Johnson, one of the Houston veterans, wondered the same. “I refuse to believe this is going to put the Spurs head and shoulders above the other teams in the West,” he said. “The difference with our team is that Charles (Barkley) has deferred to Dream. He knows Hakeem is going to get the low post most of the time, and Charles is OK with that. Now, is David going to be able to do like that? I don’t know. But if tonight was any indication, Duncan definitely is going to be their go-to guy a lot of the time.”

Halfway through the preseason, and it’s come to that? Johnson’s comments say a lot about how everyone is sold on Duncan - and selling Robinson short.

There will be adjustments, all right, even if Robinson comes around as he expects. But Robinson has always wanted someone to share the burden. He enjoyed Dennis Rodman’s half- nelson on attention.

Then there is Duncan himself. Allen Iverson could cause a rift with one selfish crossover dribble. Given this blessed rookie who looks to pass and help, Robinson would be out of character and considerably smaller than his inseam if he pouted.

But if at times he feels wounded or just confused, it’s still the feeling that the good teams have known. The rash judgments, the questions about chemistry, the evaluations of two men - this is what happens when you get lucky enough to combine a young star with an older one.

So maybe Robinson isn’t Robinson. Maybe Duncan proves to be better. Maybe neither happens. Either way, rash judgments on either Robinson’s game or his psyche don’t do justice to the man.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1997-10-21, By Jerry Briggs

马刺替补球员预计本周复出

马刺队前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)因左拇指骨折而缺席了一个月,预计将在周三晚上在阿拉莫圆顶球场对阵达拉斯小牛队的比赛中复出。

威廉姆斯,一位惯用右手的人,在9月19日在家中园艺时受伤后,于周一进行了复出后的首次对抗训练。

他缺席了球队全部五场季前赛,过去一个月一直只能进行体能训练。

当被问及是否计划对阵小牛队时,威廉姆斯说:“这取决于教练和我的医生。但现在看来我将获得许可。”

马刺队(5-0)在圣母大学进行了两个半小时的训练。球队发言人表示,老将前锋查克·珀森(Chuck Person)因家庭事务缺席了训练。

威廉姆斯,上赛季球队糟糕的20胜62负战绩中的一道亮色,表示拇指仍然有些僵硬。

“那里有很多疤痕组织,”他说,“只是需要一些时间来按摩。”

在对抗训练中,他似乎没有遇到接球问题。

“感觉还不错,”他说,“我不想做太多,因为这是我回归的第一天。我只想重新适应比赛,进行有氧运动。”

威廉姆斯表示,他可能在球队上一场比赛中复出,他们在周六晚上在阿拉莫圆顶球场以95-90战胜休斯顿。

“过去的三四天我一直都在进行康复训练,试图恢复灵活性,”他说,“我已经准备好了四五天了。只是他们还没让我上场。”

从10月2日训练营开始,威廉姆斯一直在进行严格的体能训练。马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)从未怀疑这位四年级前锋在获得复出许可后会处于良好的状态。

“他总是努力工作,”波波维奇说。

波波维奇表示,自从上个月一块石头掉到威廉姆斯的院子里的手上后,他一直心情不好。威廉姆斯,一位来自圣母大学的四年级球员,承认自己有些沮丧。

“你想成为其中的一员,”他说。“当球队表现出色的时候,你想和队友们在一起。因为去年太糟糕了,你想成为一支士气高昂的球队的一部分。”

威廉姆斯的回归将为马刺队替补阵容的小前锋和得分后卫位置提供深度。替补球员的火力已经帮助球队取得了几场胜利。

“我认为(我们的前景)很棒,如果我们继续努力,而不是依赖纸面上的东西,”威廉姆斯说。

  • 马刺队消息:控球后卫艾弗里·约翰逊(Avery Johnson)的左前臂被前锋马利克·罗斯(Malik Rose)的肘部击中。他在训练最后半个小时带着冰块坐在场边。

  • 马刺队发言人表示,查克·珀森将会对阵达拉斯,但他可能会缺席今天的另一场训练。

点击查看原文:Spurs' reserve expects to finally play this week

Spurs’ reserve expects to finally play this week

Spurs forward Monty Williams, sidelined for a month with a fractured left thumb, is expected to play against the Dallas Mavericks Wednesday night at the Alamodome.

Williams, a natural right-hander, went through his first scrimmage Monday since he hurt the thumb gardening at his home on Sept. 19.

He hasn’t played in any of the team’s five exhibition games and for the past month has been limited to conditioning drills.

Asked if he planned to play against the Mavericks, Williams said, “It’s up to the coach and my doctor. But right now it looks like I’m going to get the A-OK.”

The Spurs (5-0) went through a 21/2-hour drill at the University of the Incarnate Word. Veteran forward Chuck Person missed the workout on an excused absence as he attended to family business, a team spokesman said.

Williams, one of the bright spots in the team’s dismal 20-62 year last season, said some stiffness remains in the thumb.

“There’s a lot of scar tissue in there,” he said. “It’s just going to take some time to massage it all out.”

He didn’t seem to have any trouble catching the ball during the scrimmage.

“It felt OK,” he said. “I didn’t want to do too much, just because it was my first day back. I just wanted to get back into the swing of things, just get an aerobic workout.”

Williams said he probably could have played in the team’s last game, a 95-90 victory over Houston at the Alamodome Saturday night.

“I had been going to rehab the last three or four days, trying to get the flexibility back,” he said. “I’ve been ready for four or five days. It’s just been a matter of them letting me go.”

Williams has run through rigorous conditioning drills since the start of training camp Oct. 2. Spurs coach Gregg Popovich never doubted that the fourth-year forward would be in good condition when he was cleared to play.

“He always works his fanny off,” Popovich said.

Popovich said Williams hasn’t been in a great mood since a rock fell on his hand in his yard last month. Williams, a fourth-year player from Notre Dame, admitted to some frustration.

“You want to be a part of it,” he said. “You want to be out there with the guys when things are going well. Because last year was so rough, you want to be a part of something that’s on the upbeat.”

The addition of Williams will give the Spurs added depth off the bench at small forward and shooting guard. Already, the firepower of the reserves has carried the team to a few victories.

“I think (our prospects) are great, if we continue to work, and not rely on the things we have on paper,” Williams said.

- Spurs notes: Point guard Avery Johnson absorbed a blow to his left forearm, taking an elbow from forward Malik Rose. He sat out the final half hour of the practice with ice on the arm.

- A Spurs spokesman said Chuck Person would play against Dallas but might miss another day’s practice today.

By Jerry Briggs, via San Antonio Express-News

1997-10-21, By Buck Harvey

霍尔特在等待:为何双方都感到困惑

就辩论而言,关于新球馆的辩论排在幼稚和缺乏想象力的水平之间。专栏作家和信件作者都认为,标语式的哲学可以成为有效的论据。

“他们不明白‘不’是什么意思吗?”如果你想听起来像凯·特纳(Kay Turner)的热门歌曲合集,这句话就挺有说服力。

当然,标语式的哲学也错了。到目前为止,唯一接近“不”的意见来自马刺队自己委托进行的一项民意调查。如果这种调查结果具有约束力,那为什么还要举行选举呢?竞选中期进行的民意调查就足够了。

但也许在目前的真空状态下,所有这些喋喋不休都是可以理解的。当彼得·霍尔特(Peter Holt)不急不躁地等待时,蒂姆·邓肯(Tim Duncan)却迅速取得了成功,几乎所有人都感到困惑。

一位长期担任体育基金会领导者的人在上周表示,我们应该从2001年开始为其他活动预订阿拉莫体育馆(Alamodome),因为马刺队要离开了。即使是圣安东尼奥的商业大亨也感到疑惑:因为霍尔特在出售马刺队时将会获得一笔意外之财,所以他害怕“同意”的一部分吗?

马刺队内部的人不相信这些说法。霍尔特在7月份发布了他的“不谈论球馆”的命令,并且一直坚持这个命令。然后他利用民意调查来摆脱这个问题。他们说,他想要三個月前想要的东西——让其他人领导一场为整个城市都能使用的球馆而开展的运动。

此外,霍尔特取代了杰克·迪勒(Jack Diller)担任首席执行官,所以要先做一些重要的事情。霍尔特一直在努力了解篮球业务,然后再深入研究球馆。所以,他们说,霍尔特正在保持耐心。

但由于霍尔特还没有提出任何模糊的建议,因此甚至连争论都无法进行。例如,如果霍尔特愿意拿出2000万美元,并签署租赁协议,那么这场辩论就会发生改变。假设圣安东尼奥不想继续把弗里曼体育馆(Freeman Coliseum)作为其展示宫殿,为什么不与一家将帮助支付新球馆费用的特许经营权合作呢?

达拉斯的力量人物在本月早些时候公布了他们自己的模糊计划,而且计划中还没有确定地点。但周日发布的民意调查显示,51%的人会支持该市投资1.25亿美元建设一座球馆的计划。更令人注目的是,只有39%的人反对。

这种情况部分是由于达拉斯的政治家支持这个想法,这也是霍尔特不急于行动的原因之一。还没有人为他做同样的事情。

尽管如此,霍尔特并没有敲响许多人的门。38年来,圣安东尼奥的市政领导人一直在每周三举行早餐会,最近他们围坐在一起。霍尔特是否向他们游说支持球馆建设?

谈谈你的负面调查结果。在咬了几口食物后,大约有25人一致表示“不”。

这些人是弗罗斯特(Frost)和麦克科姆斯(McCombs)等人,他们倾向于支持这个想法,并会向其他人施压。如果霍尔特要从某个地方开始,难道不是从这个最基本的核心开始吗?

“我认为人们想要帮助他,”其中一人说,“他拒绝寻求帮助,真是令人沮丧。”

那些出售阿拉莫体育馆的人会在每一餐饭时努力游说。而且他们不只是与公司老板套近乎。他们还游说哈吉牧师(Rev. Hagee),因为,好吧,他能说服一个会众。

到目前为止,霍尔特甚至没有向合唱团布道。他对这个问题如此低调,以至于他不再使用键盘了。

如果这是最好的策略——如果几个月后的邓肯让每个人都登门拜访——那么紧张的10月就会被遗忘。目前,双方都感到困惑。一方认为,一项简单的可行性研究就是一个邪恶的计划。另一方认为,没有什么是可行的。只要霍尔特保持沉默。

点击查看原文:As Holt waits: Why both sides stay confused

As Holt waits: Why both sides stay confused

As far as debates go, the one about a new arena ranks somewhere between infantile and unimaginative. Columnists and letter writers alike think bumper- sticker philosophy makes for good argument.

“What part of no don’t they understand?” Clever, if you want to sound like a Kay Turner greatest-hits CD.

Naturally the bumper-sticker philosophy is also wrong. The only quasi-no thus far comes from a poll commissioned by the Spurs themselves. If such surveys are so binding, then why hold elections? Straw votes in mid-campaign should do nicely.

But maybe all the babble is understandable in this current vacuum. As Peter Holt takes his time - even as Tim Duncan has inspired in no time - almost everyone is bewildered.

A longtime Sports Foundation leader said last week we should start booking the Alamodome for other events in 2001, because the Spurs are leaving. And even the business barons of San Antonio wonder: Because Holt stands to earn a windfall when he sells the Spurs, is he afraid of a part of yes?

Those on the inside of the Spurs don’t believe any of that. Holt issued his no-arena-talk edict in July and is merely sticking to it. Then he used the poll to disconnect from the issue. They say he wants what he wanted three months ago - for others to lead a campaign for an arena the city as a whole can use.

Besides, Holt replaced Jack Diller as CEO, so first things first. Holt has been trying to learn more about the basketball business before he dives deep into the arena. So, they say, Holt is being patient.

But because Holt has yet to outline even the fuzziest proposal, little can even be argued. If Holt is willing to pony up $20 million, for example, as well as sign a lease, then the debate changes. Assuming San Antonio would rather not keep Freeman Coliseum as its showcase palace, why not go into partnership with a franchise that will help pay for a new one?

The forces in Dallas revealed their own sketchy plan earlier this month, and it doesn’t include a site yet. But polls released Sunday show 51 percent would support the city’s plan to invest $125 million in an arena. More telling, only 39 percent were opposed.

That happened partly because Dallas politicians backed the idea, and that’s one reason Holt can’t be blamed for laying low. No one has done the same for him yet.

Still, Holt hasn’t been knocking on many doors. For 38 years, San Antonio city leaders have held Wednesday power breakfasts, and recently they went around the table. Had Holt lobbied any of them about arena support?

Talk about your negative surveys. Between bites came about 25 unanimous no’s.

These are the Frosts and McCombses, men who lean toward the idea and would lean on others for it. If Holt is to begin anywhere, isn’t it with this most basic core?

“I think people want to help him,” said one of them, “and it’s frustrating he doesn’t seek it.”

Those who sold the Alamodome worked every meal. And they just didn’t court the corporate bosses. They lobbied the Rev. Hagees because, well, he could convince a congregation.

Thus far, Holt isn’t even preaching to the choir. He’s so low- key on the issue, he’s off the keyboard.

If it’s the best strategy - if a few months of Duncan has everyone knocking on his door - then a nervous October will be forgotten. As it is, both sides are confused. One sees a mere feasibility study as some evil plan. The other sees nothing feasible. As long as Holt stays quiet.

By Buck Harvey, via San Antonio Express-News

1997-10-22, By Glenn Rogers

伤兵满营的独行侠进城了

常规赛期间,马刺队可能不止一次地欢迎达拉斯独行侠队的到来。

独行侠队阵容大换血,预计本赛季会挣扎,能拿到20胜可能已经是不错的成绩了。

圣安东尼奥马刺队和达拉斯独行侠队将于今晚7:30在阿拉莫穹顶球馆交手。马刺队将以完整阵容出战,独行侠队则最多只有半支主力阵容。

控球后卫罗伯特·帕克(Robert Pack)手指骨折,至少要缺阵四周。他的替补埃里克·斯特里克兰(Erick Strickland)右脚踝韧带撕裂,将缺阵六周。另外,前锋库尔特·托马斯(Kurt Thomas)(脚踝)、萨马基·沃克(Samaki Walker)(膝盖)、丹尼斯·斯科特(Dennis Scott)(股四头肌)、马丁·穆尔塞普(Martin Muursepp)(脚)和埃斯·卡斯蒂斯(Ace Custis)(膝盖)也因伤缺阵。

“我不知道他们会派谁上场,他们真是伤病满营,”马刺队主教练格雷格·波波维奇(Gregg Popovich)在周二上午球队在圣母无染原罪大学的训练结束后说道。

独行侠队将由中锋肖恩·布拉德利(Shawn Bradley)、前锋迈克尔·芬利(Michael Finley)和A.C.格林(A.C. Green),以及后卫哈立德·里夫斯(Khalid Reeves)和休伯特·戴维斯(Hubert Davis)首发。

马刺队(5胜0负)应该可以再拿下季前赛的一场胜利。

“我们当然希望赢球,”波波维奇说道,“但季前赛对手是谁其实并不重要。我们正在努力打好自己的东西。”

为常规赛做准备包括磨合球队的跑动进攻和侵略性防守,以及大个子球员大卫·罗宾逊(David Robinson)和蒂姆·邓肯(Tim Duncan)的配合。

罗宾逊希望与马刺队的这位新秀有更多的时间一起打球。

“我希望看到黑队(首发阵容)在第四节能更多地一起打,”罗宾逊说道,他指出替补球员在季前赛的第四节得到了很多上场时间。“我希望看到蒂姆和我之间更默契的配合。我们需要更多地一起打球。

“我们已经证明了我们拥有强大的阵容深度,现在我们希望确立首发阵容。”

罗宾逊说他对新的进攻体系很满意。

“我的角色会发生变化,”他说,“我可以找到在进攻中如何发挥最大的效力。我可以切入,可以投篮,可以传球,可以抢篮板。我对这个体系感觉很舒服。”

前锋肖恩·埃利奥特(Sean Elliott)说,这个体系是芝加哥三角进攻和传球进攻的结合。

“不应该出现无球状态,不进行跑位,”埃利奥特说道,“你传球,然后远离球跑位。你可以接到球后在边线附近或内线接球。没有特定的战术安排。

“你可以设置一些挡拆,使用一些背身挡拆。这样可以让全队参与进来,并且保持球队的运转。”

埃利奥特说,球队可能要等到常规赛开始后才能让进攻体系运转起来。

无论新的体系有多么微妙,埃利奥特都表示他喜欢邓肯的到来以及受伤的马刺队首发球员回归带来的兴奋。

“我对这里的期待感是我从未见过的,”他说。“公平地说,我新秀赛季并没有真正注意到太多。我是新来的,我不认识任何人。我只是开始融入球队。

“但今年球迷们都疯了,人们期望我们能做到很多事情。而且球队的士气很高。我们并没有坐以待毙,而是知道我们能做到,我们看到了潜力。”

- 马刺队新闻:前锋蒙蒂·威廉姆斯(Monty Williams)将在今晚对阵达拉斯的比赛中迎来他本赛季的首场季前赛。他一直因左拇指骨折而缺阵。

“他已经被医生允许上场,”波波维奇说道。“他会出场的。他也需要有点运气。我们不希望球正好打在他的拇指尖上。”

点击查看原文:Banged-up Mavericks ride in to town

Banged-up Mavericks ride in to town

There probably will be a time or two during the regular season when the Spurs will really welcome a visit from the Dallas Mavericks.

The Mavs, with a revamped lineup, are expected to struggle this season. Hitting 20 wins might be considered an achievement.

San Antonio and Dallas play at 7:30 tonight at the Alamodome. The Spurs will be at full strength, the Mavericks half strength at best.

Point guard Robert Pack is out at least four weeks after fracturing his finger. His backup, Erick Strickland, is out six weeks with sprained ligaments in his right ankle. Also missing the game with assorted injuries will be forwards Kurt Thomas (ankle), Samaki Walker (knee), Dennis Scott (quadriceps) Martin Muursepp (foot) and Ace Custis (knee).

“I don’t know who they are going to play, they are really dinged up,” Spurs coach Gregg Popovich said after his team’s Tuesday morning workout at the University of the Incarnate Word.

The Mavs will start center Shawn Bradley, forwards Michael Finley and A.C. Green, and guards Khalid Reeves and Hubert Davis.

The Spurs (5-0) should notch another preseason win.

“We prefer to win, of course,” Popovich said. “But it really doesn’t matter who we play in the preseason. We’re trying to get our own stuff down.”

The tune-up for the regular season includes polishing the team’s motion offense and aggressive defense and the meshing of big men David Robinson and Tim Duncan.

Robinson is hoping for more minutes with the Spurs rookie.

“I’d like to see the Black team (starters) do more together in the fourth quarter,” Robinson said, noting that reserves have seen plenty of final-period action in the preseason. "I’d like to see the rapport develop even more between Tim and myself. We need more time together.

“We’ve established that we have solid depth, now we want to establish the starters.”

Robinson said he likes what he sees of the new offense.

“My role changes around,” he said. “I can figure out how I can be most effective during the offense. I can cut and drive, I can shoot, make the pass, get to the boards. I feel real comfortable with the system.”

Forward Sean Elliott said the system is a combination of the Chicago triangle offense and the passing game.

“There should be no standing around without the ball,” Elliott said. "You pass and cut away from the ball. You can get it out on the wing or down low. There’s no play-calling.

“You can set some pick-and-rolls, use some back picks. It gets the whole team involved and keeps everything moving.”

Elliott said the team probably won’t have the offense functioning smoothly until it gets regular-season games under its belt.

Regardless of the nuances of the new systems, Elliott said he likes the excitement generated by the arrival of Duncan and the return of the injured Spurs starters.

“The anticipation is the highest I’ve ever noticed here,” he said. "To be fair, I didn’t really notice too much my rookie year. I was new in the community, I didn’t know anybody. I was just getting started with the team.

“But this year the fans are losing their minds, people expect us to do a lot of things. And the pulse is great on the team. We’re not sitting around going ‘wow,’ but we know we can do things, we can see the potential.”

- Spurs notes: Forward Monty Williams will play his first exhibition game of the year tonight against Dallas. He has been sidelined with a fractured left thumb.

“He’s been cleared by the doctors,” Popovich said. “He’ll play. He’s going to have to be a little lucky, too. We don’t want the ball to hit right on the tip of the thumb.”

By Glenn Rogers, via San Antonio Express-News