学习研究的阶段成果:
1 关于足筋膜炎(PF)这种病
足筋膜炎是足筋带的感染。在足筋带连接脚跟的地方,由于出现紧张以及感染,钙质沉积,从而形成骨刺。脚上的骨刺本身不引起疼痛,它只是患上PF的一种症状。足筋带从脚跟连到脚趾,负责承受脚底的肌肉的收缩用力。当人走路、起跳,脚离地的那一刻,足筋带承受的力度大约两倍于人体自重。由于人经常要走路,PF是一种会复发的组织紊乱,类似网球肘。这两类病症都可以通过休息、冷敷和做牵引改善。手术是最后手段,对于一半以上的病人来说,都是弊大于利。
2 拉希德2004年也得过PF,他接受的治疗包括设法减轻足弓对筋带的压力;休息时带上专用护具防止筋带紧张;训练师用拇指按压筋带的部位,让它破开。据说治疗PF的最有效方式是撕开足筋带,以后就不会复发了。据介绍,活塞的管理人员Joey Crawford使用了这种治疗方法,很快就好了。反例是Rick Brunson,他在训练营时得了PF,撕开筋带的结果是休养四个月,还没好。)
3 部分人的经验之谈:对于PF目前并没有特别对症的疗法,也无法控制。痛起来的时候躺在床上都难受,但忽然之间就没事了。
"Introduction and Overview
Plantar fasciitis (pronounced PLAN-tar fashee-EYE-tiss) is an inflammation of the plantar fascia. “Plantar” means the bottom of the foot, “fascia” is a type of connective tissue, and “itis” means “inflammation”. Heel spurs are soft, bendable deposits of calcium that are the result of tension and inflammation in the plantar fascia attachment to the heel. Heel spurs do not cause pain. They are only evidence (not proof) that a patient may have plantar fasciitis. The plantar fascia encapsulates muscles in the sole of the foot. It supports the arch of the foot by acting as a bowstring to connect the ball of the foot to the heel. When walking and at the moment the heel of the trailing leg begins to lift off the ground, the plantar fascia endures tension that is approximately two times body weight. This moment of maximum tension is increased and “sharpened” (it increases suddenly) if there is lack of flexibility in the calf muscles. A percentage increase in body weight causes the same percentage increase in tension in the fascia. Due to the repetitive nature of walking, plantar fasciitis may be a repetitive stress disorder (RSD) similar to tennis elbow. Both conditions benefit greatly from rest, ice, and stretching. Surgery is a last resort and may result in more harm than good in up to 50% of the patients. "
2
Rasheed no longer has plantar faciitis
Web-posted May 27, 2004
By DANA GAURUDER
Of The Daily Oakland Press
AUBURN HILLS - Fears that Rasheed Wallace’s sore left foot would not hold up throughout the playoffs have subsided. There’s a good reason for that. He no longer has plantar fasciitis.
Wallace has a stretched ligament on the side of his foot, but the plantar fasciitis, which he compared to having a rock in his shoe, is gone. Quite simply, that problem has literally been torn apart. The plantar fascia is a tissue that runs from the back of the heel to the toes but serves no useful purpose. Tearing it is actually the best treatment.
“It does nothing for you because you have ligaments on the inside of the foot and you have supporting tendons that actually support the arch,” Pistons strength and conditioning coach Arnie Kander said. “The plantar fascia is the thing that gets in the way.”
When Wallace initially suffered the injury, he was given additional support for his arch to take the pressure off the fascia. He also wore a night boot for two weeks to prevent the fascia from tightening up. Most importantly, Kander pressed his thumbs onto the area every other day to tear up the tissue.
Plantar fasciitis can no longer occur once the tissue is torn, though knots can develop if the foot is not monitored. Middle-aged official Joey Crawford tore his plantar fascia early in the playoffs and was back in action last week.
“It’s like a gel that stiffens, so, technically, when you rip the gel, it’s no longer intact,” Kander said. “That’s really how we heal it.”
Once that problem subsided, Wallace was able to move more freely and play extended minutes.
http://www.theoaklandpress.com/stor...040527079.shtml